ترجمة "تفسيري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفسيري - ترجمة : تفسيري - ترجمة : تفسيري - ترجمة : تفسيري - ترجمة : تفسيري - ترجمة : تفسيري - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألا ييعجبك تفسيري
You don't like my interpretation?
غالبا لن أقدم الخدمة هنا ولكن تفسيري لطريقة عملها
And I'm probably not going to do it proper service here, but my interpretation of how it works is that
وهذا ما كتبته في تفسيري في اسفل الصورة من الطرف الايسر
So here's what it says in my explanation at the bottom left.
في المنطقة الوسطى يكمن التعقيد و هذا هو تفسيري لكلمة معقد
Now, this middle region is where complexity science lies and this is what I mean by complex.
فإذا كانت الاتفاقية مجرد صك تفسيري، فإنه يتساءل ما هو الغرض الذي ستخدمه.
If it was a purely interpretative instrument, he wondered what purpose it would serve.
ومشروع المادة وثيق الصلة بالمادتين 3 و4 وهو تفسيري بالأساس ويمكن بالتالي استبعاده.
While closely linked to articles 3 and 4, the draft article was primarily expository and could accordingly be excluded.
تفسيري للموضوع هو أن زوجتي لا تعمل و هذا أمر إتفقنا عليه من البداية.
My explanation is that my wife doesn't work and that we had agreed on this from the beginning.
apos ٢ apos اتفاق تفسيري يتألف من نقاط متفاهم عليها بشأن تفسير وتطبيق اﻻتفاقية
(ii) An interpretative agreement consisting of understandings on the interpretation and application of the Convention
واستشهدت في هذا الخصوص بتقرير تفسيري مقدم لاتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المعنية بحماية الأقليات القومية.
In that regard, she cited an Explanatory Report to the Council of Europe Framework Convention on the Protection of National Minorities.
واقترح أحد الوفود قائلا إن بوسع الدول التي تعترض على الجريمة المستقلة إصدار إعلان تفسيري وقت التصديق.
One delegation suggested that States that were not in favour of an independent offence could make an interpretative declaration on ratifying the instrument.
وتساءل عما إذا كانت هناك حاجة إلى إدراج مشروع المادة 3 طالما أن مشروع الاتفاقية صك تفسيري.
As the draft convention was an interpretative instrument he wondered whether there was any need to include draft article 3.
٤٢ وختاما، فإن تفسيري الشخصي لمداوﻻت اﻷسبوع اﻷول هو أننا نتشاطر منظورا مشتركا واسعا يتعلق بالحالة الراهنة.
42. In conclusion, my personal reading of the first week apos s deliberations is that we share an ample common perspective regarding the current situation.
ولكن اقترح أيضا أن يكون الحكم مقصورا على الدعاوى التي يرفعها الناقل للحصول على انتصاف تفسيري وألا يمنع الناقل من إقامة دعاوى بخلاف دعاوى طلب الحصول على انتصاف تفسيري، كدعاوى طلب سداد أجرة النقل، في الولاية القضائية المناسبة التي يختارها.
However, it was also suggested that the provision should be limited to carrier actions for declaratory relief and that it should not prevent the carrier from instituting actions other than for declaratory relief, such as actions for the payment of freight, in the appropriate jurisdiction of its choosing.
1 5 3 1 2 8 الأثر القانوني لقبول الطرف الآخر في معاهدة ثنائية لإعلان تفسيري صادر بصددها()
1.5.3 1.2.8 Legal effect of acceptance of an interpretative declaration made in respect of bilateral treaty by the other party
79 شرح المقرر الخاص أن مشروع المادة 11 وإن لم يكن ضروريا تماما إلا أنه مفيد في مشروع تفسيري.
The Special Rapporteur explained that while not strictly necessary, draft article 11 was useful in an expository draft.
وقررت اللجنة أن تطلب من مؤتمر الأطراف تأكيد هذا الفهم خلال اجتماعه القادم وذلك إن أمكن في وثيقة توجيه تفسيري.
The Committee decided to request the Conference of the Parties to confirm that understanding at its next meeting, if possible in an interpretative guidance document.
وفي هذا السياق، يمكن لبيان موثوق تفسيري أن يتخذ شكل فقرة في ديباجة مسودة البروتوكول الحالي، أو أن يصدر بشكل منفصل.
