ترجمة "تفادي خطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يثير مسألة السبل والوسائل لتوطيد السلام بغية الخروج من فترة الفوضى بحيث يتم تفادي خطر العودة إلى البداية. | This raises the question of the ways and means of consolidating peace to emerge from a period of chaos in order to avoid the risk of a return to square one. |
تعزيز المقدرات الوقائية للمنظمة أمر رئيسي لأي نظام يوجه نحو تفادي ظهور أوضاع يمكن أن تجعل الأمن والسلم الدوليين في خطر. | Enhancing the preventive capabilities of the Organization is central to any system aimed at avoiding the emergence of situations that may put international peace and security at risk. |
3 وقد أظهرت الأحداث التي شهدتها السنوات الخمس الماضية تزايد دور المعاهدة في تفادي خطر انتشار الأسلحة النووية على نطاق العالم. | The events of the past five years have demonstrated the increasing role of the NPT in averting the threat of the global spread of nuclear weapons. |
كيف يمكن تفادي الازدواج | How can duplication be avoided? |
لا يمكنني تفادي هذا | I can't just ignore it when I see it. |
هل بإمكاني تفادي ذلك | Can I help that? |
لذا لا يمكن تفادي التصويت. | A vote therefore is unavoidable. |
فيجب تفادي التغيير لمجرد التغيير. | Change for its own sake should be avoided. |
وأمكن تفادي كابوس هاوية نووية. | The nightmare of a nuclear Armageddon has been averted. |
انت جيدة في تفادي الاسئلة | You're great with indirect answers. |
جري، تفادي، لعب الموت والإختباء. | Run, duck, play dead and hide. |
يمكنهم الإختفاء و تفادي الرصاص. | They can disappear and escape bullets. |
ايها الرئيس هل تحاول تفادي | CEO, are you trying to avoid me? |
وقد يتفاقم خطر الديون السيادية في منطقة اليورو، الأمر الذي قد يؤدي إلى جولة أخرى من تصحيح أسعار الأصول، والحرص العالمي على تفادي المجازفة، والتقلبات، وانتقال العدوى المالية. | The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. |
وتمثل أحد العوامل التي ساعدت المفاوضات بشأن البروتوكول الاختياري في اتفاق الدول الأعضاء بالإجماع على ضرورة تفادي إدراج آلية التحريك المتمثلة في الإعلان عن وجود خطر غير عادي. | One factor assisting negotiations on the Optional Protocol was Member States' unanimous agreement on the need to avoid the trigger mechanism of a declaration of exceptional risk. |
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر | I know there's a risk. Risk? |
وقال إن الممكن تفادي ذلك الوضع. | That situation could be avoided. |
وﻻ يمكننا تفادي تناول هذه الوقائع. | We cannot avoid addressing these realities. |
خطر | Menace |
خطر | DANGER |
خطر... | Danger. |
ومن المهم تفادي الاستنتاجات الإثارية والمغالى فيها. | It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions. |
وينبغي تفادي التداخل مع عمل اللجنة الثالثة. | Overlap with the work of the Third Committee should be avoided. |
و هو يفعل ذلك مع تفادي العقبات. | And it does that avoiding obstacles. |
للنساء الحق في تفادي المشكلات، سيد إميل | Women have a right to dodge issues, Mr. Emile. |
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. | They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. |
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي. | The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism. |
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل. | It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger. |
الإسلام خطر. | Islam is dangerous. |
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
خطر كبير. | Danger. Cafetal Neighbor |
خطر جدا. | Very dangerous. |
خطر جدا | Too risky. |
خطر لمن | Dangerous for whom? |
خطر جسدى | Physical danger? |
رجل خطر. | He's a dangerous man. |
هذا خطر. | It's dangerous. |
انه خطر | I'm telling you it ain't safe. |
انها خطر | She's a menace. |
(ج) ينبغي تفادي صياغة صارمة وبيانات بعيدة الأثر | (c) Drastic wording and far reaching statements should be avoided |
ويركز الفرع الثالث على تفادي النـزوح الجماعي والتشريد. | Section III focuses on the prevention of mass exoduses and displacement. |
وبالتالي يجب هنا تفادي التزاحم واتباع أسلوب عملي. | Rivalry must be avoided here, and a pragmatic approach is necessary. |
انه سيحاول الدوران قبل السقوط ومحاولة تفادي السقوط | It's going to turn around into the fall, and try and catch the fall. |
أستطيع تفادي ما لا أريد وجذب ما أريد | I can dodge what I don't want and pull in what I want. |
هذا في حال انه كان قصدهم تفادي الازدحام المروري | Fine, why didn't you tell us this was happening from the beginning? |
عمليات البحث ذات الصلة : تفادي البصر - تفادي الاصطدام - تفادي التصادم - خطر خطر - خطر خطر - خطر خطر - خطر