ترجمة "تقديم تقارير سنوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقارير - ترجمة : تقارير - ترجمة : تقديم تقارير سنوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(و) تقديم تقارير سنوية إلى الأمين العام عن أنواع المسائل المثارة، والأنماط والاتجاهات المحددة. | (f) Annual reporting to the Secretary General on the types of issues raised and patterns and trends identified. |
ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة. | The Council also endorses the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. |
ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة. | The Council also endorses the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. |
وعﻻوة على ذلك، نعتقد أن تقديم تقارير ربع سنوية يمكن أن يساعد في توسيع قنوات اﻻتصال. | Furthermore, we believe that the submission of quarterly reports could help to expand communication channels. |
وتتوقف قيمة البروتوكول على الامتثال الصارم لأحكامه، بما في ذلك تقديم تقارير سنوية والمشاركة في الاجتماعات السنوية. | The value of the Protocol depended on strict compliance with its provisions, including the submission of annual reports and participation in annual meetings. |
٣٤١ ـ وأوصت اللجنة بأن تدعو اﻷمانة العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم تقارير سنوية عن أنشطتها الفضائية. | The Committee recommended that the Secretariat should invite Member States to submit annual reports on their space activities. |
17 وسيقدم فريق المدينة تقارير سنوية إلى اللجنة. | The city group will report annually to the Commission. |
20 ستقدم اللجنة تقارير سنوية إلى اللجنة الإحصائية. | The Committee would report to the Statistical Commission on an annual basis. |
7 ستقدم اللجنة إلى اللجنة الإحصائية تقارير سنوية. | The Committee will prepare an annual report for submission to the Statistical Commission. |
٢٦ ٥ وتقدم اللجنة تقارير سنوية الى الجمعية العامة. | 26. The Commission reports annually to the General Assembly. |
ودعت اللجنة الفرعية هيئات الأمم المتحدة إلى تقديم تقارير سنوية بشأن مواضيع معينة (A AC.105 804، الفقرات 93 95). | The Subcommittee invited United Nations entities to submit annual reports on specific themes (A AC.105 804, paras. |
ووافق معظم اﻷعضاء أيضا على التوقف عن تقديم تقارير سنوية عن صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا حتى يتم تقديم تقرير نهائي عند إقفال الصندوق. | Most members also agreed to discontinue annual reporting on the SMF LDC until a final report was provided upon the closure of the Fund. |
تقديم منح دراسية سنوية لطلاب الدول الصديقة. | H. Technical education and vocational training All types of technical education and vocational training are regarded as vital to the preparation, training and development of the national workforce and the improvement of its productivity. |
ون شرت أربعة تقارير نصف سنوية بشأن المضبوطات الهامة من المخدرات. | Four biannual significant drug seizure reports were published. |
البلدان التي رد ت على استبيان التقارير الإثني سنوية في فترات تقديم تقارير الإبلاغ الثلاث، 1998 2000 و 2000 2002 و2002 2004 | Countries responding to the biennial reports questionnaire for the three reporting periods, 1998 2000, 2000 2002 and 2002 2004 |
وفي الدورة الحادية والستين، طلبت اللجنة إلى الممثل تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2005 46). | At its sixty first session, the Commission requested the Representative to submit annual reports on his activities to the Commission and to the General Assembly (Commission resolution 2005 46). |
تقديم تقارير الدول الأطراف | Submission of reports by States parties |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | (b) The commitment is not totally built on solid ground. |
فترة تقديم تقارير الإبلاغ | More resources need to be devoted to interventions focusing on special needs. |
زاي تقديم تقارير اﻷداء | G. Performance reporting |
وذكرت اﻹدارة أنها تدرك متطلبات إعداد وتقديم تقارير سنوية بشأن الممتلكات الﻻمستهلكة. | The Administration said it is mindful of the requirements for the preparation and submission of annual reports on non expendable property. |
٦ يﻻحظ نية مدير البرنامج التوقف عن تقديم تقارير سنوية عن صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا وتقديم تقرير نهائي عند إقفال الصندوق. | 6. Notes the intention of the Administrator to discontinue annual reporting on the Special Measures Fund for the Least Developed Countries and to provide a final report upon the closure of the Fund. |
دال تقديم تقارير اﻷداء والتقييم | D. Performance reporting and evaluation |
دليل تقديم تقارير حقوق اﻻنسان | Manual on Human Rights Reporting |
17 تطلب إلى الممثلة الخاصة أن تواصل، وفقا للولاية الموكلة إليها، تقديم تقارير سنوية عما تقوم به من أنشطة إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان | Requests the Special Representative to continue to report annually on her activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights in accordance with her mandate |