In the present context, such an interpretative statement could take the form of a paragraph in a preamble to the present draft protocol or could be dealt with separately.
ولكن النظام الداخلي للجنة لا يسمح لها، ولو في ظروف قاهرة، بإصدار حكم تفسيري أو قبول شكاوى باسم فئة عامة من الأفراد.
But, even in compelling circumstances, the Committee's procedural rules have not permitted the Committee to engage in a declaratory judgement, or to accept petitions on behalf of a general class of individuals.
42 أما في ما يتعلق بالخيار الثاني المتمثل في إصدار بيان موثوق تفسيري، فأشار هذا الوفد إلى أن هذا الأمر ليس بسابقة جديدة.
Concerning the second option of an interpretative authoritative statement, the sponsor delegation noted that this was not without precedent.
41 أما في ما يتعلق بالخيار الثاني المتمثل في إصدار بيان موثوق تفسيري، فأشار هذا الوفد إلى أن هذا الأمر ليس بسابقة جديدة.
Concerning the second option of an interpretative authoritative statement, the sponsor delegation noted that this was not without precedent.
وفي عام ١٩٩٣، بدأ مركز القانون البيئي العمل ﻻعداد quot دليل تفسيري ﻻتفاقية التنوع البيولوجي quot يهدف الى المساعدة في تنفيذ تلك اﻻتفاقية.
In 1993, the IUCN Environmental Law Centre began working on an Explanatory Guide to the Convention on Biological Diversity, aimed at assisting with the implementation of that Convention.
هذا هو على النقيض من الراوي أو التاريخ الذي يحدد أحداث مختارة في سياق تفسيري هادف ويستثني تلك التي لا يرى لها المؤلف أهمية.
This is in contrast to a narrative or history, which sets selected events in a meaningful interpretive context and excludes those the author does not see as important.
وقد اعترضت عدة وفود على النص على مثل هذا الحكم، مبر زة أنه بالإمكان تحقيق الغرض المتوخى بواسطة إعلان تفسيري تصدره الدولة المعنية لدى التصديق.
Several delegations were opposed to the inclusion of such a provision, pointing out that the intended effect could be achieved by means of an interpretative declaration made by the State at the time of ratification.
ومع ذلك سل م الفريق الدراسي بأن مبدأ المواءمة ينبغي النظر إليه على أنه مبدأ تفسيري شامل ينطبق أيضا على علاقات التسلسل الهرمي قدر الإمكان().
The Study Group nevertheless recognized that the principle of harmonization should be seen as a cross cutting interpretive principle, applicable also in hierarchical relations to the extent possible.
35 ورحب الفريق الدراسي بالورقة المنقحة التي قدمها السيد مانسفيلد والتي تؤيد بعبارات عامة اعتماد نهج تفسيري للمادة 31(3)(ج) قد تكون لـه أهمية عملية للقضاة والمديرين.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators.
التفسير الناشئ الناجم عن إعلان تفسيري لمعاهدة ثنائية صادر عن دولة أو منظمة دولية طرف في هذه المعاهدة يصبح، بعد قبول الطرف الآخر له، التفسير الرسمي لهذه المعاهدة.
The interpretation resulting from an interpretative declaration made in respect of a bilateral treaty by a State or an international organization party to the treaty and accepted by the other party constitutes the authentic interpretation of that treaty.
مع عدم الإخلال بأحكام المبادئ التوجيهية 1 2 1 و2 4 6 2 4 7 و2 4 7 2 4 8 ، يمكن إصدار إعلان تفسيري في أي وقت.
Without prejudice to the provisions of guidelines 1.2.1, 2.4.6 2.4.7 , and 2.4.7 2.4.8 , an interpretative declaration may be formulated at any time.
وفي محاولة لتفسير الأسلوب الذي استهزأت به الصحف البريطانية بنواياها الحسنة، قال إن تفسيري الخاص والوحيد هو أن الخير الأصيل يهدد أولئك الذين يديرون حياتهم وفقا لمنظور أخلاقي معاكس .
In trying to account for the way British newspapers sneered at her good intentions, he said My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
وأظن أن بعضها ربما نجم عن تفسير للتقرير يختلف عن تفسيري لــــه، وأن بعض المجالات ربما تحتاج إلى شيء من الإيضاح، فيما يتعلق مثلا بلوغوالي والعلاقة مع القوات المسلحة الوطنية.
