ترجمة "تكاليف البناء الإضافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : البناء - ترجمة : البناء - ترجمة : تكاليف البناء الإضافية - ترجمة : تكاليف البناء الإضافية - ترجمة : البناء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويشترك المعنيون بالأمر في أعمال البناء في أغلبية الأحيان مما ي نقص تكاليف البناء.
Many of them also help with the construction work, thereby lowering costs.
وتغطي الاحتياجات الإضافية المقترحة تكاليف 39 موظفا إضافيا على النحو التالي
The proposed additional requirements provide for 39 additional staff as follows
7 ت عزى الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى إلى تزايد تكاليف السفر بالطائرة.
The additional requirements were due primarily to the increased cost of air travel.
(و) يشمل تكاليف تشييد البناء الجديد البالغة 572.3 مليون دولار.
f Includes new building costs estimated at 572.3 million.
كل هذه النفقات الإضافية وأحيانا كثيرة في تقارير الدخل ستسمى البيع، التكاليف العامة، الإدارية أو الأعباء الإضافية أو تكاليف التشغيل
I have all of this overhead expense and often times, on a regular income statement, it will be called selling, general and administrative, or overhead costs, or operating costs or something like that.
ومع ذلك، لم تتكبد البعثة تكاليف إضافية نتيجة عمليات التناوب الإضافية هذه.
However, no additional costs were incurred by UNMEE for these additional rotations.
وبلغت المصاريف الإضافية التي يتحملها قطاع التجارة الداخلية 000 800 66 دولار، بسبب تكاليف الشحن الإضافية والشراء عن طريق الوسطاء أساسا.
In domestic trade, the embargo has increased costs by 66.8 million, mostly as a result of using middlemen for shipping and purchases.
وتغطي التبر عات الإضافية التي تقد مها الوزارة تكاليف نقل المكتب والمهام الجديدة تغطية كاملة.
The costs of relocation and the new functions are fully covered by additional voluntary contributions from the Ministry.
إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة.
Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they?
97 يغطي المبلغ 000 671 8 دولار تكاليف الموارد الإضافية المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف.
Properly resourced and supported country and regional OHCHR offices can effectively support country engagement strategies, support human rights advisers attached to United Nations country teams in the area, undertake needs assessment missions for potential technical cooperation projects and provide early warning of emerging protection gaps in a region.
ورصدت أموال كذلك لتغطية تكاليف مقدرة في مجال الهندسة والإدارة والطوارئ لها صلة بأنشطة البناء.
Funding has also been included for estimated engineering, management and contingency costs associated with construction activities.
والواقع أن تكاليف تحمل الديون الإضافية الناتجة منخفضة إلى حد غير عادي 12 مليار دولار سنويا من الضرائب الإضافية سوف تكون كافية لتمويل برنامج التحفيز المالي بسعر الفائدة الحالي.
And the cost of carrying the extra debt incurred is extraordinarily low 12 billion a year of extra taxes would be enough to finance the fiscal stimulus program at current interest rates.
وي د عى أن تكاليف البناء ارتفعت على نحو مفرط، لكن الشركة أنهت الأشغال في شهر شباط فبراير 1977.
The costs of construction allegedly rose disproportionately, but the company finished the works in February 1977.
وفي بداية عام 2005، نقحت التصميمات مرة أخرى بغية تخفيض تكاليف البناء والتشغيل، مع زيادة نواحي التشغيل.
At the beginning of 2005, the designs were further revised with the view to reducing the construction and operation costs, while increasing the function.
ومن المتوقع تعويض هذه النفقات الإضافية بانخفاض تكاليف الترجمة بيد أنه من الصعب احتساب كمية الوفورات التي يمكن تحقيقها.
It was expected that the additional outlay would be offset by reduced translation costs, but it was difficult to quantify the savings to be achieved.
ارتفعت تكاليف البناء حتى وصلت 566 مليون يورو، منها 400 مليون يورو قدمت من مجموعة بن لادن السعودية.
The expected building costs have risen to 566 million euros, with over 400 million coming from the Saudi Binladin Group.
)أ( البناء ومنتجات ونظم البناء
(a) Building and building products and systems
إن الصراعات تفضي إلى خسائر بشرية هائلة، في حين تفرض جهود استعادة السلام ودعم عمليات إعادة البناء تكاليف باهظة.
Conflicts take a terrible human toll, while restoring peace and supporting reconstruction is extremely expensive.
وأدى توصيل تلك التطبيقات الإضافية وحواسيب خدمة الشبكة بشبكة الأمم المتحدة إلى زيادة العبء على الهياكل الأساسية المركزية وارتفاع تكاليف الصيانة.
Connecting those additional applications and servers to the United Nations network has resulted in a larger burden on the central infrastructure and higher maintenance costs.
المسؤوليات الإضافية
Additional responsibilities
الأسئلة الإضافية
Additional questions
المتطلبات الإضافية
Additional requirements
المعلومات الإضافية
Additional info
الخيارات الإضافية
IKE options
الخيارات الإضافية
ESP options
الخيارات الإضافية
PPTP options
الخيارات الإضافية
Extra options
الخيارات الإضافية
Vtun options
الخيارات الإضافية
SSH options
الخيارات الإضافية
DNS options
الخيارات الإضافية
PPP options
الخيارات الإضافية
MPPE options
17 تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى زيادة تكاليف الخدمات الطبية التي يقدمها أطباء خصوصيون وعيادات خاصة، وزيادة تكاليف الأدوية واللوازم الطبية مقترنة بارتفاع قيمة الجنيه القبرصي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
The additional requirements under this heading are attributable to the increased costs of medical services provided by private doctors and clinics and the increased costs of medicines and medical supplies combined with the appreciation of the Cyprus pound during the reporting period.
ويؤذن بتسديد التكاليف الإضافية الناجمة عن آثار الاتفاق حال زيادة تكاليف هذه الآثار على المخصصات الإلزامية البالغة 30 مليون دولار في العام.
Additional Compact impact reimbursement is authorized if impact costs rise above the mandatory appropriation of 30 million per year.
٠٣ سحب مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٣٣ ٢ دوﻻر من صندوق الطوارئ لعام ٣٩٩١ لتغطية تكاليف شراء مواد البناء من اﻷسواق الدولية.
30. An amount of 2,337,000 was drawn from the 1993 Emergency Fund to cover costs related to international procurement of building materials.
مادة البناء هي أي مادة تستخدم في البناء.
Building material is any material which is used for construction purposes.
فع ل المكو نات الإضافية
Enable additional components
ملحقات جستريمر الإضافية
GStreamer extra plugins
فقرة الديباجة الإضافية
Additional preambular paragraph
المتابعة الأسئلة الإضافية
Follow up Additional questions
مسارات البحث الإضافية
Additional Search Paths
معطيات جافا الإضافية
Additional Java arguments
أبق الفراغات الإضافية
Keep extra spaces
سلال الخرج الإضافية
Accessory Output Bins
إذا كانت بعض الجزيئات تشكل وحدات البناء ، فإن الذرات هي وحدات البناء لـ وحدات البناء.
If some molecules are building blocks, atoms are the building blocks of the building blocks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف البناء - تكاليف البناء - تكاليف البناء - تكاليف العمالة الإضافية - تكاليف الأجور الإضافية - تكاليف الإيجار الإضافية - تكاليف البناء عرضية - المكونات الإضافية - الأحكام الإضافية - التكاليف الإضافية - دراسة الإضافية - الإمدادات الإضافية - الرسوم الإضافية