ترجمة "تكاليف إنتاج الوحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنتاج - ترجمة : إنتاج - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : الوحدة - ترجمة : الوحدة - ترجمة : تكاليف إنتاج الوحدة - ترجمة : إنتاج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تكاليف إنتاج إدارة شؤون اﻻعﻻم
production costs 0.0 0.0
تكاليف إنتاج مواد إدارة شؤون اﻹعﻻم
Department of Public Information production costs
)د( تكاليف إنتاج إدارة شؤون اﻹعﻻم
(d) Department of Public Information production costs .
تكاليف إنتاج مواد إدارة شؤون اﻹعﻻم
Contractual services 12.0 DPI production costs 146.0
تكاليف إنتاج مواد إدارة شؤون اﻹعﻻم
DPI production costs 102.7 253.0 253.0
تكاليف إنتاج مواد إدارة شؤون اﻹعﻻم
DPI production costs 280.0 118.0 102.7 15.3
(ج) تعديل تكاليف الوحدة وتقديرات الطوارئ
Details of the modifications are indicated in Annex II to this report.
)د( تكاليف إنتاج إدارة اﻹعﻻم ٥٠٠ ٥٧
(d) Department of Public Information production costs . 57 500
كما زعموا أن تكاليف الوحدة التي تتحملها الشركات اليابانية سوف تكون أدنى من تكاليف الوحدة التي تتحملها الشركات الأميركية.
There was skepticism about this long standing wisdom when it was argued that, if Japan was closed and the US was open, Japanese firms would have two markets and American firms would have one.
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim.
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs.
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim.
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
وخﻻل الفترة ذاتها بلغت تكاليف تشغيل الوحدة ٢٤ مليون دوﻻر.
Over the same period, the cost of operating the Unit had been 24 million.
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة 291 293 58
Summary of recommended awards for the claims of Iran 58
43 وستواصل الوحدة الخاصة إنتاج سلسلتها تبادل الخبرات المبتكرة كمصدر مفيد للتعلم وتبادل المعلومات.
The Special Unit will promote cultural exchanges and continue to produce its series, Sharing Innovative Experiences, as a useful resource for learning and information sharing.
وتقدر تكاليف الوحدة بمبلغ ٥٠٠ ٩ دوﻻر لما مجموعه ١٠٠ وحدة )٠٠٠ ٩٥٠ دوﻻر(.
The unit cost is estimated at 9,500 for a total of 100 units ( 950,000).
٣ أسفر التأخر في وزع الوحدة اﻷرجنتينية عن وفورات إجمالية في تكاليف أفراد الوحدات.
The delayed deployment of the Argentine contingent resulted in overall savings in contingent personnel costs.
فالبرتغال تنتج النبيذ بتكاليف رخيصة، بينما تنتج بريطانيا الملابس بتكاليف أقل كثيرا من تكاليف إنتاج النبيذ.
Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine.
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية.
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
٤٦ تقدر تكاليف استئجار المعدات المركبات من أجل استخدامها على يد الوحدة الهندسية على النحو التالي.
The cost of renting equipment vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below
ويواصل المكتب الفرعي للبرنامج في مخيم الوحدة الحفاظ على استمرارية عملياته، وتغطية كل تكاليف تشغيله من حافظته.
The programme's branch office in Wihdat camp continues to maintain operational sustainability, and the office met all of its operational costs from its portfolio.
فمع زيادة تكاليف تصدير المصنوعات سوف تضطر الصين إلى السعي إلى تحقيق النمو من خلال إنتاج سلع أخرى.
With exports of manufactures becoming more expensive, China will have to grow by producing something else.
وتستند تكاليف الوقود الى استخدام يومي يبلغ متوسطه ٥ غالونات من الوقود للمركبة وتكلفة الوحدة ١,٥٢ دوﻻر للغالون.
Fuel costs are based on an average daily usage of 5 gallons of fuel per vehicle and a unit cost of 1.52 per gallon.