I think that some of them result from, perhaps, a reading of the report that would not be mine and that perhaps some areas need to be clarified for example, as concerns Logoualé and the relationship with the National Armed Forces.
يعود للقانون الداخلي لكل دولة أو للقواعد ذات الصلة لكل منظمة دولية أمر تحديد الجهة التي لها صلاحية إصدار إعلان تفسيري على الصعيد الداخلي وتحديد الإجراءات الواجب اتباعها في ذلك.
The determination of the competent authority and the procedure to be followed at the internal level for formulating an interpretative declaration is a matter for the internal law of each State or relevant rules of each international organization.
كما تؤيد هذه التشريعات مبدأ أسبقية المحكمة فيما يتعلق بالتحقيقات واجراءات الدعوى، رهنا باﻷوضاع المتبعة بالنسبة لبعض البلدان )مثل إصدار حكم تفسيري أو قرار من السلطات الوطنية بوقف اجراءات الدعوى(.
It also upholds the principle of the primacy of the Tribunal as regards both investigations and proceedings, subject, for certain countries, to practical arrangements (e.g., a declaratory judgement or a decision of the national authorities to discontinue proceedings).
34 وصف المقرر الخاص مشروع المادة 3 بأنه تفسيري بالأساس في طبيعته ففي ضوء صياغة المواد اللاحقة، ولا سيما مشروع المادة 4، لم يكن مشروع المادة هذه لازما على وجه الحصر.
The Special Rapporteur characterized draft article 3 as being primarily expository in nature in light of the wording of subsequent articles, particularly draft article 4, it was not strictly necessary.
إن الباحثين القادرين على الإبحار من إطار تفسيري بعينه إلى آخر وفقا لما تفرضه الظروف أكثر قدرة على توجيهنا في الاتجاه الصحيح. والعالم الآن بحاجة إلى القليل من القنافذ والمزيد من الثعالب.
Scholars who are able to navigate from one explanatory framework to another as circumstances require are more likely to point us in the right direction.
أيض ا هذه المنهجية في بعض الأحيان أشارت إلى منهج النظرية المؤصلة على أنه بحث نوعي أو بحث تفسيري في محاولة لكشف النقاب عن أي نظرية من البيانات نفسها، وليست من فرضية مطروحة.
This methodology is also at times referred to as a grounded theory approach to qualitative research or interpretive research, and is an attempt to unearth a theory from the data itself rather than from a predisposed hypothesis.
150 أشير إلى أن القصد من النص المقترح لمشروع المادة 74 مكررا ثانيا (2) هو منع الناقل من طلب انتصاف تفسيري للإفلات من عوامل الربط المستخدمة في مشروع الصك لتقرير الولاية القضائية.
It was indicated that the proposed text for draft article 74 ter(2) was intended to prevent the carrier from seeking declaratory relief to circumvent the connecting factors used in the draft instrument to establish jurisdiction.
وأشار إلى أنه من الناحية الإجرائية توجد ثلاثة احتمالات، هي (أ) إدخال تعديل على الاتفاقية و (ب) إصدار بيان موثوق تفسيري و (ج) اعتماد بروتوكول جديد يصاغ في سياق ولاية ممددة للجنة المخصصة.
The sponsor delegation noted that, procedurally, there were three possibilities, namely, (a) an amendment of the Convention (b) an interpretative authoritative statement and (c) an additional protocol, which would be elaborated in the context of an extended mandate of the Ad Hoc Committee.
وأشار إلى أنه من الناحية الإجرائية توجد ثلاثة احتمالات، هي (أ) إدخال تعديل على الاتفاقية و (ب) إصدار بيان موثوق تفسيري و (ج) اعتماد بروتوكول جديد يصاغ في سياق ولاية ممددة للجنة المخصصة.
The sponsor delegation noted that, procedurally, there were three possibilities, namely, (a) an amendment of the Convention (b) an interpretative authoritative statement and (c) an additional protocol, which would be elaborated in the context of an extended mandate of the Ad Hoc Committee.
١٧ ٧٣ سيغطي اﻻعتماد الذي يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢١ دوﻻر، ويعكس نقصانا قدره ٢٠٠ ٧ دوﻻر، تكاليف نشر معايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بتقاوي البطاطس وكتيب تفسيري، ومعايير اﻷمم المتحدة المتعلقة بذبائح الخنازير والقطع المجهزة لﻷغراض التجارية.
