ترجمة "تم تطبيقه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تم - ترجمة : تطبيقه - ترجمة : تم تطبيقه - ترجمة : تطبيقه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما هو التحويل الهندسي الذي تم تطبيقه | What was the translation applied to move the blue solid shape to the orange dashed shape? |
وهنا مثال جميل للحل السيكولوجي تم تطبيقه في كوريا | Here's a beautiful example of a psychological solution deployed in Korea. |
تم توسيع تطبيقه ليشمل الأفراد العسكريين في القوات المسلحة وموظفي الخدمات المحلية. | Its application is extended to the uniformed staff of the armed forces and to domestic service staff. |
دعونا تطبيقه. | Let's apply it. |
وهذا النهج، أو عملية إجماع كوبنهاجن ، هو نفس النهج الذي تم تطبيقه كل أربعة أعوام في تناول التحديات العالمية، ومن المقرر أن يتم تطبيقه المرة المقبلة في عام 2012. | This approach, the Copenhagen Consensus process, is the same one that has been applied every four years to global challenges, and will next take place in 2012. |
والواقع أن الدستور الكيني القديم رسخ تشريعات كانت لتعالج بعض العوامل التي غذت العنف لو تم تطبيقه. | In fact, the old Kenyan constitution underpinned legislation that, if enforced, would have addressed some of the factors that fuel violence. |
تم تطويره ليتم تطبيقه في جميع الصناعات، وجميع أنواع الإجراءات، مثل إجراءات دفعات الإنتاج والإجراءات المستمرة والمتكررة. | It was developed to be applied in all industries, and in all sorts of processes, like batch processes, continuous and repetitive processes. |
انتق أسلوب الورقة المراد تطبيقه | Select the sheet style to apply |
كنت اريكم مثالا على كيفية تطبيقه | I was just showing you an example of applying it. |
يجب عليك فقط تطبيقه انه سهل | You just have to apply for it. It's really simple. |
وتم صياغة هذا النموذج لوصف العلاقات الرومانسية للبالغين من جنسين مختلفين، ولكن تم تطبيقه على أنواع أخرى من العلاقات بين الأشخاص أيض ا. | This model was formulated to describe heterosexual, adult romantic relationships, but it has been applied to other kinds of interpersonal relations as well. |
بالواقع, لا, ليس بمستحيل تطبيقه على السيارات | Actually, no. With cars, it's not impossible. |
ورئي كذلك أن تعريف التوقيع الالكتروني ، لكي يتسنى تطبيقه تجاريا، ينبغي ألا يكون معقدا وأن تكون تكاليف تطبيقه غير باهظة. | Further, it was thought that, in order to be commercially practicable, a definition of electronic signature should be uncomplicated and inexpensively met in practice. |
ويتباين تطبيقه في كل حالة من حالات النظام القضائي على حدة، وليس من العملي إجراء دراسة عن تطبيقه من الناحية العملية. | Its application varies on a case by case basis in every separate legal system. It would not be practicable to do a study of on its application in practice. |
(أ) بصحة اتفاق التحكيم أو تفسيره أو تطبيقه | (a) the validity, interpretation or application of the arbitration agreement |
غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث(). | But its application should not be limited to minors. |
)أ( تقرير المصير تطبيقه في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة | (a) Self determination its application to small island Territories |
لكن يمكن تطبيقه على اي حجم للمصفوفة المربعة | But it carries over into really any size square matrix. |
في الجبر الخطي، ويمكن تطبيقه على أي شيء. | In linear algebra, you can apply it to anything. |
إذن، هذا بالفعل تم تطبيقه على مشكلة لكي يكون هناك نصف مليار إلى مليار من الناس في العالم لا يستطيعون الوصول إلى نظارات طبية رخيصة. | So, this actually applied to the problem of so there's a half a billion to a billion people in the world don't have access to cheap eyeglasses. |
كما يتوقع تطبيقه لتجريبه بحلول شهر حزيران يونيه 2006. | A pilot implementation by June 2006 is foreseen. |
سيادة القانون يعني تطبيقه على الجميع من المشير للغفير | The rule of law means its application for all people, from the field marshal to the night watchman. |
