ترجمة "تقف وراء حازم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وراء - ترجمة : حازم - ترجمة : حازم - ترجمة : حازم - ترجمة : وراء - ترجمة : تقف وراء حازم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الاسباب التي تقف وراء نجاحنا هي ثلاث | The reasons why we're so successful are because of three things. |
وناشد الدول الأعضاء أن تقف معا وراء أعمال المفوضية. | In that regard, he hoped that the countries belonging to the Mano River Union would together find a peaceful solution to the disastrous situation in Côte d'Ivoire. |
هناك جذور تاريخية عميقة للأسباب التي تقف وراء هذا الموقف. | The reasons have deep historical roots. |
ما هي الإيديولوجيات والخطط المريضة التي تقف وراء هذه الهجمات | What kind of a sick ideology or agenda is behind such attacks? |
ذاتي الشريرة تقف وراء ذلك الباب ولا أملك أن أمنعها | My evil self is at that door, and I have no power to stop it. |
ذلك أن حكومة الولايات المتحدة لا تقف حتى وراء مبادرته عن اقتناع. | Indeed, the US government does not even stand whole heartedly behind its own initiative. |
انه اسم حازم | It sounds tough. |
والأسباب التي تقف وراء انتشار الكارتلات في هذه القطاعات، هي أسباب واضحة تماما . | The reasons for the high incidence of cartel activity in these sectors are fairly obvious. |
أظن أن الفكرة وراء ذلك كانت أن حكومة الإمارة سوف تقف وراء كل قرض، مهما بلغت درجة المجازفة المرتبطة به. | The idea, I guess, was that the emirate s government would stand behind every loan, no matter how risky. |
أندى, ان قانونا حازم | Andy, our law firm lives of confidence and dignity. |
إنه رجل حازم جدا | What a determined man. |
الطبيعة الفطرية البشرية هي التي تقف وراء روح المنافسة و الرغبة في الاستحواذ و السيطرة | human nature that causes this competition and need for dominance. |
(سوزي) ، سأتخذ موقف حازم لوقابلتيهذاالفتىمجددا . | Susie, I'd have to take it very much amiss if you ever saw that boy again. |
ونادى يوناثان وراء الغلام قائلا اعجل. اسرع. لا تقف. فالتقط غلام يوناثان السهم وجاء الى سيده. | Jonathan cried after the boy, Go fast! Hurry! Don't delay! Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master. |
ونادى يوناثان وراء الغلام قائلا اعجل. اسرع. لا تقف. فالتقط غلام يوناثان السهم وجاء الى سيده. | And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. |
)توقيع( عزت هادزيتش )توقيع( حازم ساديتش | (Signed) Izet HADZIC (Signed) Hazim SADIC |
لا. انت حازم من بنى سالم | Hazimi, of the Beni Salem. |
وباﻹضافة الى ذلك، يعاني الجهاز القضائي ونيابة الدفاع العام من أوجه قصور تقف وراء حاﻻت اﻻحتجاز التعسفي. | Mention should also be made of shortcomings in the judiciary and the system of public defence attorneys, which in many cases are the cause of arbitrary detentions. |
ويعاقب على كل انتهاك للإجراءات بشكل حازم. | Any violations of the procedures were punishable by strict penalties. |
ولقد ساعد كتاب مثير ن ش ر قبل الاستفتاء على الدستور مباشرة في تسليط الضوء على الجهة التي تقف وراء هذه المكائد. | A dramatic book that was published just before the referendum on the constitution sheds light on who is behind these machinations. |
الآن, قوى 14 آذار تقف تماما وراء اقتراح الجامعة العربية, ربما لأنهم حصلوا على المرشح الذين أرادوه, العماد ميشيل سليمان. | Now, however, March 14 is fully behind the proposal of the Arab League, possibly because they got the candidate it wanted, namely general Michel Suleiman. |
انه حازم وانا مشغول لحد بعيد هذا ينهي الامر | As far as I'm concerned, that ends the matter. |
تقف العاصمة الصينية وراء العديد من الاستثمارات الواسعة النطاق في مجال الطاقة المائية والتعدين والخشب والزراعة والنقل والبنية التحتية في المنطقة. | Chinese capital is behind several large scale investments in hydropower, mining, timber, agriculture, transportation, and infrastructure in the region. |
لا تقف قربي. | Don't stand near me. |
لا تقف أمامي | Don't stand in front of me! |
كانت تقف بعيدا | She sat there in a sort of hand knitted jumper. |
عليك أن تقف | You have to stand. |
لا تقف هكذا . | Don't just stand there. |
أكنت تقف هنا | You were standing here? |
لا تقف هكذا . | Don't stand there. |
لماذا تقف هنا | Why are you hanging around here? |
رجاء لا تقف | Please don't stand. |
لماذا تقف بمعزل | You're my counselor. Why don't you counsel me? |
لا تقف هنا. | Don't stand there. |
لا تقف بطريقي! | Don't stand in my way! |
لا تقف هناك. | Don't just stand there. |
! لماذا تقف هناك | Don't stand there! |
الأرواح المتمردة، كاتبة فلسطينية أخرى، تعبر عن مشاعرها في مدونة حازم | Rebel Spirits, another Palestinian author, expresses her emotion on Hazem's Blog It may be a calamitous morning like those I have grown accustomed to over a long time, but today is not like every day. |
إننا بحاجة ﻻتخاذ موقف حازم لحماية ثروتنا اﻷثرية والتاريخية واﻹثنية والفنية. | We need to take a firm stand to safeguard our archaeological, historic, ethnological and artistic wealth. |
وأضاف قائﻻ إن اﻷرجنتين تعالج مسألة السيادة من موقف عصري حازم. | He added that Argentina approached the question of sovereignty from a firm, modern position. |
لوضع أنفسهم بشكل حازم للجعل هذا العالمي مكان أسعد للعيش في. | to set themselves resolutely to make this world a happier place to live in. |
أنت تقف في طريقي. | You are in my way. |
تقف مع البشر ضدنا | You side with humans against us. |
سيارتك تقف في الممنوع | Don't validate parking. |
لا تقف في طريقي | Only his emotions have gone out of control. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقف وراء - تقف وراء - تقف وراء التحول - تقف وراء شيء - طلب حازم - بيان حازم - قرار حازم - تحذير حازم - هيئة حازم - نجاح حازم - الحدود حازم