ولكن تحمل تكاليف إنتاج وتسليم هذه اللقاحات للمواطنين الأكثر ع رضة للخطر في الدول ذات الدخول المنخفضة يشكل تحديا كبيرا.
But paying for and delivering these vaccines to the most vulnerable citizens of low income countries poses a significant challenge.
غير أن تكاليف إنتاج الوقود الإحيائي كثيرا ما تكون مرتفعة جدا بحيث يكون غير قادر على منافسة الوقود الأحفوري.
However, production costs are often too high for bio fuels to compete with fossil fuels.
وسوف يؤدي تطبيق تكاليف الوحدة القياسية إلى تعزيز اﻻتساق والشفافية في عملية الميزنة، وسيسمح لتقارير اﻷداء بالتركيز على تفسير حاﻻت الخروج على إسقاطات الميزانية، التي تنشأ عن تعديل الكميات، أو تكاليف الوحدة المتغير، أو تعديل اﻻحتياجات التقنية، أو عن خليط من العوامل.
The application of standard unit costs will promote consistency and transparency in the budgeting process and will allow performance reports to concentrate on explaining deviations from the budget projections arising from altered quantities, variable unit costs, modified technical requirements or a combination of factors.
وتخطط الوحدة لزيادة إنتاج quot أخبار قوة اﻷمم المتحدة للحماية كي يصبح مرتين في الشهر باللغة اﻻنكليزية ومرة في الشهر باللغات المحلية.
The Unit is planning to increase production of UNPROFOR News to twice per month in English and once per month in local languages.
)الوحدة اﻷرجنتينية ٢٦، الوحدة اﻻسترالية ٦٧، الوحدة البريطانية ٥٤( ٣٥٠
(ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350
إنتاج.
Producing.
لا تزال لديك تكاليف الشحن والتنظيف والإعداد ولكن تكاليف الوحدة أصبحت الآن 55 . والآن لو بلغت نسبة الاحتفاظ بالعميل 60 ، فسيكون صافي الدخل لديك من العملاء الباقين لأكثر من سنة، 86 .
You still have your shipping, cleaning and processing costs but your unit costs are now 55 and if you get 60 retention, your net for those customers who stay longer than a year is 86.
تعتبر ليبيا منطقة ذي جاذبية نظرا لزهد تكاليف إنتاج النفط (تصل حتى دولار للبرميل في بعض الحقول) و قربها من الأسواق الأوروبية.
Libya is considered a highly attractive oil area due to its low cost of oil production (as low as 1 per barrel at some fields), and proximity to European markets.
لكن هذه الوحدة عاجزة في الوقت الراهن عن رصد الموارد اللازمة لاتخاذ مثل هذه التدابير وقد تتكبد تكاليف لا مبرر لها.
However, the Unit is at present unable to commit the necessary resources for such measures and is at risk of incurring unwarranted charges.
٤ )أ( تتحمل الدول اﻷطراف في المعاهدة تكاليف اللجنة، بما في ذلك تكاليف عمليات التفتيش اﻻستثنائية، وفقا للمرفق ٤ من هذه المعاهدة، وذلك وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المعمول به في منظمة الوحدة اﻻفريقية.
4. (a) The costs of the Commission, including the costs of extraordinary inspections, pursuant to annex 4 to this Treaty, shall be borne by the Parties to the Treaty in accordance with the OAU scale of assessment.
إنتاج TEDxBerlin
Produced by TEDxBerlin amp red onion
إنتاج TEDxBerlin
Produced by TEDxBerlin
إنتاج صعقة
A CED production (support us and there will be more ))
إنتاج صعقة
Un production CED
إنتاج محدود
Limited edition?
إنتاج أيه .
Wardrobe
الوحدة
Unit
الوحدة
Unit
الوحدة
Units
الوحدة
Module

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف الوحدة - تكاليف إنتاج - تكاليف الوحدة القياسية - تكاليف إنتاج الوثائق - تكاليف إنتاج الكهرباء - الوحدة الصحية - مصفوفة الوحدة - إسم الوحدة - الوحدة القياسية