لتصبح أقوى. ونفس الأسلوب يمكن تطبيقه على التكنلوجيا كذلك. | And the same approach can be applied to technology as well. |
و أنا أعتبر أن هذا البحث قد أسيئ تطبيقه | And to me, this is research misconduct. |
في هذه الأثناء, المدون Fonzation يكتب عن قرار اغلاق 7 مدارس خاصة في المناطق السكنية, تم تطبيقه مؤخرا في الكويت ويضن انه قد يخفض حركة المرور. | Meanwhile, Fonzation writes about a decision to close seven private schools in residential areas that has finally been implemented in Kuwait and thinks it may reduce traffic. |
حتى تلك اللحظة لا أدري ان كان هذا يمكن تطبيقه | At that point, I don't know if that's possible at all. |
(أ) تعزيز قانون الحماية من العنف ومراقبة تطبيقه عن كثب | (a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence |
لرفض الامتثال لتطبيق تشريع العمل أو تقييد تطبيقه (القسم الثالث). | refuses to comply with or restricts the applicability of labour legislation (section III). |
وقال إن هذا التدبير ينبغي تطبيقه أيضا على الديون الثنائية. | That measure should also be applied to bilateral debt. |
)ج( الحق في المثول أمام القضاء في القانون المرجو تطبيقه | (c) Habeas corpus de lege ferenda |
وﻻبد من تطبيقه اﻵن ﻹقرار عملية السلم في الشرق اﻷوسط. | It must now be applied to endorse the peace process in the Middle East. |
هل يمكن تطبيقه هل يمكن تطبيق نموذجكم على أي شيء | Is it applicableó is your model applicable to anything? |
نحن يمكن تطبيقه على أي مكان في العالم ، اليس كذلك | We can apply it everywhere around the world, no? |
51 وأقر الكونغرس القانون رقم 906 الصادر في عام 2004 الذي تم بموجبه اعتماد قانون جديد للإجراءات الجنائية، من المزمع تطبيقه بصورة تدريجية في كانون الثاني يناير 2005. | Congress approved law No. 906 of 2004 adopting the new Criminal Procedure Code, which will progressively come into effect in January 2005. |
بالرغم من بقاء الفصل الخامس حتى الآن، فإن تطبيقه يواجه بالتجاهل. | Even though article 5 still exists today, in practice it is being ignored. |
والمعيار الذي يتعين تطبيقه على مجموعة معينة من الوقائع ليس معروفا . | The test that will be applied to a particular set of facts is unknown. |
وحفظ اﻷمن والسلم الدوليين مبدأ ﻻ بد من تطبيقه على الجميع. | International peace and security is a principle that must apply to all. |
وإن ميثاق حقوق الدول وواجباتها اﻻقتصادية بعيد المدى بمفهومه ونطاق تطبيقه. | The Charter of Economic Rights and Duties of States is far reaching in its conception and scope of application. |
مارك فيوري أيضا تعرض لمنع تطبيقه الهجائي الساخر في الولايات المتحدة | Mark Fiore also had his satire application censored in the United States because some of Apple's staff were concerned it would be offensive to some groups. |
بعضها قد تم تطبيقه بالفعل... وهي ال تي تظهر في أو ل القائمة... | Some of them are partially implemented already, the ones at the top. |
وان لم يستطيعوا تطبيقه او فهمه لن يتمكنوا من الثقة به | If they can't internalize it, they won't trust it. |
وقد وضع باﻻشتراك مع القضاة برنامج يهدف الى تشجيع تطبيقه بشكل فعال. | A programme to encourage proper implementation has been developed in cooperation with the courts. |
)ج( الدول والكيانات التي تقبل تطبيقه بصفة مؤقتة بإشعار الوديع بذلك كتابة | (c) States and entities which consent to its provisional application by so notifying the depositary in writing |
وعليه فإن الميثاق بحاجة الى أن يجري تطبيقه على جدول أعمال جديد. | Thus, the Charter needs to be applied to a new agenda. |
واسمحوا لي ان اطبق ذلك، لأنه عند تطبيقه، اعتقد انه يبدأ بالوضوح | And let me apply this, because whenever you apply it, I think it starts to seem a lot more obvious. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تم تطبيقه - في تطبيقه - يتم تطبيقه - تطبيقه ل - دعم تطبيقه - لا يمكن تطبيقه - لا يمكن تطبيقه - تم سؤاله، تم سؤالى - تم إنشاؤها - تم تحسين - تم تفويتها