ترجمة "تقديم القيمة القصوى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : القيمة - ترجمة : تقديم القيمة القصوى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القيمة القصوى | Maximum value |
الذي كان شيئا جيدا للغاية، تقديم ملابس منخفضة القيمة. | Which was a very good thing, providing low cost clothing. |
8 اتفق المجلس على أنه ينبغي، في حالة تجاوز القيمة المرجعية القصوى لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة على أساس متوسط سنوي في أي فترة يجري التحقق منها، الاقتصار في إصدار شهادات خفض الانبعاثات المعتمدة على القيمة القصوى على أكثر تقدير. | The Board agreed that if the maximum reference value of a small scale CDM project activity is exceeded on an annual average basis during any verified period, CERs should be issued only up to the maximum value. |
لكن التحدي، مرة أخرى هو عدم الحصول على القيمة القصوى، لأنه لا يكون في استطاعتهم شراء أكثر من دراجة نارية. | But the challenge is, again, they don't get much value, because they can't afford anything more than the scooter. |
ويشارك موظفونا في تقديم خبراتهم القيمة بتدريب موظفي هـذه المحاكم الحديثة العهد. | Our leading decisions on international humanitarian law will provide essential guidance for the tribunals in the former Yugoslavia, and our staff members are sharing their valuable experience by training staff for those nascent courts. |
السرعة القصوى | Maximum speed |
السرعة القصوى | Maximum speed |
58 البعد الإنمائي رئي أن التركيز الرئيسي يجب أن ينصب على تحقيق القيمة الإنمائية القصوى لكل قطاع من قطاعات التفاوض وللجولة إجمالا . | Development dimension It was considered that the key focus needs to be on maximizing the development value of every sector and of the Round as a whole. |
والأمر ذو الأهمية القصوى هنا للبلدان والمناطق المتضررة من الكوارث الطبيعية هو تقديم المساعدة في الوقت المناسب. | Of critical importance here for the countries and regions affected by natural disasters is the timely provision of assistance. |
وفي مواجهة تحديات أعظم في تقديم النتائج المرغوبة، دفعت البنوك المركزية في الأساس سياساتها وسلطاتها إلى حدودها القصوى. | Facing greater challenges in delivering desired outcomes, they have essentially pushed both policies and their brand power to the limit. |
2 السن القصوى | Maximum age |
سرعة التنزيل القصوى | Maximum download speed |
سرعة الرفع القصوى | Maximum upload speed |
وحدة الإرسال القصوى | Maximum Transmission Unit |
وحدة النقل القصوى | Maximum Transmit Unit |
بالسرعة القصوى للأمام | Full speed ahead. |
القيمة في تخفيض القيمة | The Value of Being Undervalued |
الحدود القصوى المحددة للبلدان. | Country limitation. |
الحدود القصوى المحددة للمناطق. | Regional limitations. |
الحدود القصوى المحددة للبلدان | Country limitation |
الحدود القصوى المحددة للمناطق | Regional limitation |
الفن هو الغاية القصوى. | Art is the ultimate goal. |
الصحافة ستدعمك للحدود القصوى | The press will back you to the limit. |
ليس إلى الدرجه القصوى | Not much shaking out to be done. |
أما جوجل فقد ذهبت بمنطق تكنولوجيا الخسارة إلى ذروته القصوى حين قررت ألا تتقاضى أي أجر عن تقديم خدماتها ومنتجاتها. | Google has taken the logic of loss making technology to its ultimate culmination of not charging at all for its product. |
وفي عام ١٩٩٢ انخفضت نسبة أمريكا الﻻتينية فأصبحت تساوي المتوسط بالنسبة للبلدان النامية مجتمعة، وصارت أكثر بقليل من نصف القيمة القصوى التي بلغتها في عام ١٩٨٧. | In 1992, Latin America apos s ratio fell to the average of all the developing countries and was just over a half of the peak reached in 1987. |
حد التنزيلات القصوى لكل مجموعة | Limit Maximum Downloads Per Group |
الخادم يعمل عند سعته القصوى | Server at capacity |
وحدة النقل القصوى المراد استخدامها | Maximum Transfer Unit to use |
تلك هي السرعة القصوى القياسية. | This is standard full speed. |
هدأ القصوى مع الحلو المدقع. | Tempering extremities with extreme sweet. |
السرعه القصوى متاحه 24 عقده | Maximum speed available, 24 knots. |
القيمة | Value |
القيمة | Keep |
القيمة | Save Link As... |
القيمة | The file does not contain a message. |
القيمة | Insert |
القيمة | Choose Pattern to Add |
القيمة | Value |
القيمة | value |
القيمة | Value |
القيمة | VALUE |
وتعتمد الحدود القصوى المقترحة على أنماط اﻹنفاق على مدار عدد من فترات السنتين، وتبين الحدود القصوى النظرية. | The limits proposed are based on expenditure patterns over several bienniums and indicate theoretical maxima. |
ويتعين إيلاء هذا الموضوع العناية القصوى | Priority attention should be given to this matter. |
(ج) انخفاض في الكتلة الإجمالية القصوى | (c) A decrease in the maximum gross mass |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة القصوى - القيمة القصوى - القيمة القصوى - تحقيق القيمة القصوى - إضافة القيمة القصوى - تقديم القيمة للعملاء - تقديم القيمة للمساهمين - تقديم القيمة للعملاء - تقديم ضريبة القيمة المضافة - تقديم المزيد من القيمة - تقديم المزيد من القيمة - تقديم القيمة من خلال - الأبعاد القصوى - الكمية القصوى