17. An estimate of 21,800, reflecting a decrease of 7,200, would cover the cost of the publication of the United Nations standard for seed potatoes and explanatory brochure, and the United Nations standard for porcine carcasses and commercial cuts.
والفرق الوحيد بين القضيتين هو أن قضية سينجر تتعلق بدعوى أقامتها شركة سينجر للحصول على حكم تفسيري، بينما تتعلق القضية الحالية بدعوى قضائية ضد شركة صاحبي البلاغ، ويدعو صاحبا البلاغ اللجنة إلى الاسترشاد بآرائها في قضية سينجر.
The only domestic difference between the cases being that Singer concerned a declaratory proceeding brought by Singer's corporation, while the present case concerns a prosecution against the authors' corporation, the authors invite the Committee to apply Singer.
وفضلا عن ذلك ينص مقرر مجلس الإدارة رقم 46 (S AC.26 Dec.46(1998)) على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة واو ألا تعوض اللجنة خسائر ما مستندة فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة .
In addition, Governing Council decision 46 (S AC.26 Dec.46 (1998)) states that, for category F claims, no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant .
3 تستنفد سبل الانتصاف المحلية في حالة تقديم مطالبة دولية أو طلب إصدار حكم تفسيري متصل بالمطالبة، يكون في المقام الأول، على أساس ضرر لحق بأحد الرعايا أو بشخص آخر من الأشخاص المشار إليهم في مشروع المادة 8.
3. Local remedies shall be exhausted where an international claim, or request for a declaratory judgement related to the claim, is brought preponderantly on the basis of an injury to a national or other person referred to in draft article 8.
وفقا لقرار الجمعية العامة 58 314 المؤرخ 1 تموز يوليه 2004، ومذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A 58 871، يشترك الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، في أعمال الدورة الستين للجمعية العامة بدون بيان تفسيري تمهيدي قبل الإدلاء ببيانه.
In accordance with General Assembly resolution 58 314 of 1 July 2004, and the note by the Secretary General contained in document A 58 871, the Holy See, in its capacity as an Observer State, will participate in the work of the sixtieth session of the General Assembly with no further need for a precursory explanation prior to any intervention.
(ﻫ) يؤكد فهم اللجنة بأن تقييم إدارة المخاطر المطلوب بمقتضى الفقرة 8 من المادة 8 من الاتفاقية سيعد وفقا للإجراء المحدد في الفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، واعتماد توجيه تفسيري لهذه القضية إذا كان ذلك ملائما
(e) Confirm the understanding of the Committee that the risk management evaluation required under paragraph 8 of Article 8 of the Convention is to be prepared in accordance with the procedure set out in paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention and, if appropriate, adopt an interpretative guidance on the issue
إذا صدر إعلان تفسيري مشروط عند التوقيع على معاهدة تخضع للتصديق أو الإقرار الرسمي أو القبول أو الموافقة، وجب على الدولة أو المنظمة الدولية التي صدر عنها الإعلان أن تؤكد هذا الإعلان عندما تعرب عن موافقتها على الالتزام بالمعاهدة.
If a conditional interpretative declaration is formulated when signing a treaty subject to ratification, act of formal confirmation, acceptance or approval, it must be formally confirmed by the declaring State or international organization when expressing its consent to be bound by the treaty.
ورئي أن ثمة حاجة إلى التوضيح فيما يتعلق بإمكانية إقامة الناقل دعوى للحصول على انتصاف تفسيري في إحدى الولايات القضائية المحددة بموجب عوامل الربط المبينة في مشروع المادة 72 وإمكانية قيام المطال ب بشأن الشحنة بطلب نقل الدعوى إلى ولاية قضائية أخرى.
It was suggested that clarification was needed with respect to the possibility for the carrier to bring an action for declaratory relief in one of the jurisdictions established by the connecting factors under draft article 72, and for the cargo claimant to demand removal of such action to another of these jurisdictions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بيان تفسيري - حكم تفسيري - عمل تفسيري - بيان تفسيري - قرار تفسيري - إجراء تفسيري - في تفسيري - تأثير تفسيري - بيان تفسيري