ترجمة "تقرير الافتتاحي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في خطابه الافتتاحي | In his inaugural address, |
البيان الافتتاحي للمفوضة السامية | Opening remarks by the High Commissioner |
هيئة المناقشة الجزء الافتتاحي | Panellists Opening segment |
التصحيحات على الرصيد الافتتاحي 0.1 | Adjustments to the opening balance 0.1 |
ومعرضهم الافتتاحي كان بعنوان السعادة | And their inaugural exhibit was called Happiness. |
هل تاتي دائما لمشاهدة المشهد الافتتاحي فقط | Do you always drop in just for the overture? |
بالعرض الافتتاحي الليلة ستظهر مواهب لينا لامونت الموسيقية | Premiere tomorrow night to reveal Lina Lamont, big musical talent. |
هذا العدد الافتتاحي لــ وهي عبارة عن ترجمتي الشخصية للموسيقى. | This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. |
9 وفي الجلسة الثانية، أدلى رئيس الدورة الحادية والستين ببيانه الافتتاحي. | At the 2nd meeting, the Chairperson of the sixty first session made his opening statement. |
وألقى ممثلي الخاص كلمة في الجمعية الوطنية الانتقالية في اجتماعها الافتتاحي. | He addressed the Transitional National Assembly at its inaugural session. |
نصف المشهد الافتتاحي من مسرحية تدور أحداثها في برج بيزا المائل. | Then there's one half of the opening scene of a play... which takes place in the Leaning Tower of Pisa. |
(ت ع د شهادة كيليهر تقييما لابد من قراءته، وكذلك بيانه الافتتاحي في الجلسة). | (Kelleher s testimony is a must read assessment, as is his opening statement to the hearing). |
واليوم الدولي الافتتاحي للفتاة كان يوم الحادي عشر من أكتوبر، عام 2012. | The inaugural International Day of the Girl Child is October 11, 2012. |
9 وفي الجلسة الثانية، أدلى رئيس الدورة الحادية والستين للجنة ببيانه الافتتاحي. | At the 2nd meeting, the Chairperson of the sixty first session made his opening statement. |
3 وتلا البيان الافتتاحي للرئيس عزف مقطوعات موسيقية من أداء فنانين كنديين. | The opening statement of the President was followed by musical performances by Canadian artists. |
وقد ع قد الاجتماع الافتتاحي في مقر المعهد في كانون الأول ديسمبر 2004. | The opening meeting was held at the headquarters of the Institute in December 2004. |
هذا العدد الافتتاحي لــ (برايان اينو) وهي عبارة عن ترجمتي الشخصية للموسيقى. | This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music. |
2 يرحبون بالخطاب الافتتاحي للسيدة لويز آربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان | Welcome the opening address of Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights |
لقد استمعت باهتمام شديد إلى بيانك الافتتاحي، والوفد السويسري يؤيدك في كل ما قلته. | I listened with keen interest to your opening statement, and the Swiss delegation agrees with everything you have said. |
38 وفي 1 كانون الثاني يناير 2004، بلغ الرصيد الافتتاحي الاحتياطي 1.2 مليون دولار. | Opening balance of the reserve as at 1 January 2004 was 1.2 million. |
ونتيجة لذلك، تعرضت خطة سفر الرئيس لتأخير كبير ولم يستطع حضور اليوم الافتتاحي للدورة. | As a result, the President's travel plan had been significantly delayed and he had not been able to attend the inaugural day of the session. |
من الم قرر أن يدخل هذا الفريق إلى ملعب ماركانا في الحفل الافتتاحي تحت الراية الأولمبية. | They will compete in the games as well as enter the opening ceremony in Maracana Stadium under the Olympics flag. |
توفي غولدنغ بيرد قبل الاجتماع العام الافتتاحي لل جمعية في نوفمبر 1854 في قاعة اكستر . | Bird died before the inaugural public meeting of the Association in November 1854 at Exeter Hall.Coley, pp. |
وأشارت إلى أن نائبة الأمين العام أعربت عن القلق نفسه في بيانها الافتتاحي إلى اللجنة. | She recalled that the same concern had been expressed by the Deputy Secretary General in her opening statement to the Commission. |
وعلى حد تعبير رئيس الوزراء مانموهان سينغ في خطابه الافتتاحي لقد وحدتهم أيضا فكرة انتمائهم الهندي . | As Prime Minister Manmohan Singh put it in his inaugural address, they were united, too, by an idea of Indianness. |
وعندما يظهر مثل هذا المقال الافتتاحي في صحيفة ما، فإنه يعتبر بمثابة الرأي المؤسسي لهذه الصحيفة. | When such an editorial appears in a newspaper, it is considered the institutional opinion of that newspaper. |
وأحرز تقدم كبير في هذا الاجتماع الافتتاحي الذي تم فيه التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التالية | Significant progress was made at the inaugural meeting, during which agreement was reached on the following matters |
وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا. | The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. |
وسأمتنع في بياني الافتتاحي عن تزويدكم بتحليل مفصل للوضع الذي يجد مؤتمر نزع السلاح نفسه فيه. | I will refrain in my opening statement from giving you a detailed analysis of the situation in which the CD finds itself. |
