ترجمة "تكاليف العمالة غير المباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف العمالة غير المباشرة - ترجمة : تكاليف العمالة غير المباشرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتبلغ تكلفة العمالة والتكاليف غير المباشرة ٠٠٠ ٣٥٠ دوﻻر.
Labour and overhead will cost 350,000.
تكاليف العمالة
Installation Labour costs
)ب( تخفيف القيود الصارمة على اليد العاملة التي تزيد من تكاليف العمالة أو تحول دون تهيئة فرص عمل جديدة، وإلغاء اﻷنظمة المفرطة وضمان تخفيض تكاليف اﻻستخدام غير المباشرة كلما أمكن
(b) Reduce labour rigidities which add to employment apos s costs or deter job creation, eliminate excessive regulations and ensure that indirect costs of employing people are reduced wherever possible
(أ) مضاهاة الأنشطة المباشرة (مكاتب العمالة)
(a) Direct Matching Activities (Employment Offices)
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه.
Rising labor costs are inevitable.
ستجد أشياءا مثل تكاليف الانتاج المباشرة أو التكلفة المتغيرة
You'll see something like cost of goods or variable costs.
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠
8. Indirect damages 65.0
٢٨ ﻻبد من اتخاذ خطوات ﻹبقاء تكاليف الموظفين المباشرة وغير المباشرة والنفقات اﻹدارية المتصلة ببرامج المفوضية ضمن حدود معقولة.
28. Steps should be taken to contain within a reasonable limit both the direct and indirect staff costs and the administrative expenditures relating to UNHCR programmes.
وتضم العمالة غير الرسمية بين نصف وثلاثة أرباع العمالة غير الزراعية في غالبية هذه البلدان.
Informal employment comprises between half and three quarters of non agricultural employment in the majority of these countries.
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs
البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة
Major Programme H Indirect Costs
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing
88 أما النتائج غير المباشرة فكانت
The indirect results have been
أنها لا تشمل الوظائف غير المباشرة.
It does not count the indirect jobs.
3 اختيار العوامل غير المباشرة والمجموعات القطرية
Choice of drivers and clusters
إن الألمان يخشون أن تؤدي مثل هذه الابتكارات إلى ارتفاع تكاليف الاقتراض المحلي، وتكاليف التحويلات المالية المباشرة وغير المباشرة للبلدان الأكثر فقرا.
The Germans fear that such innovations would lead to a rise in domestic borrowing costs, and to direct and indirect fiscal transfers to poorer countries.
ويقدر 1.9 تريليون دولار من هذا المجموع بالتكاليف المباشرة مثل الرعاية الطبية، بينما يعتبر 0.2 تريليون دولار تكاليف غير مباشرة مثل فقد العمل.
Of this total an estimated 1.9 trillion are direct costs such as medical care, while 0.2 trillion are indirect costs such as missed work.
39 نظرا لوجود برنامج رئيسي مستقل للتكاليف غير المباشرة، لا يظهر في الاحتياجات من الموارد للبرامج المختلفة مكو ن كبير تحت بند تكاليف التشغيل .
Owing to the separate major programme for indirect costs, the resource requirements of the various programmes do not show a large component under operating costs .
وأحد المفاضلات في استخدام ما تسمى بالقناة غير المباشرة هو أن تكاليف البيع أقل لكنك تمنج جزء كبير من أرباحك لأشخاص من خارج شركتك.
So one of the tradeoffs in using what's called an indirect channel is that your selling costs are lower but you're giving a big chunk of your profit to other people not part of your company.
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 .
In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark.
ومع أن من الصعب عمليا تحديد المبلغ، فإنه سيفوق تقديرات تكاليف المرض المحسوبة من خﻻل جمع التكاليف المباشرة )الحضور والعﻻج( وغير المباشرة )خسائر اﻻنتاج(.
Though empirically difficult to determine, this sum will be greater than the estimates of illness cost produced through totalling the direct (attendance and treatment) and indirect (output losses) costs.
وهذه التقارير تثير بطبيعة الحال المخاوف إزاء احتمالات خسارة الصين لميزة تكاليف العمالة المنخفضة.
They naturally raised concerns, or expectations, that China s labor cost advantages may be disappearing.
إن تكاليف العمالة في القطاع الصناعي الأميركي أقل حاليا بنسبة 25 عن المتوسط الأوروبي.
Labor costs in the US industrial sector are currently 25 lower than the European average.
أما التكاليف المباشرة، مثل تكاليف شراء الكتب واﻻشتراكات في الصحف فتقيد على حساب المنظمة المستفيدة.
Direct costs such as the acquisition of books and subscriptions to journals are charged to the user organization.
وباﻹضافة إلى اﻵثار المباشرة للتدابير المتصلة بالقرار، يمكن أيضا تحديد العواقب غير المباشرة لحالة اﻷزمة، عند اﻻقتضاء.
In addition to the direct effects of the resolution related measures, indirect consequences of the crisis situation can be also identified, when necessary.
