ترجمة "تم إصلاح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : تم - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Repair Fixing Reform Fixed Arrested Taken Done Being

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بعد الحرب، تم إصلاح الأضرار، وأعيد فتح برج لندن للجمهور.
After the war, the damage was repaired and the Tower of London was reopened to the public.
وبعد ذلك، بطريقة ما، خلال حوالي ساعتين، تم إصلاح المشكلة.
And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed.
وخلال الفترة 2003 2004، تم إصلاح أكثر من 300 كيلومتر من الطرق.
In 2003 2004, over 300 km of road were rehabilitated.
18 وخلال الفترة المستعرضة، تم القيام بعملية إصلاح جدية للنظام الضريبي في الإقليم.
During the period under review, a serious reform of the Territory's tax system was instituted.
كما تم بصورة علنية مناقشة عملية إصلاح النظام القضائي والمبادرات المتعلقة بجدول الأعمال الاجتماعي.
Reform of the justice system and initiatives related to the social agenda were also publicly debated.
أما إذا تم تجاهل هذا المبدأ فسيظل إصلاح جهاز حقوق الإنسان مجرد كلام أجوف.
If that principle is ignored, the reform of the human rights machinery will remain just empty talk.
إذا تم تغيير إما ERCC6 أو الجين ERCC8 ، لا يتم إصلاح الحمض النووي من التلف.
If either the ERCC6 or the ERCC8 gene is altered, DNA damage is not repaired.
وفي 31 آذار مارس 2005، كان قد تم بناء أو إصلاح قرابة 330 وحدة سكنية بتمويل تم الحصول عليه بموجب هذا الاتفاق.
As of March 31, 2005, approximately 330 dwelling units have been constructed or renovated through funds made available under this agreement.
تم إصلاح وإعادة تشكيل الذراع الجوية في السنة التالية، ولكن في البداية فقط وقوة الأمن الداخلي.
A reconstituted air arm was reformed in the following year, but initially only as an internal security force.
إصلاح
Rehabilitation.
وقد تم إصلاح الدائرة الجمركية في المطار حيث يعمل م لاك دائم من الموظفين منذ أيار مايو 2005.
The customs house at the airport has been revamped, and a permanent staff of officers has been on duty since May 2005.
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا.
The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat.
معظم الأطفال الذين تم إصلاح الشقوق لديهم في وقت مبكر قادرين على أن يحيوا حياة سعيدة واجتماعية سليمة.
Psychosocial Most children who have their clefts repaired early enough are able to have a happy youth and social life.
حدث الفشل بسبب خلل في إصلاح الحاجز، عندما تم استبد الصف المزدوج من المسامير بصف واحد أضعف بكثير.
The failure occurred due to faulty repair of the bulkhead, when a double row of rivets was replaced by a much weaker single row.
وبمساعدة اللجنة الأوروبية والبنك الدولي، تم التخطيط لإجراء إصلاح للتعليم الابتدائي والثانوي في الفترة من 2002 إلى 2006.
With the help of the European Commission and the World Bank, in the period from 2002 to 2006, a reform of primary and secondary education has been planned.
1 155 إعادة إصلاح وتأهيل 25 في المائة من أماكن المأوى التي تم تحديدها بأنها تحتاج لذلك الإصلاح.
1.155 25 per cent of shelters identified as being in need of rehabilitation will have been reconstructed or repaired.
حتى قبل أن نزلاء قد وصلت إلى الغرفة ، تم الانتهاء من إصلاح انها سريرا و وكان من الانزلاق.
Even before the lodgers had reached the room, she was finished fixing the beds and was slipping out.
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن.
The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform.
إصلاح الطاقة
Reinventing Energy
إصلاح المأوى
Shelter Rehabilitation
إصلاح الشرطة
Police reform
إصلاح التعليم
Education reform
إصلاح المأوى
Shelter rehabilitation
إصلاح العلل
Bug fixes
إصلاح بالتاكيد.
Repairs ?
نعم، إصلاح
Yes. Rehabilitation.
وفي الفترة من 1999 إلى 2001، تم تكثيف الأنشطة ضمــن إطــار برنــامج فير   فيت بشأن إصلاح التعليم المهني الثانوي.
In the period from 1999 to 2001, activities within the framework of Phare vet program on reform of secondary vocational education have been intensified.
علينا أن نتذكر أن آخر إصلاح للأمم المتحدة تم في العام 1963، قبل ما يزيد على أربعة عقود كاملة.
We should recall that the last reform of the United Nations was in 1963, a good four decades ago.
فبدون إصلاح الاستخبارات لم يكن ليكتمل إصلاح قطاع الأمن برمته.
Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete.
ولن يكون إصلاح الأمم المتحدة كاملا بدون إصلاح مجلس الأمن.
United Nations reform will not be complete without Security Council reform.
الآن هذا قد صدمني لأنني أحب إصلاح الأشياء. أردت إصلاح هذا.
Now this struck me as I love to fix things. I wanted to fix this.
إصلاح الخدمة الميدانية
Reform of the field service
إصلاح الاعتماديات المعطوبة
Repaired broken dependencies
إصلاح الإصلاح اليوناني
Reforming Greek Reform
إعادة إصلاح البوسنة
Re Repairing Bosnia
إصلاح مجلس الأمن
Reform the UN Security Council
إصلاح الإصلاح المصرفي
Reforming Bank Reform
إصلاح الاحتياطي العالمي
Reserve Reform
ألف إصلاح الوحدة
Reform of the Joint Inspection Unit
إصلاح قطاع العدل
Justice sector reform
إصلاح نظام الشراء
Procurement reform
سابعا إصلاح الاقتصاد
Reforming the economy
عاشرا إصلاح الدفاع
Defence reform
إصلاح مجلس الأمن
Reform of the Security Council
إصلاح القطاع الأمني
Security sector reform

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم إصلاح مشكلة - تم إصلاح الخطأ - تم إصلاح التسعير - تم إصلاح الفترة - تم إصلاح الخلايا - تم إصلاح الموقف - تم إصلاح المشكلة - تم إصلاح مشكلة - تم إصلاح شيء - تم إصلاح العملية