ترجمة "تنافسية الضغوط السعرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنافسية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : تنافسية الضغوط السعرية - ترجمة : الضغوط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) كفالة التأكيد المناسب على كل من المعايير السعرية والمعايير غير السعرية في إجراءات الاشتراء | (b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings |
ومن شأن وجود سوق تنافسية أن يوفر المؤشرات السعرية الصحيحة التي تكفل أن يتم اعتماد التدابير المتعلقة بكفاية الطاقة، وخيارات الطاقة المتجددة، والتدابير المتخذة في جانب الطلب حيثما تكون هذه أكثر فعالية من حيث الكلفة. | A competitive market will provide the right price signals which will ensure that efficiency measures, renewable energy options and demand side measures are adopted where they are more cost effective. |
تحسين تنافسية الزراعة اليونانية | Improvement of the competitiveness of Greek Agriculture |
تحسين تنافسية المشاريع الزراعية | Improvement of competitiveness of agricultural enterprises |
8 ويتفق معظم المحل لين على أن المزادات العكسية الإلكترونية ناجحة فيما يتعلق بالبضائع والخدمات التي يمكن تحديدها بوضوح والتي يمكن تحديد معاييرها غير السعرية كميا والتي تكون فيها تكاليف الإبدال (مثل استبدال المور دين) مقبولة والتي توجد لها أسواق تنافسية. | Most analysts agree that ERAs are successful for goods and services that can clearly be specified, whose non price criteria can be quantified, for which switching costs (e.g. replacement of suppliers) are acceptable, and for which a competitive market exists. |
وخلافا للدولار الأميركي، فلا توجد وسيلة واضحة لفرض الضغوط على البنك المركزي الأوروبي لحمله على خفض قيمة العملة من أجل الحصول على ميزة تنافسية أعلى من الاقتصادات الأخرى. | Unlike the US dollar, there is no obvious way to put pressure on the European Central Bank to depreciate the currency in order to obtain a competitive advantage over other economies. |
25 وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية مزايا تنافسية في استخدام التكنولوجيات الناضجة وإنتاج سلع بأسعار تنافسية. | Additionally, developing country firms may have competitive advantages in the use of mature technologies and in the production of goods competing on price. |
ومن ثم، لا بد من وضع افتراضات إضافية لاستنتاج مكافئ قيمي من الفجوة السعرية المقدرة. | Thus, additional hypotheses have to be introduced to infer an AVE from the estimated price gap. |
وما نطلبه هو أرضية تنافسية أكثر تكافؤا. | What we are demanding is a more level playing field. |
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها | Occupational groups for which competitive examinations have been conducted |
ليست تنافسية فقط , بل إنها أيضا راعية . | It's not just competitive, it's also caring. |
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية. | They'd have to be available at very competitive rates. |
)ج( الضغوط اﻻقتصادية | (c) Economic pressures |
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة. | Britain failed to put in place an effective competition policy. |
وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. | Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. |
42 وردا على سؤال بشأن الزيادة في أسعار CFC 12 أ بلغ الفريق العامل مفتوح العضوية أنه بينما تتفاوت الأسعار بتفاوت المنطقة، فإن الزيادات السعرية لـ CFC 12 كانت أقل بكثير من تلك الزيادات السعرية بالنسبة لـ HFC 134a. | In response to a question on the increase in the price of CFC 12, the Open ended Working Group was informed that while prices varied by region, the price increases of CFC 12 had been considerably less than those of HFC 134a. |
الضغوط الشعبية في ازدياد | Popular pressure is growing |
أي نوع من الضغوط | What kind of a jam? |
كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. | Trade can create competitive markets that benefit all. |