2 وطلبت الجمعية العامة في نفس القرار أن تقدم إليها تقارير مرحلية سنوية. | In accordance with the request of the General Assembly in the same resolution, progress reports are to be submitted to it on an annual basis. |
وسيتم إصدار تقارير سنوية مثلا تشمل مؤشرات الأداء في كل ولاية على حدة. | Annual reports will be produced, for example, which will include performance indicators in individual states. |
وتقوم اﻷمانة بإعداد تقارير سنوية عن أعمال المرفق، ترسل إلى الحكومات اﻷعضاء والمانحين. | The secretariat would prepare annual reports on the working of the facility to be sent to member Governments and donors. |
وتقوم اﻷمانة بإعداد تقارير سنوية عن عمل المرفق ﻻرسالها الى الحكومات اﻷعضاء والمانحين. | The secretariat would prepare annual reports on the working of the facility to be sent to member Governments and donors. |
17 تطلب إلى الممثلة الخاصة أن تواصل، وفقا للولاية الموكلة إليها، تقديم تقارير سنوية عما تقوم به من أنشطة إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق الإنسان | 17. Requests the Special Representative to continue to report annually on her activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights in accordance with her mandate |
16 تطلب إلى الممثلة الخاصة أن تواصل، وفقا للولاية المسندة إليها، تقديم تقارير سنوية عما تقوم به من أنشطة إلى الجمعية العامة وإلى مجلس حقوق الإنسان | 16. Requests the Special Representative to continue to report annually on his her activities to the General Assembly and to the Human Rights Council in accordance with his her mandate |
وسيقدم هذا الفريق العامل تقريرا الى اللجنة في دورتها الخمسين عن العوائق التي تعرقل تنفيذ إعﻻن الحق في التنمية، وسيواظب على تقديم تقارير سنوية الى اللجنة. | The Working Group will submit to the Commission at its fiftieth session a report on the obstacles affecting the implementation of the Declaration on the Right to Development and continue to report yearly to the Commission. |
تقديم تقارير عن تطورات البرنامج وإنجازاته. | Reported on programme developments and accomplishments. |
1 تقديم تقارير إلى لجنة الإدارة | Reporting to the Management Committee |
دال التأخر في تقديم تقارير المشاريع | D. Delayed submission of project reports |
وتقدم المحكمة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة، ورد آخرها في الوثيقة A 59 4. | The Court submits annual reports to the General Assembly, the most recent of which is contained in document A 59 4. |
ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة. | The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly. |
وقد أ ضيف طلب المعلومات هذا إلى استبيان التقارير الإثني سنوية في عام 2000، ولذا لم تكن البيانات متاحة بشأنه إلا في فترتي تقديم تقارير الإبلاغ الثانية والثالثة. | This request for information was added to the biennial reports questionnaire in 2000 and therefore data are available for only the second and third reporting periods. |
وخلص من ذلك الى أنه يجب مواصلة الضغط الدولي، ودعا اﻷمين العام الى أن يستمر في تقديم تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن تنفيذ القرار ٤٦ ٢١٧. | International pressure must, therefore, be maintained and the Secretary General must continue to report annually to the General Assembly on the implementation of resolution 46 215. |
وتقدم المديرة إلـى المجلس التنفيذي تقارير سنوية وتقارير مخصصة عن أنشطة المعهد وتنفيذ برنامج عمله. | The Director submits annual and ad hoc reports on the Institute's activities and the execution of its work programme to the Executive Board. |
32 وفي 30 أيار مايو 2005، كانت قد وردت تقارير سنوية من المتعاقدين السبعة جميعهم. | As of 30 May 2005, annual reports had been received from all seven contractors. |
١ تقارير مقدمة الى الجمعية العامة عن اﻻتجاهات في السوق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية )سنوية( | (i) Reports to the General Assembly on trends in the international market for agricultural and tropical products (annual) |
وامتثاﻻ لقرار الجمعية العامة ٤٦ ٣٦ ﻻم، تقدم سلوفاكيا تقارير سنوية إلى سجل اﻷسلحة التقليدية. | In compliance with General Assembly resolution 46 36 L, Slovakia presents annual reports to the Register of Conventional Arms. |
لقد كان معدل الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية يدور حول نسبة 50 في المائة (100 بلد تقريبا) في كل فترة من فترات تقديم تقارير الإبلاغ الثلاثة. | The response rate for the biennial reports questionnaire was around 50 per cent (approximately 100 countries) for each reporting period. |
45 وكانت أكثر آليات الرصد شيوعا وفقا لما ورد في التقارير تتمثل في تقديم تقارير منتظمة غالبا ما تكون سنوية يعرض عدد كبير منها على السلطة التشريعية الوطنية. | The most commonly reported form of monitoring was the production of regular reports, often annually, a significant number of which were submitted to national legislatures. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم تقارير - تقديم تقارير - مواصلة تقديم تقارير - وفورات سنوية - فائدة سنوية - عطلة سنوية - رسوم سنوية - ذكرى سنوية - رسوم سنوية - أرباح سنوية - مراجعة سنوية - فائدة سنوية