تحسين العمالة وظروف العمل في القطاع غير الرسمي
Improving employment and working conditions in the informal sector
تكاليف اﻻستئجار الرحﻻت غير المنتظمة
Hire charter costs 8 539.0 8 914.7 (375.7)
)ب( تكاليف غير متعلقة بالوظائف
(b) Non post
أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة.
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation.
وكانت غير قادرة على التفرقة بين الفعل الماضي والفعل المضارع وبين الصيغة المباشرة وغير المباشرة في اللغة الكورية.
She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language.
أما الخسائر اﻻقتصادية غير المباشرة )في وقت العمل( فقد بلغ متوسطها ٨ دوﻻرات لكل حالة مرض في عام ١٩٨٧، وبلغ مجموع التكاليف غير المباشرة ٦٤٠ مليون دوﻻر، كما بلغ مجموع التكاليف بالنسبة للمﻻريا )التكاليف المباشرة وغير المباشرة معا(، زهاء ٨٠٠ مليون دوﻻر.
Indirect (labour time) economic losses averaged US 8 per case in 1987, giving a total of US 640 million indirect costs, and a total malaria cost (direct and indirect costs combined) approaching US 800 million.
وي سجل هذا الرقم باستخدام مناهج معيارية لحساب التكلفة ت حسب وت جمع وفقها التكاليف المباشرة (من قبيل تكاليف الخدمات الاستشارية) وغير المباشرة (من قبيل استعمال الكهرباء) لتدابير تحسين الإدارة.
This figure is recorded using standard cost accounting methods, under which the direct costs (such as for consulting services) and the indirect costs (such as for utilization of electricity) of management improvement measures are calculated and summed up.
أما استخدام طرق المواصﻻت غير المباشرة المزدحمة تماما بحركة المرور حتى في اﻷحوال العادية، فإنه يرفع تكاليف الصادرات البلغارية ويخلف أثرا سلبيا بالغا على تحقيق اﻷرباح منها.
The use of detour routes with very heavy traffic even under normal conditions raises the cost of Bulgarian exports and has an extremely negative effect on their realization.
وينبغي لنا أن نعترف أيضا بأن تكاليف العمالة المنخفضة تشكل عنصرا أساسيا في الميزة التنافسية للصين.
One must also recognize that low labor costs are an essential component of China s competitive advantage.
وتواصل اليونيسيف تشجيع الموارد الأخرى المواضيعية قصد تخفيض تكاليف المعاملات وإتاحة المزيد من الموارد للمساعدة البرنامجية المباشرة.
UNICEF continues to encourage thematic other resources to reduce transaction costs and make more resources available for direct programme assistance.
٢٥ واﻷسباب المباشرة للتدهور هي استخدام اﻷراضي غير المناسب وممارسات إدارة اﻷراضي غير المناسبة.
25. Direct causes of degradation are unsuitable land use and inappropriate land management practices.
وعلى سبيل المثال، يذكر أنه في عام ١٩٨٥، قدرت تكاليف الرعاية الصحية اﻹجمالية المباشرة المتعلقة بالتدخين في الوﻻيات المتحدة بما يزيد على ١٢ مليار دوﻻر أمريكي أو نحو ٥ في المائة من كل تكاليف الرعاية الصحية المباشرة في تلك السنة.
As an example, it can be mentioned that in 1985, in the United States, the total direct health care costs associated with smoking were estimated at over US 12 billion, or about 5 per cent of all direct health care costs in that year.
وعلاوة على هذه التكاليف المباشرة، تقف الجريمة عائقا أمام التنمية الاقتصادية وتحد من الحركة ومن الوصول إلى فرص العمالة والتعليم الممكنة.
In addition to these direct costs, crime impedes economic development by limiting movement and access to possible employment and educational opportunities.
وتزداد نسبة العمالة غير الرسمية عندما توضع الزراعة في الاعتبار.
The proportion of informal employment increases when agriculture is taken into account.
ولم يقم برلمان البوسنة والهرسك خلال الفترة قيد الاستعراض بإجازة القوانين التي تخص المخالفات الجمركية، وإجراءات الضرائب غير المباشرة، وهيئة الضرائب غير المباشرة نفسها، وإجراءات إنفاذ السداد.
Laws on customs violations, procedures for indirect taxation, the Indirect Taxation Authority itself and procedures for enforcing payments had not yet been passed by the Bosnia and Herzegovina Parliament during the period under review.
البرنامج طاء 1 المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
General description The Programme collects the indirect costs and provides a transparent way of identifying these costs and monitoring their development over time.
البرنامج حاء 1 المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
Programme H.1 Contribution to shared services and other indirect costs

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف العمالة المباشرة - تكاليف العمالة المباشرة - تكاليف غير العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة - تكاليف العمالة غير الأجور - تكاليف العمالة غير الأجور - تكاليف الإنتاج غير المباشرة - تكاليف العمالة الإضافية