ترجمة "تعديل أو تغيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعديل - ترجمة : تغيير - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : أو - ترجمة : تعديل - ترجمة : تغيير - ترجمة : أو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعديل أو مود اختصار لكلمة modification أي تعديل ، هو تغيير الشفرة البرمجية للعبة فيديو من أجل جعلها تعمل بطريقة مختلفة عن نسختها الأصلية. | A mod or modification is the alteration of the program code of a video game in order to make it operate in a manner different from its original version. |
ولذلك فإن أي تغيير للخطة المتبعة سيستدعي تعديل النظام اﻷساسي للجنة. | Any change in the established pattern would therefore require an amendment to the statute of the Commission. |
ومن خلال تغيير حجم الصوت يمكن تعديل هذا المستوى إلي الشكل ألموجي. | By altering the volume this level wave could be shaped into a waveform. |
٧ وسيقتضي أن يصاحب أي تغيير في تكوين مجلس اﻷمن تعديل الميثاق. | States are increasingly turning to the Security Council for assistance. They need a Council which remains able to respond rapidly and effectively. |
غير أن المركز لم ينجز بعد تحليﻻ مفصﻻ لتدفق العمل حتى يتسنى إدخال تعديل على اﻷنظمة الموجودة أو تغيير اﻻجراءات المكتبية. | However, ITC has not yet carried out a detailed work flow analysis to enable either modification to existing systems to be incorporated or clerical procedures to be changed. |
لأننا عندما نتحدث عن جيناتنا و تركيبتنا البيولوجية، و تعديل و تغيير هذه الأشياء، فإننا نكون نتخدث عن تغيير أنفسنا. | Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves. |
تعديل ضغط وقت أفضل ضغط ملاحظة ضغط مستوى ليس تغيير جودة من نتيجو | Xpm Export Error |
أنت تغيير مستوى أو لعبة أو. | You must change the level or the game or both. |
16 يرى مؤلفا هذا المقترح أنه لا ينبغي تعديل أو تغيير نص المادة 5 من الاتفاقية الضريبية النموذجية للأمم المتحدة بأي شكل كان. | The authors of this proposal are of the opinion that the text of article 5 of the United Nations Model Tax Convention should not be amended or altered in any way. |
تعديل أيقونة أو نص التعبير المختار | Modify the selected emoticon icon or text |
كل تعديل الرد هو تغيير صغير ويمكن للمستخدمين الرد على التغيرات الصغيرة الفردية داخل الأمواج. | Each edit reply is a blip and users can reply to individual blips within waves. |
تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53) | Modification or termination of provisional measures (para. |
137 ولم يخضع الإعلان لأي تعديل أو نقض أو إنهاء. | The Proclamation was not amended, revoked or denounced. |
وتقدم التوصيات لفترات سنتين أو ثﻻث سنوات، وﻻ يجرى تعديل اﻷنصبة المقررة بعد أن تضعها الجمعية العامة ما لم يحدث تغيير هام في أوضاع البلد. | Recommendations are made for periods of two or three years, and, once the General Assembly has made the assessments, changes are not normally introduced unless conditions have changed significantly. |
وبالتالي فان الادوية التي تستطيع بثقة اكبر تغيير معامل حموضة البول بدلا من تعديل النظام الغذائي الخيار العلاجي عند محاولة تغيير معامل حموضة البول. | Therefore, medications, which can more reliably alter the urine pH, rather than diet modification, have been the treatment of choice when trying to alter the pH of the urine. |
يمكن أيض ا تعديل شبكات الترولة، كأن يتم تغيير حجم الشبكة للمساعدة في الأبحاث البحرية حول قيعان المحيطات. | Trawl nets can also be modified, such as changing mesh size, to help with marine research of ocean bottoms. |
تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز | Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... |
أي مشروع تعديل أو تعديل مقترح يتعلق بانتخاب رئيس الجمهورية، أو ممارسة الولاية الرئاسية، أو إخلاء منصب رئيس الجمهورية، أو إجراء تنقيج الدستور الحالي يجب أن يخضع للاستفتاء . | Any draft or proposed amendment relating to the election of the President of the Republic, the exercise of the presidential mandate, the vacancy of the Office of the President of the Republic or the procedure for revising the current Constitution must be subjected to a referendum. |
واتباع هذا النهج ﻻ يتعارض بأي حال من اﻷحوال مع المحاوﻻت الرامية الى تغيير طريقة عرض الخطة أو تعديل شكلها لجعل زخمها العام أكثر وضوحا وأفضل تحديدا. | That approach was in no way incompatible with attempts to alter the presentation or to adjust the format of the plan to make its general thrust clearer and better defined. |
