ترجمة "توازن المصالح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توازن - ترجمة : توازن - ترجمة : توازن المصالح - ترجمة : توازن - ترجمة : توازن المصالح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وغرضها مواءمة وخلق توازن منصف بين المصالح.
Its purpose is to harmonize and create a fair balance of interests.
٧ المادة المعنونة quot عوامل توازن المصالح quot
of interests quot
٧ المادة المعنونة quot عوامل توازن المصالح quot ٤٦ ١٧ ٩٢
7. Article entitled quot Factors involved in a balance of interests quot . 64 71 28
٦٩ ونقول إن توازن المصالح quot يقف خلف quot مختلف نصوصنا.
69. We have said that the balance of interests quot is behind quot many of our texts.
إن البنية الجديدة للأمن الآسيوي الباسيفيكي لابد وأن تكون نابعة من التعاون القائم على توازن المصالح المشتركة وليس توازن القوى .
The new Asia Pacific security architecture should emanate from cooperation based not on a balance of power but on burden sharing to bring about a balance of mutual benefit.
وبسبب هذا النقص، لم تتمكن اﻻتفاقية من اقامة توازن سليم بين المصالح المتضاربة.
Because of this shortcoming, the Convention was not able to establish a proper balance between conflicting interests.
11 وتساعد المشاورات الإقليمية لأصحاب المصالح في توسيع الشبكات وتحقيق توازن جغرافي أكثر عدلا.
Regional stakeholder consultations would help to expand networks and achieve greater geographical balance.
ورئي أن احراز مزيد من التقد م يتطل ب إيجاد توازن دقيق بين مختلف المصالح المتنازعة.
Further progress would require a delicate balance being struck between the various conflicting interests at stake.
٣٦ وقد تفيد المادة ٢٠ )عوامل توازن المصالح( من مزيد من التوضيح لصيغتها الحالية.
36. Article 20 (Factors involved in a balance of interests), as currently drafted, would benefit from further elaboration.
عوامل توازن المصالح في المشاورات السابقة، ومن أجل إقامة توازن عادل بين مصالح الدول المعنية فيما يتعلق بالنشاط ذي الصلة، يمكن مراعاة العوامل التالية
quot In the case of the consultations referred to above and in order to achieve an equitable balance of interests among the States concerned in relation to the activity in question, these States may take into account the following factors
وتلك مسألة ينبغي تدارسها بعناية بغية التأكد بأن العضوية الدائمة تعكس توازنا إقليميا عﻻوة على توازن بين المصالح المشروعة المختلفة.
This issue should be carefully examined to make sure that the permanent membership reflects a regional balance as well as a balance of varying legitimate interests. NETHERLANDS
quot بالنسبة إلى اﻷنشطة المنطوية على خطر تكرس المادة التالية، وهي المادة ١١، اﻻستثناء اﻷول عن طريق مفهوم توازن المصالح
quot With respect to activities involving risk, the following article, article 11, sets forth the first exception, by means of the concept of balance of interests.
وإن وضع نظام صارم للمسؤولية هو الوسيلة اﻷنسب لخلق توازن في المصالح بين الدول المعنية وحماية ضحايا اﻷفعال ذات النتائج الضارة.
A regime of strict liability was best suited to creating a balance of interest between the States concerned and the protection of victims of acts with injurious consequences.
غير أنه ينبغي أﻻ يتعارض هذا مع المبادئ اﻷساسية لهذه المنظمة، سواء ﻷسباب تتعلق بالسياسة الواقعية أو بسبب توازن المصالح والقوى.
However, for reasons of realpolitik and of the balance of interests and forces, in neither case should this contradict the fundamental principles of this Organization.
فيتعين عليها أن توازن بين العوامل الاقتصادية الجغرافية والعوامل الجيوسياسية ــ المصالح والقيم ــ في دفع العلاقات الألمانية مع الصين إلى الأمام.
She needs to balance both geo economic and geopolitical factors both interests and values in advancing Germany s relations with China.
ويشكل عدم استمرار مفعول الذخائر العنصر الرئيسي لتحقيق توازن بين المصالح الإنسانية والعسكرية، وينبغي تطبيق هذا المفهوم تطبيقا شاملا على الذخائر العنقودية.
Nonpersistence is the master key to balance humanitarian and military interests, and should be applied comprehensively on cluster munitions.
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب.
There was a balance, a five sided balance.
