ترجمة "تكاليف الاستشاريين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
238 يغطي المبلغ المقدر بـ 000 180 دولار تكاليف للاحتياجات من خدمات الاستشاريين للفترة 2005 2006 على النحو التالي | The Secretary General, in his report on the experience with resident investigators (A 57 494), underscored the benefits of having mission based investigators. |
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة | International Rural Housing Association |
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة | International Lactation Consultant Association |
(ج) تعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بإضافة خمس وظائف جديدة وتكاليف إدارية مربوطة بمؤشرات، بما فيها تكاليف خدمات إدارة الانتقال من نظام لآخر وتكاليف الاستشاريين | (c) Enhancement of the Investment Management Service through the addition of five new posts, indexed management costs, including the costs of transition management services, and consultant costs |
ويتصل صافي النقصان وقدره 100 49 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بتناقص تكاليف الاستشاريين والخبراء غير أن حالات النقصان هذه قابلتها جزئيا زيادة تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية القائمة على أنماط الإنفاق الحالية. | The net decrease of 49,100 for non post resources relates to decreases for consultants and experts, partly offset by increases for travel of staff and contractual services based on existing expenditure patterns. |
91 كما وجه الفريق الأمانة إلى عقد اجتماع بين خبراء الفريق الاستشاريين وخبراء العراق الاستشاريين القانونيين والعلميين والتقنيين. | The Panel also directed the secretariat to hold a meeting between the Panel's expert consultants and legal, scientific and technical consultants of Iraq. |
عاشرا الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وغيرهم من الخبراء | We reviewed the use of consultants and experts on the Global Environmental Facility (GEF) and Montreal Protocol (MP) funded projects. |
ألف الاجراءات السابقة للتعيين قائمة الخبراء الاستشاريين | A. Pre recruitment consultants roster |
استبقاء الاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار) | Retention of the external legal consultant ( 250,000) |
واحدة من أكبر الاستشاريين هي الحشرات الاجتماعية. | One of the largest consultants are the social insects. |
ويغطي المبلغ 900 138 دولار المخصص لاحتياجات غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى (800 21 دولار)، وتكاليف الاستشاريين والخبراء (800 63 دولار)، وسفر الموظفين (300 53 دولار). | The amount of 138,900 for non post requirements provides for other staff costs ( 21,800), consultants and experts ( 63,800) and travel of staff ( 53,300). |
(ب) أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم 000 20 دولار. | (b) Consultants' fees and travel 20,000. |
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة (2000 2003) | International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) |
332 فيما يلي بيـان الاحتياجات من خدمات الاستشاريين | Currently there is one Investment Assistant (General Service (Other level)) funded from the support account. |
ويغطي مبلغ 900 322 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التكاليف الأخرى للموظفين (500 95 دولار) تكاليف الاستشاريين والخبراء (300 157 دولار) سفر الموظفين (100 70 دولار). | The amount of 322,900 for non post requirements relates to other staff costs ( 95,500) for consultants and experts ( 157,300) and for travel of staff ( 70,100). |
18 تقرر المحافظة على المستوى الحالي لتمويل الاستشاريين والخبراء | 18. Decides to maintain the current level of funding for consultants and experts |
25 أنشئت قائمة تضم الاستشاريين المحتملين، ويجري تحديثها بانتظام. | A roster of potential consultants has been established and is regularly updated. |
استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين | Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers |
149 ترد أدناه الاحتياجات من الاستشاريين للفترة 2005 2006 | The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows |
وي سند الاضطلاع ببرامج البحوث إلى الاستشاريين (10 في عام 2003 و10 في عام 2004)، ولكن لا توجد قائمة تضم الاستشاريين الخارجيين، على الرغم من أن عملية الانتقاء تتمثل في تحديد الاستشاريين الذين سبقت لهم الكتابة بشأن موضوع مماثل. | Research programmes have been conducted by consultants (10 in 2003 and 10 in 2004), but there was no roster of external consultants, although the recruiting process was to identify consultants having already written on a similar subject. |
وي سند الاضطلاع ببرامج البحوث إلى الاستشاريين (10 في عام 2003 و 10 في عام 2004)، ولكن لا توجد قائمة تضم الاستشاريين الخارجيين، على الرغم من أن عملية الانتقاء تتمثل في تحديد الاستشاريين الذين سبقت لهم الكتابة بشأن موضوع مماثل. | Research programmes have been conducted by consultants (10 in 2003 and 10 in 2004), but there was no roster of external consultants, although the recruiting process was to identify consultants having already written on a similar subject. |
