ترجمة "تكاليف إرجاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف إرجاء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إرجاء البنود
Deferral of items
إرجاء موعد اختتام الأعمال
Postponement of the date of recess
٤٧ ٤٦٠ إرجاء البنود
47 460 Deferral of items
وقررت اللجنة إرجاء النظر.
The Committee decided to defer consideration.
وقرر المجلس في ذلك الوقت إرجاء تنقيح النسب المئوية للتسوية إلى حين النظر في جعل عوامل فرق تكاليف المعيشة تشمل موظفي فئة الخدمات العامة.
The Board decided at that time to defer revision of the adjustment percentages until it considered the extension of the modified cost of living differential factors to General Service staff.
ومن المرجح أن نسمع عن إرجاء بعد إرجاء في الأيام المقبلة، حيث تحاول الأطراف المختلفة اختيار ممثليها.
We are likely to hear of delay after delay in the coming days, as various sides try to choose their representatives.
ونرحب بقرار الكنيست معارضة أي إرجاء لفك الارتباط ذاك.
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement.
٧ الرئيس اقترح إرجاء انتخاب المقرر الى الجلسة المقبلة.
7. The CHAIRMAN suggested that the election of the Rapporteur should be postponed until the next meeting.
)ب( إرجاء جميع عمليات الشراء، ما عدا أشدها إلحاحا
(b) All but the most urgent procurement is being postponed
وأدى هذا إلى إنهاء أو إرجاء عدد من النواتج.
This has resulted in the termination and or postponement of a number of outputs.
وخلافا لذلك، يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية لفترة سنتين لاحقة.
Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium.
53 الرئيس اقترح إرجاء النظر في مشروع المادة 16 مكررا .
The Chairman suggested deferring consideration of draft article 16 bis.
)ب( إرجاء النظر في الوثائق التالية الى دورتها التاسعة واﻷربعين
(b) To defer consideration of the following document until its forty ninth session
)ج( إرجاء التعيين في جميع الحاﻻت، فيما عدا أكثرها ضرورة.
(c) Recruitment is being postponed in all but the most essential cases.
وقررت اللجنة إرجاء بحث هذا الموضوع بالتفصيل الى دورتها القادمة.
The Commission decided to defer detailed consideration of the subject until its next session.
وتعارض أرمينيا إرجاء النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الستين.
Armenia is opposed to the deferral of the consideration of the agenda item to the sixtieth session.
واقترح أحد الوفود إرجاء النظر في طلب اسرائيل الى تاريخ ﻻحق.
It was proposed by one delegation that the application of Israel be deferred for consideration at a later date.
)أ( إرجاء النظر في الوثائق التالية الى دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة
(a) To defer consideration of the following documents until its resumed forty eighth session
وخﻻفا لذلك، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين ﻻحقة.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
قرر المكتب إرجاء توصيته بشأن توزيع هذا البند الى موعد ﻻحق.
The General Committee decided to defer its recommendation on the allocation of the item to a later date.
وخلافا لذلك، يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium.
وقررت اللجنة إرجاء النظر في مسألة الصحراء الغربية إلى دورتها الثانية والستين.
The Commission decided to defer consideration of the Question of Western Sahara to its sixty second session.
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
وإلا فإنه يتعين عندئذ إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium.
وخلاف ذلك، سيتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium.
تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الثامنة واﻷربعين
The General Assembly decides to defer consideration of the following documents until its forty eighth session
الرئيس قال إنه سيتم إرجاء النظر في ذلك المشروع بانتظار إجراء المشاورات.
The objectives of the subprogramme are, inter alia
)ﻫ( القدرة على إرجاء بعض المدفوعات مثل المدفوعات المقدمة إلىالبلدان المساهمة بقوات.
(e) Capacity to delay certain disbursements, such as payments to troop contributing countries.
لذا، فإنها ستعترض على إرجاء ذاك البند من جدول اﻷعمال أو شطبه.
It would therefore object to the postponement or deletion of that agenda item.
إرجاء اتخاذ مقرر بشأن تقديم المساعدة الى غواتيماﻻ في ميدان حقوق اﻹنسان
Postponement of a decision on assistance to Guatemala in the field of human rights
وتحققت وفورات إضافية في وقود المولدات نتيجة إرجاء شراء ٠٥٥ ١ مولدا.
Additional savings were realized for generator fuel as a result of the deferred procurement of 1,055 generators.
)ب( تقرر إرجاء النظر في المسألة إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
(b) Decides to defer consideration of the question to the forty ninth session of the General Assembly.
وقد قررت اللجنة إرجاء النظر في هـــذا البند حتى الدورة التاسعة واﻷربعين.
The Committee decided to defer consideration of the item to the forty ninth session.
قرر المكتب إرجاء النظر في إحالة هذا البند ككل الى موعد ﻻحق.
The General Committee decided to defer consideration of the allocation of the item as a whole to a later date.
)ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة
(c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment
36 تقرر أيضا إرجاء اعتماد مبالغ في الميزانية لوحدة التفتيش المشتركة لسنة 2005
36. Also decides to defer the appropriation of the budgetary provisions for the Joint Inspection Unit for 2005
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3
Documents E CN.4 2005 L.10 and addenda will contain the chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda.
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
قررت اللجنة إرجاء البت في مشروع القرار A C.4 60 L.7.
The Committee decided to defer action on draft resolution A C.4 60 L.7.
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى
Other official travel costs 424.0 424.0
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
b Charter costs include fuel costs.
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 340
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 337
أفهم أنه من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixtieth session of the General Assembly.
بيد أنه، أحيانا، يتعين على البلدان إرجاء تحقيق احتياجاتها الإنمائية، للوفاء بالتزاماتها بالديون الدولية.
However, at times, countries had to postpone achievement of their development needs, in order to comply with their international debt obligations.
وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧ ٢١٢ ألف، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن تلك المقترحات.
In its resolution 47 212 A, the Assembly decided to postpone action on those proposals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إرجاء من - تاريخ إرجاء - الاستثمار إرجاء - إرجاء ل - إرجاء على - دخل إرجاء - قرار إرجاء - حكم إرجاء - الضرائب إرجاء - الإيرادات إرجاء - حكم إرجاء - إرجاء للخبراء - خيار إرجاء - إرجاء حتى