ترجمة "تعرب عن تأييدها ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
quot ٢ تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص | quot 2. Expresses its full support for the work of the Special Rapporteur |
٢ تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص المعني بكوبا | 2. Expresses its full support for the work of the Special Rapporteur on Cuba |
٢ تعرب عن تأييدها الكامل لعمل المقرر الخاص المتعلق بكوبا | 2. Expresses its full support for the work of the Special Rapporteur on Cuba |
٨٦ والسويد تعرب عن تأييدها لعملية التفاوض الجارية بصدد اتفاقية مكافحة التصحر. | 86. Sweden expresses its support of the ongoing process to negotiate a convention to combat desertification. |
وإذ تعرب عن تأييدها للجهود الدولية لمكافحة استحداث جميع أسلحة الدمار الشامل وانتشارها، | Expressing its support for the international efforts against the development and proliferation of all weapons of mass destruction, |
وإذ تعرب عن تأييدها للجهود الدولية المبذولة لمكافحة استحداث جميع أسلحة الدمار الشامل وانتشارها، | Expressing its support for the international efforts against the development and proliferation of all weapons of mass destruction, |
وإذ تعرب عن تأييدها للجهود الدولية المبذولة لمكافحة استحداث جميع أسلحة التدمير الشامل وانتشارها، | Expressing its support for the international efforts against the development and proliferation of all weapons of mass destruction, |
وتود الهند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77. | India would also like to associate itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77. |
2 تعرب عن تأييدها لمشروع بيت لحم 2000، وتثني على الجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية في هذا الصدد | 2. Expresses support for the Bethlehem 2000 Project, and commends the efforts undertaken by the Palestinian Authority in this regard |
43 ومضت قائلة إن أرمينيا تعرب عن تأييدها التام لجهود الوكالة الرامية إلى تعزيز سلامة وأمن المواد المشعة. | Armenia fully endorsed the IAEA efforts to enhance the safety and security of radioactive sources. |
السيد موتوك (رومانيا) (تكلم بالانكليزية) تعرب رومانيا عن تأييدها التام للبيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبورغ باسم الاتحاد الأوروبي. | Mr. Motoc (Romania) Romania fully associates itself with the statement to be made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. |
السيد بريس غوتييريس (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية) تعرب غواتيمالا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. | Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala) (spoke in Spanish) Guatemala associates itself fully with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. |
واختتمت كلمتها قائلة، إن سري لانكا تود أن تعرب عن تأييدها لترشيح السيد غويليرمو كاراغ من الفلبين لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو. | Lastly, Sri Lanka wished to express support for the candidature of Mr. Guillermo Carague of the Philippines for the post of UNIDO External Auditor. |
وإذ تعرب عن تأييدها لأعمال الصندوق العالمي لمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا، ولأعمال الهيئات الدولية الأخرى التي تكافح هذه الأوبئة، | Expressing its support for the work of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and that of other international bodies combating such pandemics, |
والمهم هنا هو أن تعرب اللجنة اﻷولى، بأقصى درجة ممكنة من الوضوح، تأييدها ﻻتمام المفاوضات الجارية حاليا. | What is important is that the First Committee should express as clearly as possible its support for the conclusion of the ongoing negotiations. |
40 أعربت أغلبية الوفود عن تأييدها للمادة. | A majority of the delegations supports the article. |
6 تعرب عن تأييدها للإصلاحات الاقتصادية التي تنفذها الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية سعيا لتحقيق رؤيتها المشتركة فيما يتصل بإنشاء جماعة اقتصادية إقليمية معززة عن طريق تعميق التكامل الاقتصادي | 6. Expresses its support for the economic reforms being implemented by States members of the Community, in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration |
137 وعبرت وفود عديدة عن تأييدها لهذا النص. | Many delegations supported the proposed text. |
٧٥ السيدة غويكوشيا )كوبا( أعربت عن تأييدها اﻻقتراح. | Ms. GOICOCHEA (Cuba) endorsed the proposal. |
وأعربت وفود عن تأييدها له على وجه اﻹجمال. | Delegations endorsed the programme in general. |
٢٦٣ وأعربت وفود عديدة عن تأييدها للبرنامج المقترح. | 263. Several delegations expressed support for the proposed programme. |
وأعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹعداد مبادئ توجيهية. | Some delegations expressed support for the preparation of guidelines. |
ومرة أخرى، تود توفالو أن تعرب عن تأييدها القوي لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A 59 L.64، وتناشد الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة أن تؤيده. | Again, Tuvalu wishes to express its strong support for the draft resolution contained in document A 59 L.64 and appeals to other United Nations Members to support it. |