129 ترد أدناه الاحتياجات من خدمات الاستشاريين للفترة 2005 2006 | The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows |
جامعة فلوريدا. وأيضا من الاستشاريين الخاصة التي يمكن أن تساعد | And also private consultants that can help these farmers. |
وبناء عليه، يجري عموما تقييم أداء الاستشاريين في نهاية مدة التعاقد. | Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract. |
أيار مايو 2007 تقديم تقارير الخبراء الاستشاريين النهائية إلى أمانة السلطة | May 2007 Final reports from the consultants will be submitted to the secretariat |
وبالتعاون مع الاستشاريين من وزارة المالية الألمانية ن ظمت أربعة مزادات دولية. | In co operation with the consultants from the German Ministry of Finance four international tenders took place. |
14 سيجري اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي على الأسس التالية | Selection of the consultants will be made on an international competitive basis based upon the following |
وتتوقع الاحترام الكامل في عملية اختيار الاستشاريين الخارجيين لممارسة العطاءات الدولية المطلوبة. | It expects that the required practice for international bidding will be fully respected in the selection process for the external consultants. |
معلومات أساسية عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية | Background information on the Centre for Community Economics and Development Consultants Society (CECOEDECON) |
وتعزى الزيادة البالغة 000 17 دولار إلى الاحتياجات الإضافية من الاستشاريين والخبراء. | The increase of 17,000 is attributable to additional requirements for consultants and experts. |
وت قوم النفقات، التي ت صرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار. | Expenditure on consultants and experts is denominated in both euros and dollars. |
أنشأ المعهد آلية ليظهر بوضوح عملية الاختيار المتبعة في توظيف الخبراء الاستشاريين. | Appointment of fellows. UNITAR has established a mechanism to clearly show the selection process involved in the recruitment of consultants. |
واعتقد أنهم كانوا يتوقعون وقد تعاملوا مع الكثير من الاستشاريين من قبل | And I think they were expecting they'd worked with lots of consultants before |
وقد اشتملت هذه على التحقق من خدمات إدارة المباني والاشتراء والاستعانة بالخبراء الاستشاريين. | These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants. |
كما أن الاستشاريين يخضعون لإشراف موظف واحد أو موظفين اثنين، حسبما ذكر المعهد. | Consultants are also supervised by one or two staff members, according to INSTRAW. |
ونظرا للانخفاض الحاد في عدد الخبراء الاستشاريين المعنيين بعقود دولية من أفريقيا ومناطق معي نة أخرى، فإن المجموعة الأفريقية تحث الأمانة على أن تتخذ التدابير الكفيلة بتشجيع هؤلاء الخبراء الاستشاريين على تول ي مهام دولية. | Given the sharp decrease in the number of internationally recruited consultants from Africa and certain other regions, the Group urged the Secretariat to take measures to encourage such consultants to take up international assignments. |
ولا تتضمن الوثيقة المتعلقة بالعقود المبرمة مع فرادى الاستشاريين معلومات محددة بشأن مكافحة الغش. | The document on contracts with individual consultants did not include specific anti fraud information. |
(ج) أن تبذل جهودا أكبر لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء الاستشاريين المؤهلين والمتعاقدين الفرديين | (c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors |
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى | Other official travel costs 424.0 424.0 |
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. | b Charter costs include fuel costs. |
ويؤدي بعض الاستشاريين وموظفي المساعدة المؤقتة بعض المهام الأساسية للقسم، مثل مراقبة الجودة والتسويق والتوزيع. | Consultants and temporary assistance staff conducted some of its core functions, such as quality control or marketing and distribution. |
15 وتلاحظ اللجنة الاستشارية اللجوء المتكرر إلى الخبراء الاستشاريين من أجل تنفيذ توجيهات الجمعية العامة. | The Advisory Committee notes the frequent resort to consultants to implement the directives of the General Assembly. |
3 وترد في المرفق معلومات عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية. | Information concerning CECOEDECON is annexed to this note |
وتتصل الزيادة في الموارد غيرالمتعلقة بالوظائف بالخبرة المتخصصة تحت بند الاستشاريين والخبراء غير المتوفرين داخليا | The increase in non post resources relates to specialized expertise under consultants and experts not available in house |
ولم يكن ممكنا التأكد مما إذا كان قد جرى الاستعانة ببعض الاستشاريين أكثر من مرة. | It could not be ascertained whether some consultants were hired more than once. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستشاريين والمستشارين - شركة الاستشاريين - الاستشاريين تأجير - اختيار الاستشاريين - الاستشاريين والمستشارين - مجلس الاستشاريين - الاستشاريين التقاعد - الاستشاريين المعينين - الاستشاريين فوترة - الاستشاريين والمقاولين - خدمات الاستشاريين - تقرير الاستشاريين - شركات الاستشاريين - تقييم الخبراء الاستشاريين