ترجمة "تقديم اقتراح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقديم - ترجمة : اقتراح - ترجمة : اقتراح - ترجمة : اقتراح - ترجمة : تقديم - ترجمة : اقتراح - ترجمة : تقديم اقتراح - ترجمة : تقديم اقتراح - ترجمة : اقتراح - ترجمة : تقديم اقتراح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينوي وفد بلغاريا تقديم اقتراح واقعي في هذا الصدد. | His delegation intended to introduce a specific proposal on the matter. |
ولأي عضو أن يعيد تقديم اقتراح س حب على هذا النحو. | A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member. |
تقديم اقتراح ﻻستعراض سياسة تسديــد تعويضات الوفاة والعجز الى قوات الوحدات. | Proposal to revise policy for reimbursement of death and disability payments on behalf of contingent troops. |
تقديم اقتراح ﻻستعراض سياسة تسديد تعويضات الوفاة والعجز الى قوات الوحدات | Proposal to revise policy for reimbursement of death and disability payments on behalf of contingent troops |
وتأسف اللجنة اﻻستشارية لعدم تقديم معلومات تؤيد اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة بخفض رتبتها. | The Advisory Committee regrets that no information was provided in support of the proposed downward reclassification. |
كان حل ه في تقديم الساعة خلال شهور الصيف، في اقتراح نشره بعد ذلك بسنتين. | His solution was to advance the clock during the summer months, a proposal he published two years later. |
ولذلك قرر الاتحاد الأوروبي تقديم اقتراح لتأجيل اعتماد قرار بشأن المسألة إلى السنة التالية. | The European Union had therefore decided to introduce a proposal to defer the adoption of a resolution on that matter to the following year. |
واستمع اليهم اﻷخير بعناية ، وطلب تقديم اقتراح تفصيلي يمكن أن يعرضه على هيئة الرئاسة. | He listened carefully and asked for a detailed proposal that he could put before the Presidency. |
ومع ذلك، فإن من المأمول فيه أن يتم تقديم اقتراح بحلول نهاية أيلول سبتمبر عام 2005. | However, it is hoped that a proposal will be submitted by the end of September 2005. |
كما تم تقديم اقتراح للإخطار المبكر عن إطلاق أجسام في الفضاء، الذي تم تطويره فيما بعد. | A proposal for prior notification of space launches was also presented, which was further developed elsewhere. |
وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إرجاء انتخاب أعضاء المكتب لحين الانتهاء من تقديم كافة الترشيحات. | On a proposal of the President, the COP decided to postpone the election of the Bureau until all nominations were finalized. |
٦ وقال إنه تم خﻻل المناقشة تقديم اقتراح بشأن دعوة مؤتمر للدول الساحلية والداخلية كخطوة أولى. | 6. During the discussion, a proposal had been made to convene, as a first step, a meeting of the littoral and hinterland States. |
وإنه تم تقديم اقتراح قد يكون مقبولا للجميع ويمكن اعتباره أساسا لتوافق في الآراء، بدلا من ذلك. | A new proposal had been put forward that might be acceptable to all. Alternatively, it could serve as the basis for a consensus. |
ويمكن للجنة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس اﻻستشاري، الى تقديم المشورة أثناء دوراتها. | On the proposal of the Secretary General, the Commission could invite members of the Advisory Board to provide advice to it during its sessions. |
اقتراح | A proposition? |
وكما حدث في العام السابق، يشمل اقتراح المشاريع تقديم المساعدة في مجاﻻت الرعاية الصحية وإسداء المشورة اﻻجتماعية والتعليم فضﻻ عن تقديم المساعدة القانونية لﻻجئين وملتمسي اللجوء. | As in the previous year, the project proposal includes a provision for assistance in health care, social counselling and education as well as legal assistance to refugees and asylum seekers. |
ويمكن للجنة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس اﻻستشاري الى تقديم المشورة أثناء دوراتها. | On the proposal of the Secretary General, the Commission could invite members of the Advisory Board to provide advice to it during its sessions. |
وفي ذلك السياق، تم اقتراح تقديم معونة مالية قدرها 18 مليون يورو إلى تيمور ليشتي لفترة السنتين 2006 2007. | In that context, financial aid in the amount of 18 million has been proposed for Timor Leste for 2006 2007. |