ويمكن اختيار المقاولين بناء على عطاءات تنافسية لتقديم الخدمات. | Contractors could be selected on the basis of competitive bidding for services. |
فهي تنافسية جدا و تحكم على الأشخاص بشكل كبير | It's very competitive, it's very judgmental. |
CLI CK مع بطاقات يمكنك التمتع بأسعار اتصال تنافسية | With CLl CK Card you can enjoy competitive call rates through |
هذا فقط كي أريكم كيف تبدو تنافسية هذا النظام. | Just to show you how competitive the system is. |
من شأن ذلك أيضا أن يخلق روح تنافسية صحية | That would also create a healthy competitive spirit. |
وهم يزعمون أن سماسرة عقود السلع الآجلة يتفاعلون مع الإشارات السعرية التي تعتمد في النهاية على أساسيات السوق. | They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals. |
المرونة السعرية للطلب هي مقياس لمعدل الاستجابة الخاص بالكمية المطلوبة من السلعة أو الخدمة من أجل تغيير سعرها. | Definition It is a measure of responsiveness of the quantity of a raw good or service demanded to changes in its price. |
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط. | And, as trading accelerates, the pressures increase. |
حاولنا من الأساس خلق أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
3 يمكن إدارة نظم المعلومات تساعد الشركة اكتساب ميزة تنافسية. | MISs can help a company gain a competitive advantage. |
فهي جهات تنافسية ولها مصالحها الخاصة واحتياجاتها وإجراءاتها وعﻻقاتها الحكومية. | They are competitive and have special interests, requirements, procedures and governmental relationships. |
أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. مما كان، للأسف، ناجحا . | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
وتبذل الأمانة قصارى جهدها للحد من هذه الضغوط، ولكنها تلاحظ أن الضغوط ليست تحت سيطرتها تماما . | The secretariat makes every effort to reduce such pressures, but notes that they are not entirely within its control. |
إن الضغوط المحلية قادرة على إسقاط النظام، أما الضغوط الدولية فلن تؤدي بأي حال إلى نفس النتيجة. | Domestic pressure could very well bring down the regime, but international pressure will not. |
وتحديد المناطق المعرضة لمخاطر هائلة بسبب الضغوط السكانية الحادة، واتخاذ التدابير الﻻزمة لتخفيف الضغوط المفروضة على البيئة. | Identification of critically endangered areas subject to acute population pressures and formulation of actions needed to alleviate pressures on the environment. |
بيد أن الضغوط الدولية خافتة وضعيفة. | Yet the international pressure is muted. |
لن يكون من السهل ممارسة الضغوط. | Applying pressure won't be easy. |
وهذه القوات لا تنهار أمام الضغوط. | They are not cracking under pressure. |
وفيما يلي أمثلة على هذه الضغوط | The following are examples of such pressure |
تعرضت جسمنا إلى الكثير من الضغوط. | Our body has been exposed to a lot of pressure. |
حياة الرجل هى نوع من الضغوط | A man lives sort of, well, in jerks. |
١٣ ونوقش اﻻقتراح المتعلق بدراسة اﻵليات السعرية المستندة الى قوى السوق باعتبارها وسيلة تساعد في نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية. | 13. The proposal on the study of market based price mechanisms as a means of assisting technology transfer to developing countries was discussed. |
ومن ثم، فإن التحدي هو تحويل المزايا النسبية إلى قدرة تنافسية. | The challenge is thus to convert comparative advantages into competitiveness. |
ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض. | A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. |
١٤ ولم تكن اﻹجراءات المتعلقة بمنح عقود الشحن إجراءات تنافسية فعﻻ. | 14. The procedure for awarding freight forwarding contracts was not fully competitive. |
lt الرواي gt لعبة البوكر مرئية جزئيا ، عشوائية مستمرة أو تنافسية | The game of poker is this partially observable, stochastic, continuous, or adversarial? |
عمليات البحث ذات الصلة : الضغوط السعرية ل - المنافسة السعرية - الفجوة السعرية - الضغوط المالية - الضغوط التضخمية - الضغوط النفسية - الضغوط الانكماشية - الضغوط الاقتصادية - الضغوط الاقتصادية - قماش الضغوط - الضغوط عنوان