ترجمة "الاستشاريين المعينين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستشاريين المعينين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النظراء المعينين
Dock
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة
International Rural Housing Association
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة
International Lactation Consultant Association
91 كما وجه الفريق الأمانة إلى عقد اجتماع بين خبراء الفريق الاستشاريين وخبراء العراق الاستشاريين القانونيين والعلميين والتقنيين.
The Panel also directed the secretariat to hold a meeting between the Panel's expert consultants and legal, scientific and technical consultants of Iraq.
الممثلــة عــــدد الرجــال المعينين
Percentage of total appointments
عاشرا الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وغيرهم من الخبراء
We reviewed the use of consultants and experts on the Global Environmental Facility (GEF) and Montreal Protocol (MP) funded projects.
ألف الاجراءات السابقة للتعيين قائمة الخبراء الاستشاريين
A. Pre recruitment consultants roster
استبقاء الاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار)
Retention of the external legal consultant ( 250,000)
واحدة من أكبر الاستشاريين هي الحشرات الاجتماعية.
One of the largest consultants are the social insects.
الموظفون غير المعينين محليا)ج(
Level Local recruits Non local recruits c
(ب) أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم 000 20 دولار.
(b) Consultants' fees and travel 20,000.
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة (2000 2003)
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002)
332 فيما يلي بيـان الاحتياجات من خدمات الاستشاريين
Currently there is one Investment Assistant (General Service (Other level)) funded from the support account.
وتستخدم القوة ٥٢٦ من الموظفين المدنيين، منهم ١٦١ من المعينين دوليا و ٣٦٥ من المعينين محليا.
UNIFIL employed 526 civilian staff, of whom 161 were recruited internationally and 365 locally.
18 تقرر المحافظة على المستوى الحالي لتمويل الاستشاريين والخبراء
18. Decides to maintain the current level of funding for consultants and experts
25 أنشئت قائمة تضم الاستشاريين المحتملين، ويجري تحديثها بانتظام.
A roster of potential consultants has been established and is regularly updated.
استقلال ونزاهة السلطات القضائية والمحلفين والخبراء الاستشاريين واستقلال المحامين
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers
149 ترد أدناه الاحتياجات من الاستشاريين للفترة 2005 2006
The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows
وي سند الاضطلاع ببرامج البحوث إلى الاستشاريين (10 في عام 2003 و10 في عام 2004)، ولكن لا توجد قائمة تضم الاستشاريين الخارجيين، على الرغم من أن عملية الانتقاء تتمثل في تحديد الاستشاريين الذين سبقت لهم الكتابة بشأن موضوع مماثل.
Research programmes have been conducted by consultants (10 in 2003 and 10 in 2004), but there was no roster of external consultants, although the recruiting process was to identify consultants having already written on a similar subject.
وي سند الاضطلاع ببرامج البحوث إلى الاستشاريين (10 في عام 2003 و 10 في عام 2004)، ولكن لا توجد قائمة تضم الاستشاريين الخارجيين، على الرغم من أن عملية الانتقاء تتمثل في تحديد الاستشاريين الذين سبقت لهم الكتابة بشأن موضوع مماثل.
Research programmes have been conducted by consultants (10 in 2003 and 10 in 2004), but there was no roster of external consultants, although the recruiting process was to identify consultants having already written on a similar subject.
)ب( مرتبات الموظفين المعينين محليا ١٠٠ ١٠٦
(b) Local staff salaries . 106 100
)ب( مرتبات الموظفين المعينين محليا ٠٠٠ ٩٠
(b) Locally recruited staff salaries . 90 000
٢ مرتبات الموظفين المعينين محليا )٨٠٠ ١١(
(ii) Local staff salaries . (11 800)
129 ترد أدناه الاحتياجات من خدمات الاستشاريين للفترة 2005 2006
The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows
جامعة فلوريدا. وأيضا من الاستشاريين الخاصة التي يمكن أن تساعد
And also private consultants that can help these farmers.
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE
وبناء عليه، يجري عموما تقييم أداء الاستشاريين في نهاية مدة التعاقد.
Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract.
أيار مايو 2007 تقديم تقارير الخبراء الاستشاريين النهائية إلى أمانة السلطة
May 2007 Final reports from the consultants will be submitted to the secretariat
وبالتعاون مع الاستشاريين من وزارة المالية الألمانية ن ظمت أربعة مزادات دولية.
In co operation with the consultants from the German Ministry of Finance four international tenders took place.
14 سيجري اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي على الأسس التالية
Selection of the consultants will be made on an international competitive basis based upon the following
وتتوقع الاحترام الكامل في عملية اختيار الاستشاريين الخارجيين لممارسة العطاءات الدولية المطلوبة.
It expects that the required practice for international bidding will be fully respected in the selection process for the external consultants.
معلومات أساسية عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية
Background information on the Centre for Community Economics and Development Consultants Society (CECOEDECON)
وتعزى الزيادة البالغة 000 17 دولار إلى الاحتياجات الإضافية من الاستشاريين والخبراء.
The increase of 17,000 is attributable to additional requirements for consultants and experts.
وت قوم النفقات، التي ت صرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار.
Expenditure on consultants and experts is denominated in both euros and dollars.
أنشأ المعهد آلية ليظهر بوضوح عملية الاختيار المتبعة في توظيف الخبراء الاستشاريين.
Appointment of fellows. UNITAR has established a mechanism to clearly show the selection process involved in the recruitment of consultants.
واعتقد أنهم كانوا يتوقعون وقد تعاملوا مع الكثير من الاستشاريين من قبل
And I think they were expecting they'd worked with lots of consultants before
(ب) تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
(b) Confirmation of experts designated for the Chemical Review Committee
باء تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
Confirmation of experts designated for the Chemical Review Committee
ولن يسمح لأحد بالتقاط الصورة الجماعية إلا للمصورين المعينين.
Only the designated photographers will be permitted to take the group photograph.
(ب) تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
Rules of procedure for the Conference of the Parties.
أجر العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية للموظفين المعينين لمدة قصيرة
HEADQUARTERS OVERTIME PAYMENT AND COMPENSATORY TIME OFF FOR SHORT TERM STAFF
ويتضمن المرفق الثامن التوزيع المقترح للموظفين المدنيين المعينين محليا.
Annex VIII provides the proposed distribution of locally employed civilians.
وقد اشتملت هذه على التحقق من خدمات إدارة المباني والاشتراء والاستعانة بالخبراء الاستشاريين.
These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants.
كما أن الاستشاريين يخضعون لإشراف موظف واحد أو موظفين اثنين، حسبما ذكر المعهد.
Consultants are also supervised by one or two staff members, according to INSTRAW.
ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما.
Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director General of FAO.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموظفين المعينين - المعينين من - الموظفين المعينين - الموظفين المعينين - الموظفين المعينين - المواطنين المعينين - المحكمين المعينين - الموظفين المعينين - الموظفين المعينين - المعينين حديثا - المعينين وفقا - الموظفين المعينين - تكاليف الاستشاريين - الاستشاريين والمستشارين