ترجمة "تمكين الأفراد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تمكين - ترجمة : تمكين - ترجمة : تمكين - ترجمة : تمكين - ترجمة : تمكين الأفراد - ترجمة : تمكين - ترجمة : تمكين - ترجمة : تمكين الأفراد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويرمي مركز البحوث الاجتماعية إلى تمكين المرأة وتزويدها بالموارد اللازمة لتصبح من الأفراد المكتفين ذاتيا. | CSR aims to empower women and provide them with the resources to be self reliant individuals. |
(أ) جدوى تمكين الأفراد من تقديم بلاغات بأنفسهم من خلال الوصول المباشر إلى إجراء تقديم البلاغات | (a) The value of empowering individuals to bring communications on their own behalf through direct access to the communications procedure |
وبصفتي زعيما لحزب سياسي، فإن الفكرة الرئيسية التي تشغل ذهني في هذه الأيام تتمحور حول تمكين الأفراد. | As the leader of a political party, the central idea for me nowadays is to empower individuals. |
66 تعمل حقوق الإنسان الدولية على تمكين الأفراد والمجتمعات عن طريق منحهم استحقاقات مقترنة بفرض التزامات قانونية على الآخرين. | International human rights empower individuals and communities by granting them entitlements and placing legal obligations on others. |
ويمكن، عن طريق مجموعة متنوعة من موارد الدعم، تمكين الأعضاء الأفراد لكي يصبحوا مواطنين نشطين وفعالين في مجتمعهم المحلي والعالمي. | Through a comprehensive range of support resources, individual members can be empowered to become active and effective citizens in their local and global community |
ينبغي تمكين هيئات إنفاذ القانون والخدمات الخاصة هذه لضبط وتجميد حسابا الأشخاص القانونيين والطبيعيين المتورطين في أنشطة مع الأفراد أو الجماعات المحظورة. | Algeria made eight major recommendations for cooperation in dealing with terrorism Take a clear political stand with regard to terrorism and those who advocate, support, finance, or facilitate terrorist activities or to give shelter to terrorists. |
تمكين | Enabling |
تمكين | Enable |
لذلك تمكين هذه المدن ليس فقد تمكين الأقاليم بل أيضا تمكين ما دون الأقاليم | So empowering those cities, so it's not only the empowering the regions, it is also empowering below the regions.. cities that are able to take growth story, and are able to attract the youth, provide them with education, provide them with services, provide them with higher order of opportunities, and create wealth. |
وعلاوة على ذلك، ع د ل القانون الأساسي المتعلق بالمحكمة الدستورية بغية تمكين الأفراد، ولاسيما النساء، من الح جاج بالطابع اللادستوري لقانون ما أمام أية محكمة. | Furthermore, the organic law on the Constitutional Court had been amended in order to enable individuals, and notably women, to invoke the unconstitutional nature of a law before any court. |
تمكين الشابات | Empowering young women |
تمكين القياصرة | The Caesar Temptation |
تمكين الوكيل | Enable Proxy |
تمكين المخبأ | Enable Cache |
تمكين الحائط | Enable wall |
تمكين الأرضية | Enable floor |
تمكين مدخلة... | Enabling entry... |
تمكين الأصوات | Enable sounds |
تمكين Tux | Enables Tux |
تمكين المحاسبة | Enable accounting |
تمكين التوقيع | Invalid signature. |
تمكين التوقيع | Hide signature details. |
تمكين التوقيع | Copying messages... |
تمكين الصوت | Sound enabled |
فهم يخلقون الفرص أمام المجتمع لتعلم مهارات جديدة، ويساعد المشتغلون في تنمية المجتمع على تعزيز الاندماج الاجتماع والمساواة من خلال تمكين الأفراد من العمل مع ا. | They create opportunities for the community to learn new skills and, by enabling people to act together, community development practitioners help to foster social inclusion and equality. |
39 ويتطلب تعزيز التكامل الاجتماعي أدوات تمكين الأفراد، يتوفر بعضها عن طريق التعليم، بتزويد الأشخاص بالمهارات التي تتيح المشاركة في المجتمع والانخراط في العمل المنتج. | Fostering social integration requires tools to empower individuals, including through education, by providing people with the skills to participate in society and to engage in productive employment. |
تمكين التعاون تمكين الجميع على أرض الواقع لتسهم تبادل المعلومات | How far in advance do you have to prepare for these types of situations? |
الأفراد | Andonia Piau Lynch compiled the Report |
تمكين مكونات التوزيعة | Enabling component of the distribution |
تمكين نساء أفريقيا | Empowering Africa s Women |
تمكين إزالة التسنن | Enable antialiasing |
تمكين انفجار الصور. | Enable images explosion. |
تمكين أيقونات KDE | Enables KDE Icons |
تمكين مستطيل المصغرات | Enable Thumbnail Rectangle |
تمكين التغذية الراجعة | Enable launch feedback |
تمكين الرسم البياني | Enable throughput graph |
تمكين نمط الفحص | Enable test mode |
تمكين ألوان مخصصة | Kenya |
تمكين خطوط مخصصة | Kuwait |
تمكين صورة الخلفية | Malawi |
تمكين البرمجيات الجماعية | BCC |
تمكين تسجيل الوقائع | Enable logging |
لـ تمكين نمط | For helping me fixing enable final mode |
تمكين صف المهمات | Enable Job Spooling |
تمكين ملف المخرجات | Enable output file |
عمليات البحث ذات الصلة : الأفراد تمكين - العملاء الأفراد - مسؤولية الأفراد - الأفراد الرئيسيين - الأفراد الذين - نقل الأفراد - تنقل الأفراد