وينبغي النظر في إجراء مزيد من الدراسة والتقييم واتخاذ التدابير لضمان إحداث توازن بين المصالح المشروعة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
Further examination, evaluation and measures should be seen in the light of securing a balance between the legitimate interests of both land locked and transit developing countries.
غير أن اﻻتفاقية ليس بها نص كاف عن الحاﻻت الجغرافية الخاصة وهي، نتيجة لذلك، غير قادرة على تحقيق توازن مرض بين المصالح المتعارضة.
However, the Convention does not make adequate provision for special geographical situations and, as a consequence, is not able to establish a satisfactory balance between conflicting interests.
ومن رأي وفد بلغاريا أن اﻹذن السابق ﻻ ينبغي أن يسمح بإعادة النظر في الحقوق السيادية للدولة ويجب أن يستند الى مبدأ توازن المصالح.
In his delegation apos s view, prior authorization should not adversely affect the sovereign rights of any State, and should be based on the principle of the balance of interests.
٣٥ وينبغي بحث المواد ١٥ )اﻹخطار واﻻعﻻم( و ١٦ )تبادل المعلومات( و ١٨ )التشاور المسبق( بالنظر الى التعاون مع مراعاة توازن المصالح كما ينبغي.
35. Articles 15 (Notification and information), 16 (Exchange of information), and 18 (Prior consultations) should be considered on the basis of the principle of cooperation and due regard for the balance of interests.
توازن اللون
Color Balance
توازن الألوان
Color Balance
وفي ظل توازن المصالح الدقيق الذي سعى النص الى إظهاره، من المهم توضيح رأي مجموعة اﻟ ٧٧ وجمهورية الصين الشعبية، بشأن نطاق عناصر القرار اﻵتية
Given the delicate balance of interests that the text has sought to reflect, it is essential to make clear how the Group of 77 and the People apos s Republic of China view the scope of the following elements of the resolution.
نموذج توازن الماء.
Water balance model.
توازن التنمية المكانية
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities.
٦ توازن اﻻستثمارات
6. Balancing investments
إنه توازن دقيق.
It is a very delicate balance.
كذلك فيما يتعلق بموادنا، فإن ما يمكن تقييمه في كل حالة محددة هو توازن المصالح الذي يراعي عوامل محددة تتعلق بالنشاط المعني وباحتياجات واستخدامات الدول المعنية.
Similarly, in our articles, this balance of interests can only be evaluated in each individual case, taking into account the concrete factors pertaining to the activity in question, as well as to the needs and uses of the States concerned.
ويتطلب هذا إيجاد توازن بين المصالح طويلة اﻷجل الذي لن يعالج حاﻻت الطوارئ المستمرة والصراعات المباشرة فقط بل يواجه أيضا اﻷزمة الصامتة التي تكمن في التنمية.
It calls for balancing long term interests that will not only address continuing emergencies and immediate conflicts but will face up to the underlying silent crisis of development.
وعليه فإننا بحاجة الى توازن من نوع جديد هو توازن الشمال والجنوب.
A. Need to increase the number of non permanent members
لذا دعني اعيد الكتابة نفس توازن الحامض الضعيف مثل توازن القاعدة الضعيفة
So I could rewrite the same weak acid equilibrium as a weak base equilibrium.
عدم توازن سياسة الطاقة
atmosphere were disturbed.
معدات ضبط توازن العجﻻت
Wheel balancing equipment 1 5 000 5 000
هكذا هي .. كقلعة توازن
That's all it is, a bouncy castle.
هو في حالة توازن.
Is in equilibrium.
تضارب المصالح
Conflict of interest
إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام.
It is a question of balance, competence, and respect.
وليس هذا تناقضا، إنه توازن.
This is not a contradiction, but a balance.
Ka، بسبب توازن التفاعل للحمض
I could call this the K sub a, because the equilibrium reaction for an acid.
يمكن بكل تأكيد إيجاد توازن
We could find a balance.
و لذاك ستكون فى توازن .
So it would be in equilibrium.
علينا الحفاظ على توازن العربة
Gotta kind of keep her even all around.
إن الدرس واضح المصالح الأمنية لابد وأن تأتي قبل المصالح التجارية.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
الأفكار قبل المصالح
Ideas over Interests

 

عمليات البحث ذات الصلة : المصالح المهنية - تباين المصالح - المصالح الضيقة - تمثيل المصالح - المصالح الراسخة - المصالح الفردية - غالبية المصالح - تداخل المصالح - المصالح المشروعة - المصالح عقد