وحتى اﻵن، يخضع برنامج العمل للتغيير أثناء السنة ويجوز إضافة دراسات جديدة ويمكن أيضا تعديل دراسات مقررة أو تأجيلها أو إلغائها، عندما تستدعي الظروف ذلك كما يمكن تغيير العناوين لتبيان اﻻتجاه الجديد للدراسات. | As hitherto, the work programme is subject to change in the course of the year new studies may be added planned studies may be modified, postponed or cancelled, when circumstances warrant and titles may be changed to reflect the new thrust of studies. |
41 ولم يخضع هذا العمل لأي تعديل أو نقض. | This act was neither modified nor revoked. |
تغيير صفات الخط أو الفقرة للأنماط. من الممكن تغيير عدة أنماط باستخدام مربع الحوار. | Change font and paragraph attributes of styles. Multiple styles can be changed using the dialog box. |
الفروق المتصلة بالولاية هي الفروق المترتبة على تغيير في حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير في الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية | Gbadolite |
إن محاولة تعديل سلوك دولة ما خارج حدودها أمر مختلف تمام الاختلاف عن محاولة تغيير ما يحدث داخل أراضيها. | It is one thing to modify the behavior of a state beyond its borders, but quite another to alter what takes place within another country s territory. |
وليس باستطاعة أحد أو أي قوة تغيير أو وضع حد لذلك. | Nobody nor any force can change or stop it. |
وهذا لا يشمل اندماج أو تغيير اسم أو تغييرات في الأعلام. | And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. |
وتبدو الصين عاجزة أو غير راغبة في تعديل سلوك جارتها. | China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior. |
الفصل الحادي عشر تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به | Chapter XI |
تخول وزارة الخارجية حق تعديل أو إلغاء أحكام هذه القواعد. | The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal the provisions of these regulations. |
تخول وزارة الخارجية حق تعديل أو إلغاء أحكام هذه القواعد. | The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal these regulations. |
ضغط إلى تحديد أو تغيير أيقونة لـ قالب | Press to select or change the icon for this template |
أو رفضوها لكن هم تفاعلوا معها. إن ه تغيير المداولة | It's changing the conversation. |
2 يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها تغيير | 2. A payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change |
تقنيات تعديل البيئة التي لها آثار واسعة النطاق، أو بعيدة الأمد، أو خطيرة كوسائل للتدمير أو الضرر أو الأذى | Environmental modification techniques having widespread, long lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury |
quot ١١ تشجع كل هيئة من هيئات اﻹشراف على المعاهدات على بحث إمكانية تغيير طرق العمل بها أو تعديل نظمها الداخلية ﻹتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية للمشاركة في أنشطتها بصورة أشمل | quot 11. Encourages each of the treaty bodies to examine the possibility of changing its working methods or amending its rules of procedure to allow non governmental organizations to participate more fully in its activities |
وإذا اعتمد تعديل واحد أو أكثر يطرح المقترح بصيغته المعدلة للتصويت. | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية . | That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality . |
وحتى اﻵن، يخضع برنامج العمل ﻹمكانية التعديل في خﻻل السنة يجوز إضافة تقارير جديدة ويمكن تعديل أو تأجيل أو إلغاء تقارير من المقرر تقديمها، عندما تستدعي الظروف ذلك كما يمكن تغيير العناوين ﻹظهار اﻻتجاه الرئيسي الجديد للتقارير. | As hitherto, the work programme is subject to change in the course of the year new reports may be added planned reports may be modified, postponed or cancelled, when circumstances warrant and titles may be changed to reflect the new thrust of report. |
ولم يكن الغرض هو تعديل التعريف أو مركز المرتزق أو معاملته بموجب القانون الإنساني الدولي. | It was not intended to affect the definition, status or treatment of mercenaries under international humanitarian law. |
وهذا هو منحدر المنحدر، أو معدل تغيير المنحدر ذاته. | That's the slope of the slope, or the rate of change of the slope itself. |
تساوي حق المرأة والرجل في اكتساب أو تغيير أو استبقاء جنسيتهما وجنسية أولادهما. | Equal rights of women and men to acquire, change or retain their nationality and that of their children. |
تعديل | Adjust |
تعديل | today |
تعديل | Body |
تعديل... | Modify... |
عمليات البحث ذات الصلة : تغيير أو تعديل - تغيير أو تعديل - تغيير أو تعديل - تغيير أو تعديل - تغيير أو تعديل - تغيير أو تعديل