ترجمة "تم إصلاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : تم - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : إصلاح - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة : تم إصلاح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد الحرب، تم إصلاح الأضرار، وأعيد فتح برج لندن للجمهور. | After the war, the damage was repaired and the Tower of London was reopened to the public. |
وبعد ذلك، بطريقة ما، خلال حوالي ساعتين، تم إصلاح المشكلة. | And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed. |
وخلال الفترة 2003 2004، تم إصلاح أكثر من 300 كيلومتر من الطرق. | In 2003 2004, over 300 km of road were rehabilitated. |
18 وخلال الفترة المستعرضة، تم القيام بعملية إصلاح جدية للنظام الضريبي في الإقليم. | During the period under review, a serious reform of the Territory's tax system was instituted. |
كما تم بصورة علنية مناقشة عملية إصلاح النظام القضائي والمبادرات المتعلقة بجدول الأعمال الاجتماعي. | Reform of the justice system and initiatives related to the social agenda were also publicly debated. |
أما إذا تم تجاهل هذا المبدأ فسيظل إصلاح جهاز حقوق الإنسان مجرد كلام أجوف. | If that principle is ignored, the reform of the human rights machinery will remain just empty talk. |
إذا تم تغيير إما ERCC6 أو الجين ERCC8 ، لا يتم إصلاح الحمض النووي من التلف. | If either the ERCC6 or the ERCC8 gene is altered, DNA damage is not repaired. |
وفي 31 آذار مارس 2005، كان قد تم بناء أو إصلاح قرابة 330 وحدة سكنية بتمويل تم الحصول عليه بموجب هذا الاتفاق. | As of March 31, 2005, approximately 330 dwelling units have been constructed or renovated through funds made available under this agreement. |
تم إصلاح وإعادة تشكيل الذراع الجوية في السنة التالية، ولكن في البداية فقط وقوة الأمن الداخلي. | A reconstituted air arm was reformed in the following year, but initially only as an internal security force. |
إصلاح | Rehabilitation. |
وقد تم إصلاح الدائرة الجمركية في المطار حيث يعمل م لاك دائم من الموظفين منذ أيار مايو 2005. | The customs house at the airport has been revamped, and a permanent staff of officers has been on duty since May 2005. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
معظم الأطفال الذين تم إصلاح الشقوق لديهم في وقت مبكر قادرين على أن يحيوا حياة سعيدة واجتماعية سليمة. | Psychosocial Most children who have their clefts repaired early enough are able to have a happy youth and social life. |
حدث الفشل بسبب خلل في إصلاح الحاجز، عندما تم استبد الصف المزدوج من المسامير بصف واحد أضعف بكثير. | The failure occurred due to faulty repair of the bulkhead, when a double row of rivets was replaced by a much weaker single row. |
وبمساعدة اللجنة الأوروبية والبنك الدولي، تم التخطيط لإجراء إصلاح للتعليم الابتدائي والثانوي في الفترة من 2002 إلى 2006. | With the help of the European Commission and the World Bank, in the period from 2002 to 2006, a reform of primary and secondary education has been planned. |
1 155 إعادة إصلاح وتأهيل 25 في المائة من أماكن المأوى التي تم تحديدها بأنها تحتاج لذلك الإصلاح. | 1.155 25 per cent of shelters identified as being in need of rehabilitation will have been reconstructed or repaired. |
حتى قبل أن نزلاء قد وصلت إلى الغرفة ، تم الانتهاء من إصلاح انها سريرا و وكان من الانزلاق. | Even before the lodgers had reached the room, she was finished fixing the beds and was slipping out. |
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن. | The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform. |
إصلاح الطاقة | Reinventing Energy |
إصلاح المأوى | Shelter Rehabilitation |
إصلاح الشرطة | Police reform |
إصلاح التعليم | Education reform |
إصلاح المأوى | Shelter rehabilitation |
إصلاح العلل | Bug fixes |
إصلاح بالتاكيد. | Repairs ? |
نعم، إصلاح | Yes. Rehabilitation. |
وفي الفترة من 1999 إلى 2001، تم تكثيف الأنشطة ضمــن إطــار برنــامج فير فيت بشأن إصلاح التعليم المهني الثانوي. | In the period from 1999 to 2001, activities within the framework of Phare vet program on reform of secondary vocational education have been intensified. |
علينا أن نتذكر أن آخر إصلاح للأمم المتحدة تم في العام 1963، قبل ما يزيد على أربعة عقود كاملة. | We should recall that the last reform of the United Nations was in 1963, a good four decades ago. |
فبدون إصلاح الاستخبارات لم يكن ليكتمل إصلاح قطاع الأمن برمته. | Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete. |
ولن يكون إصلاح الأمم المتحدة كاملا بدون إصلاح مجلس الأمن. | United Nations reform will not be complete without Security Council reform. |
الآن هذا قد صدمني لأنني أحب إصلاح الأشياء. أردت إصلاح هذا. | Now this struck me as I love to fix things. I wanted to fix this. |
إصلاح الخدمة الميدانية | Reform of the field service |
إصلاح الاعتماديات المعطوبة | Repaired broken dependencies |
إصلاح الإصلاح اليوناني | Reforming Greek Reform |
إعادة إصلاح البوسنة | Re Repairing Bosnia |
إصلاح مجلس الأمن | Reform the UN Security Council |
إصلاح الإصلاح المصرفي | Reforming Bank Reform |
إصلاح الاحتياطي العالمي | Reserve Reform |
ألف إصلاح الوحدة | Reform of the Joint Inspection Unit |
إصلاح قطاع العدل | Justice sector reform |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سابعا إصلاح الاقتصاد | Reforming the economy |
عاشرا إصلاح الدفاع | Defence reform |
إصلاح مجلس الأمن | Reform of the Security Council |
إصلاح القطاع الأمني | Security sector reform |
عمليات البحث ذات الصلة : تم إصلاح مشكلة - تم إصلاح الخطأ - تم إصلاح التسعير - تم إصلاح الفترة - تم إصلاح الخلايا - تم إصلاح الموقف - تم إصلاح المشكلة - تم إصلاح مشكلة - تم إصلاح شيء - تم إصلاح العملية