وفي الاجتماع الافتتاحي اعتمد المشاركون جدول الأعمال المؤقت (HRI ICM 2005 1 و Corr.1) وبرنامج العمل. | At the opening meeting, the participants adopted the provisional agenda (HRI ICM 2005 1 and Corr.1) and programme of work. |
وفي عام 2005، قامت اللجنة بجملة مبادرات إقليمية منها إصدار العدد الافتتاحي لنشرتها الخاصة بالتنمية المستدامة لأفريقيا. | In 2005, among other regional initiatives, the Commission released its inaugural issue of Africa's Sustainable Development Bulletin. |
في أسبوعه الافتتاحي في اليابان، وصل الفيلم للمركز الأول في شباك التذاكر وذلك بربح مقداره 510 مليون ين. | Box office In its opening weekend in Japan, the film reached number one at the box office with a revenue of 510 million yen. |
وقد رحبنا ببيانكم الافتتاحي لمؤتمر نزع السلاح الذي يعرض تقييمكم للعلاقة بين البيئة الأمنية العالمية ومؤتمر نزع السلاح. | We welcomed your opening statement to the CD, providing your assessment of the relationship between the global security environment and the CD. |
لقد استمعنا إلى بيانك الافتتاحي اليوم، ونؤكد لك مشاركتنا في الجلسات الأربع التي أشرت إلى انعقادها في الأسابيع المقبلة. | We have taken note of your initial statement today, and we wish to assure that we shall participate in the four sessions that you have indicated for the weeks ahead. |
وأعرب وكيل الأمين العام في بيانه الافتتاحي عن قلقه إزاء حجم أعمال التشريد القسري (لا سيما في أوغندا ودارفور وكولومبيا). | In his introductory statement, the Under Secretary General expressed concern regarding the scale of forced displacements (in particular in Uganda, Darfur and Colombia). |
في خطابها الافتتاحي الذي ألقته أمام المجلس التشريعي الألماني، أعلنت ميركيل أن حكومتها تعتزم تطبيق مثل هذا النظام في عام 2006. | Merkel announced in her inaugural speech in the Bundestag that her government will introduce such a system in 2006. |
لذا، كتب في المقال الافتتاحي لصحيفة الغارديان البريطانية عن أغنية كاتي، ومما قال، حسنا، نحن نعرف بالضبط كم عمر الحافة وبعدنا عنها. | And so, he wrote an op ed piece in The Guardian about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how old, how far from the edge. |
وكان من المقرر أن يستضيف السباق الافتتاحي في أغسطس 1921 ، وجرى إلغاء ذلك التاريخ بسبب أنه لم يكن هناك سوى واحد مشارك. | The track was intended to have hosted its inaugural race in August 1921, however this event had to be cancelled as there was only one entrant. |
وفي الاحتفال الافتتاحي حذر زعماء العالم ورؤساء البلديات من أن الحضرنة السريعة هي من التحديات الكبرى التي تواجه البشرية في الألفية الجديدة. | At the opening ceremony, world leaders and mayors warned that rapid urbanization was one of the greatest challenges facing humanity in the new millennium. |
لذا، كتب في المقال الافتتاحي لصحيفة الغارديان البريطانية عن أغنية كاتي، ومما قال، حسنا، نحن نعرف بالضبط كم عمر الحافة وبعدنا عنها. | And so he wrote an op ed piece in The Guardian about Katie's song, in which he said, well, we know exactly how far from the edge. |
صب عليهم جام غضبك! لقد اعتق لت وربما، بالنظر إلى التقرير الافتتاحي، ربما كانت لديهم أوامر صب اغ منازل ما بريء كما أنا بريء | I have been arrested and perhaps... considering the magistrate's opening statement, perhaps they had orders to arrest some house painter. |
أما فيما يتعلق بالسيد بوريما باديني، وزير العدل، فقد أشار في بيانه الافتتاحي إلى أن الموقع الجغرافي لبوركينا فاسو يشكل منطقة عبور للشبكات الإجرامية. | In his opening statement, Mr. Boureima Badini, Minister of Justice, said that its geographical location made Burkina Faso a transit point for criminal networks. |
في خطابه الافتتاحي ناشد باراك أوباما كل واحد منا أن يبذل قصارى جهده في الوقت الذي نسعى فيه لننقذ أنفسنا من هذه الأزمة الاقتصادية الحالية. | In his inaugural address, Barack Obama appealed to each of us to give our best as we try to extricate ourselves from this current financial crisis. |
5 ومن جملة ما قال رئيس اللجنة في البيان الافتتاحي الذي أدلى به في 13 نيسان أبريل 2002، بمناسبة صدور قرار تعيين الحدود ما يلي | In the Opening Statement made by the President of the Commission on 13 April 2002, on the occasion of the delivery of the Decision on Delimitation, he said, inter alia |
كما أود أن أشكر وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، السيد يان إغلاند، على البيان الافتتاحي الواضح الذي أدلى به وعلى كل الأعمال التي يقوم بها مكتبه. | I would also like to thank the Under Secretary General for Humanitarian Affairs, Mr. Jan Egeland, for his very clear introductory statement and for all the work that his Office is doing. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرصيد الافتتاحي - العدد الافتتاحي - العرض الافتتاحي - السباق الافتتاحي - عضو الافتتاحي - الجزء الافتتاحي - اليوم الافتتاحي - المعرض الافتتاحي - السندات الافتتاحي - الموسم الافتتاحي - الحفل الافتتاحي - العرض الافتتاحي - المؤتمر الافتتاحي - الرصيد الافتتاحي