ترجمة "تكاليف التعويض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف التعويض - ترجمة : تكاليف التعويض - ترجمة : التعويض - ترجمة : التعويض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ي( استعداد الدولة المتأثرة لﻻسهام في تكاليف المنع أو تكاليف التعويض عن اﻷضرار | (j) Willingness of the affected State to contribute to the costs of prevention or reparation of the harm |
تكاليف تجهيز طلبات التعويض وما يتصـل بها من مصاريف قانونيـة ومشورة الخبــراء | (b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000 |
كما تم توفير تسهيﻻت ضريبية لتمكين المنتجين الريفيين من التعويض عن تكاليف اﻹدارة البيئية. | Tax concessions have also been provided to enable rural producers to offset environmental management costs. |
بيد أن المملكة لا تطلب سوى التعويض عن تكاليف تشغيل المحميات وإدارتها لمدة 20 سنة. | However, Saudi Arabia only seeks compensation for the costs of operating and managing the preserves for a 20 year period. |
كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية. | The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. |
التعويض | Compensation |
21 التعويض | Compensation |
التعويض )٥,٧( | Compensation (5.7) |
التعويض والتصنيف | Compensation and classification . 297 299 82 |
حاﻻت التعويض | Compensation cases |
quot التعويض | quot Compensation |
و التعويض. | Compensation. |
وهو يحتج بأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد غير تجارية يقتصر على تكاليف التدابير المعقولة المتخذة لإصلاح هذه الموارد أو لاستعادتها. | It argues that compensation for damage to non commercial resources is limited to the costs of reasonable measures of remediation or restoration. |
التعويض عن الضرر | Compensation for damage |
الحق في التعويض | Right to compensation 1 1 1 3 |
ألف التعويض المادي | A. Material compensation |
باء التعويض اﻷدبي | B. Moral compensation |
)ج( التعويض والتصنيف | (c) Compensation and classification |
انه يعادل التعويض | This is the equivalent to substitution. |
ويرى الفريق أن التعويض عن تكاليف العلاج الطبي للمواليد من الرض ع المنخفضي الوزن عند الولادة من أبناء اللاجئين يمكن أن يكون فيه ازدواج مع التعويض الذي أوصى به فريق المفوضين بشأن المطالبات من الفئة واو 2 . | In the view of the Panel, compensation for the costs of providing medical treatment to low birth weight infants born to refugees could duplicate the compensation recommended by the F2 Panel. |
وأشارت اﻹدارة الى أنه نظرا لنجاح المفاوضات مع المشترين، فقد تم التعويض جزئيا عن الزيادة اﻷخرى في التكاليف بانخفاض تكاليف شراء العناصر اﻷخرى. | The Administration pointed out that owing to successful negotiations with vendors, the further increase in cost had been partially offset by lower purchase costs of other components. |
وقد ق د ر هذا التعويض بدون توفر معلومات دقيقة بشأن قيمة العقار موضوع التعويض. | This compensation had been estimated in the absence of precise information on the real estate value to be compensated. |
و 2 بواسطة التعويض. | If so, the Court will order an immediate end to the delay (ii) by means of compensation. |
واو التعويض وتقاسم المنافع | Compensation and benefit sharing |
التعويض عن الوفاة والعجز | (ii) Death and disability compensation . 400 000 |
يجب إدراج التعويض النقدي. | Monetary compensation has to be included. |
دعوني افعل هذا التعويض | So let me make that substitution. |
اذا دعونا نجري التعويض | So let's make the substitution. |
حسنا ، دعونا نجرب التعويض | Well let's try to substitute. |
لقد تحد ثت عن التعويض | You spoke of restitution. |
لقد حاولت التعويض تعويض.. | Well, I tried to make restitution. |
وعلى سبيل المثال، ربما لا يكون التعويض الذي تأمر به المحكمة لدفع تكاليف سكن بديل خيارا مناسبا إذا كان السكن الأساسي نفسه غير متاح. | These include police, prosecutors and legal advisers, as well as psychologists, family services and medical and victim services. |
8 ومما تضمه الدفعة الاستثنائية من مطالبات، تلك المتعلقة بكلتا الفئتين جيم و دال بشأن التعويض عن الخسائر الشخصية التي لحقت بالمحتجزين المتوفين، بما فيها مطالبات التعويض عن تكاليف المغادرة، وفقدان ممتلكات ومركبات شخصية، وخسائر في الممتلكات العقارية وخسائر تجارية(4). | The special instalment comprises claims containing, inter alia, both category C and category D claims for the personal losses of the deceased detainees, including claims for departure expenses, loss of personal property and motor vehicles, real property losses and business losses. |
المبدأ 4 التعويض السريع والوافي | Principle 4 Prompt and adequate compensation |
ثالث عشر الحق في التعويض | The right to reparation |
التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات | Compensating financially for preference erosion |
دعونا نجري التعويض باللون الارجواني | So let's make a substitution in magenta. |
والآن يمكننا إلغاء التعويض بها. | And now we can unsubstitute it. |
لذا دعونا نجري ذلك التعويض | So let's make that substitution. |
(كورنييل) سيدفع لك بعض التعويض | Corneille will pay you some compensation. |
وأوصى الفريق بالإبقاء على قرار دفع التعويض لصاحب المطالبة من الفئة هاء 4 ، الذي أثبت استحقاقه التعويض، وبتصويب التعويض الزائد المدفوع لصاحب المطالبة من الفئة جيم بموجب القرار الأصلي بدفع التعويض بشأن المطالبة من الفئة جيم . | The Panel recommended that the award of compensation made to the E4 claimant, who proved his entitlement to compensation, be maintained and that the overpayment made to the category C claimant under the original category C award be corrected. |
82 التعويض يترتب على هجرة الفنيين الصحيين من البلدان النامية التي تشكو عجزا في الموظفين إلى البلدان المتقدمة النمو، تكاليف اقتصادية واجتماعية باهظة تتكبدها بلدانهم الأصلية. | Compensation. The migration of health professionals from developing countries where there are staff shortages to developed countries imposes substantial economic and social costs on countries of origin, while saving developed countries' health services significant training costs. |
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية | Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases |
وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض. | On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established. |
(ز) التعويض والبدائل اللذان تمنحهما المحاكم | (g) Compensation awarded by the tribunals and alternatives |
عمليات البحث ذات الصلة : التعويض أو التعويض - نموذج التعويض - تدابير التعويض - عملية التعويض - برنامج التعويض - توفير التعويض - التعويض يتوقف - التعويض القانوني - هيكل التعويض