وإننا سنقوم مع وفود أخرى باستكشاف إمكانية تقديم اقتراح، لكي تدرسه اللجنة، يستهدف الحد من هذا الخطر بشكل تدريجي. | Together with other delegations we are exploring the possibility of submitting for consideration by this Committee a proposal aimed at reducing that threat step by step. |
كان اقتراح | Our public thought is fragmented, and the country s intelligentsia, who are partly responsible for tending to society s values and goals, are behaving in often destructive ways. The live for the moment mentality of hedonism and greed that they have encouraged is embodied in Moscow s casinos, of which there are more than in the rest of Europe or, for that matter, Las Vegas. |
11 اقتراح. | Suggestion. |
19 اقتراح. | Suggestion. |
22 اقتراح. | Suggestion. |
ألف اقتراح | A. Suggestion . 1 |
لدي اقتراح | I have a proposition. |
كما نشكر وفد المكسيك على تقديم اقتراح مك ن الدول الأعضاء داخل اللجنة المخصصة من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه الاتفاقية. | We also thank the delegation of Mexico for submitting a proposal that enabled Member States to reach agreement on the Convention within the Ad Hoc Committee. |
وفي الوقت نفسه أيدت أنا، وآخرون على ما أعتقد، إجراء مناقشة غير رسمية لفكرة تقديم اقتراح ثالث أي، تنشيط الهيئة. | At the same time, I and, I think, others were receptive to discussing informally the idea of a third proposal that is, the revitalization of the Commission. |
(ك) تقديم الدعم التقني عند الطلب إلى البلدان الأطراف إضافة إلى اقتراح وتعزيز برامج تعاون بين البلدان والمؤسسات الإقليمية المعنية | (k) Provision of technical support to country Parties on request and the proposing and promotion of programmes of cooperation among countries and relevant regional institutions |
كما وافق المجلس، في هذا القرار، على اقتراح اﻷمين العام الداعي الى إدماج بعثة المراقبين إداريا في بعثة تقديم المساعدة. | In that resolution, the Council also approved the proposal of the Secretary General that UNOMUR should be integrated administratively within UNAMIR. |
وبعبارة أخرى، سنستغني عن اقتراح الرئيس، لم يعودا اقتراح الرئيس. | In other words, we will dispense with the Chairman's proposal they are no longer the Chair's proposal. |
اقتراح الأمين العام | The Secretary General's proposal |
إنه اقتراح الرئيس. | It is the Chair's proposal. |
فهذا اقتراح جديد. | That is a new proposal. |
اقتراح المدير العام | Proposal of the Director General |
حسب اقتراح كوفاتلى | At Kuvetli's suggestion? |
هل هذا اقتراح | Is that a proposal? |
إن ه اقتراح عظيم. | It's a great gimmick. |
يجب على الحكومة الفيدرالية تقديم كافة المبادرات التشريعية أول من المجلس الاتحادي بعد ذلك فقط يمكن اقتراح تمريرها إلى البرلمان الألماني. | The federal government must present all its legislative initiatives first to the Bundesrat only thereafter can a proposal be passed to the Bundestag. |
وبدون تقديم حلول كافية ومقبولة عالميا لهذه الحالة، لا ضرورة لتقديم أي اقتراح يتوخى إبرام صك جديد ملزم قانونا بشأن الغابات. | Without providing adequate and universally acceptable solutions to this situation, any proposal contemplating a new legally binding instrument on forests is unnecessary. |
42 وبعد التصويت، قدم ممثل الولايات المتحدة تعديلا على اقتراح كوبا، وهو ألا تطلب اللجنة تقديم طلب جديد، بل استكمالا للطلب. | After the vote, the representative of the United States submitted an amendment to Cuba's proposal, namely that the Committee would not ask for a new, but for an updated application. |
أما اقتراح ممثل أرمينيا فكان يتعلق بالسطر الأول، استنادا إلى اقتراح لكوبا وإيران. | The proposal of the representative of Armenia related to the first line, based on a suggestion by Cuba and Iran. |
اقتراح بنود جدول الأعمال | Proposals of agenda items |
والحقيقة أنني لدي اقتراح. | I have a suggestion. |
ولكن هذا مجرد اقتراح. | But this is mere suggestion. |
(من اقتراح لوفا راكوتومالالا) | (Recommended by Lova Rakotomalala) |