(ك) ينبغي على الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تعرب عن تأييدها الكامل لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) واستعدادها للاشتراك دون شروط في تنفيذه. | (k) NPT States parties should express their full support for Security Council resolution 1540 (2004) and their readiness to participate unconditionally in its implementation |
4 تعرب عن قلقها | 4. Expresses its concern |
5 تعرب عن تقديرها | Expresses its appreciation |
49 السيدة شميدت (ألمانيا) أعربت عن تأييدها لموقف إيطاليا. | Ms. Schmidt (Germany) expressed support for Italy's position. |
26 وأعربت بعض الوفود، في تعليقاتها، عن تأييدها للمقترح. | In their comments, some delegations expressed support for the proposal. |
ووجه الشكر الى الوفود التي أعربت عن تأييدها للمقترحات. | He thanked the delegations that lent their support to the proposals. |
وأعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج القطري ومجاﻻت تركيزه. | Many delegations expressed support for the country programme and its areas of concentration. |
٢٧٨ وأعربت وفود عديدة عن تأييدها القوي للبرنامج المقترح. | 278. Numerous delegations expressed strong support for the proposed programme. |
وأعربت اللجنة عن تأييدها لﻷفكار التي يستند إليها المقرر. | The Commission expressed support for the ideas underlying the decision. |
2 تعرب عن بالغ قلقها | 2. Expresses its deep concern |
تعرب حكومة بﻻدي عن تأييدها المستمر ﻹدراج أحكام في التقرير تؤكد مجددا على مسؤولية السلطات القائمة باﻻدارة بموجب الميثاق في حماية التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والحفاظ على الهوية الثقافية لﻷقاليم. | My Government expresses its support for the continued incorporation of provisions in the report that reaffirm the responsibility of the respective Administering Authorities under the Charter to protect the economic and social development and to preserve the cultural identity of the Territories. |
وإذ تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ تعرب عن تضامنها الشديد معهم، | Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expressing its profound solidarity with them, |
وإذ تعرب عن تأييدها للتفاهمات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، وإذ تحث كافة الأطراف المعنية على تنفيذ هذه التفاهمات بأمانة ودون تأجيل، | Expressing support for the understandings reached at the summit convened at Sharm El Sheikh, Egypt, and urging all parties concerned to implement those understandings honestly and without delay, |
٧ وتود الحكومة البلغارية أن تعرب عن تأييدها ﻷحكام المادة ١٦ فيما يتعلق بحصانات السفن المملوكة للدولة أو التي تشغلها الدولة ﻷغراض غير تجارية، وكذلك فيما يتعلق بحصانات السفن البحرية. | 7. The Bulgarian Government would like to express its support for the provisions of article 16 regarding the immunities of the ships owned by the State or operated by the State for non commercial purposes, as well as those of the naval ships. |
٢ تعرب عن تأييدها للجهود التي يبذلها اﻷمين العام في سبيل إيجاد بيئة وثقافة إداريتين داعمتين في المنظمة بما يجعل الموظفين يسهمون بأقصى ما يتوفر لديهم من إمكانات وفعالية وكفاءة | 2. Expresses its support for the efforts of the Secretary General towards the development of a management environment and culture in the Organization that is supportive of having staff members contribute to their maximum potential, effectiveness and efficiency |
٧ quot تعرب عن تأييدها الكامل لﻷمين العام في الجهود التي يبذلها لتنفيذ خطة التسوية المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية عن طريق تنظيم استفتاء بشأن تقرير مصير شعب الصحراء الغربية، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻻفريقية | quot 7. Fully supports the Secretary General in his efforts to implement the plan for the settlement of the question of Western Sahara by organizing, in cooperation with the Organization of African Unity, a referendum for the self determination of the people of Western Sahara |
39 أعربت بعض الوفود عن تأييدها لصياغة مشروع المادة 13. | Some delegations expressed support for the formulation of draft article 13. |
49 وأعربت معظم الجهات التي رفضت المشاركة عن تأييدها للمفهوم. | Of those declining to participate, most were supportive of the concept. |
وتعرب بلادي عن تأييدها الكامل للإسراع بإنشاء مجلس حقوق الإنسان. | My country wishes to express its full support to the speedy establishment of the Human Rights Council. |
وأدركت الدول اﻷعضاء أهمية هذه اﻷبعاد وأعربت عن تأييدها لها. | The importance of these dimensions has been understood and supported by Member States. |
3 تعرب عن قلقها البالغ بشأن | 3. Expresses its grave concern at |
1 تعرب عن بالغ قلقها إزاء | 1. Expresses its serious concern at |
عمليات البحث ذات الصلة : تعلن تأييدها ل - وأعربت عن تأييدها - فإنها تعرب عن - تعرب عن قلقها لأن - تعرب لا رأي - عن الامتثال ل - الكشف عن ل - عن وجود ل - الستار عن ل - عن وسائل ل - بحث عن ل - ماذا عن ل - عن امتناننا ل - عن تقديره ل