ترجمة "تعتبر ذات دلالة إحصائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دلالة - ترجمة : إحصائية - ترجمة : تعتبر - ترجمة : إحصائية - ترجمة : إحصائية - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر ذات دلالة إحصائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد لمسنا تحسنا ذات دلالة إحصائية مع الأطفال باستخدام هذا البرنامج في أقسام الرياضيات بالمقارنة مع مجموعة مراقبة لم تستخدم هذا البرنامج. | We've found statistically significant improvement with children using this software in a mathematics class in comparison with a control group that did not have the software. |
كذلك كشفت دراسة جينية في عام 2009 مساهمة وراثية صغيرة لكنها ذات دلالة إحصائية لجينات شمال غرب إفريقيا بين السكان قرب مدينة لوتشيرا اليوم. | Also, a genetic study in 2009 revealed a small but statistically significant genetic contribution of Northwest African genes among today's inhabitants near the city of Lucera. |
وجدت هذه النتائج عدم وجود فروق ذات دلالة إحصائية في معدلات الخلل في سمك الصمامات وجدت مقارنة مع مجموعة الرقابة، ويجري 2.3 للعقار ، و 2.2 للعلاج الوهمى. | These results found no statistically significant differences in valvulopathy rates compared to control, being 2.3 for the drug subjects and 2.2 for controls. |
كما أن لجان الكنيسيت المعنية بالمرأة وف رت معلومات ذات دلالة. | The Knesset women's committees had also provided significant input. |
وفي هذا الصدد، فإن قضية لاو ضد نيكولز، ذات دلالة واضحة. | In this regard, the case of Lau v. Nichols is illustrative. |
إحصائية | Statistical |
إحصائية | Statistical Functions |
القدس مدينة ذات دلالة رمزي ة بالن سبة لكل من المسلمين و المسيحي ين و اليهود. | Jerusalem is a symbolic city for Muslims, Christians, and Jews. |
بينما لم يتم ملاحظة اختلافات ذات دلالة بين الرجال في الطبقات الاجتماعية المختلفة. | No significant differences were seen among men of different social classes. |
مؤشرات إحصائية | Statistical indicators |
وإن حكومتي تعتبر هذه المسألة ذات أولوية عالية. | My Government considers that a high priority. |
لهذا تعتبر اتفاقية قانون البحار ذات أهمية كبرى. | The Convention on the Law of the Sea is thus a convention of major importance. |
ولقد ألقى سوركوف في ذلك اليوم بعبارة ذات دلالة خاصة استعدوا للانتخابات، ودربوا عقولكم وعضلاتكم. | One quote from Surkov that day is particularly telling Make ready for the elections, train your brains and muscles. |
ويمثل تضمين الدستور هذه الحقوق خطوة ذات دلالة في مضمار الاعتراف بالأطفال كأشخاص لهم حقوق. | This inclusion represents a significant advance in the recognition of children as persons with rights. |
2250 ضريبة إحصائية | 2250 Statistical tax |
ألف معلومات إحصائية | Statistical information |
هنا إحصائية لك. | So, here is a statistic for you. |
تعتبر خوارزمية بووث ذات أهمية في دراسة معمارية الحاسوب. | Booth's algorithm is of interest in the study of computer architecture. |
)١( هناك أحكام أخرى في اﻻتفاقية تعتبر ذات صلة. | 1 There are other provisions of the Convention that are relevant. |
وحكومة اﻹقليم تعتبر تعزيز النظام التعليمي مسألة ذات أولوية. | The territorial Government maintained as a priority the strengthening of the educational system. |
بدون بيانات إحصائية ذات الصلة لدعم وتعميم الضمني، ليس هناك ما يضمن أن التعميم هو الصحيح. | Without statistically relevant data for backing and implicit generalization, there is no guarantee that the generalization is correct. |
فقد كو دوا الإرتباط الحادث فى س مك المادة الرمادية فى أجزاء مختلفة من المخ مستعملين نظرية اللون الخطأ , فى حين فى حين لم يجدوا إختلاف فى تسجيل اللون البنفسجى , وأى لون آخر غير اللون البنفسجى يشير إلى علاقة أو إرتباط ذات دلالة إحصائية خاصة . | They coded correlations in the thickness of gray matter in different parts of the brain using a false color scheme, in which no difference is coded as purple, and any color other than purple indicates a statistically significant correlation. |
ويمكن بالتالي استخدام نتائج التحليل باعتبارها مؤشرات إطارية للظروف في مناطق معينة، ولكن دون أن تعتبر مؤشرات إحصائية للظروف في البوسنة والهرسك. | The results of the analysis can therefore be used as framework indicators of conditions in particular regions, but not as statistical indicators of the conditions in BiH. |
وفي خطوة مصالحة ذات دلالة رمزية عميقة، اختتم الرئيس يودويونو زيارته بوضع إكليل في مقبرة سانتا كروز. | In a highly symbolic gesture of reconciliation, President Yudhoyono ended his visit by laying a wreath at the Santa Cruz cemetery. |
دلالة دعونا نحاول الجغرافيا. | However, the Multiplication Table doesn't signify let's try Geography. |
تعتبر بلدان مجموعة ريو أن أوضاع الشباب ذات أولوية وتحد. | The Rio Group countries deem the situation of our youth to be a priority and a challenge. |
بيانات إحصائية عن البغاء | Statistical data on prostitution |
الثاني معلومات إحصائية ومالية | II. Statistical and financial information . 49 |
وهذه هي إحصائية اليوم. | And this is the state of today. |
ولكن بطبيعة الحال، لا يشكل الأداء في الماضي أي ضمانة لنتائج المستقبل، ومن المؤكد أن حالتين لا تشكلان عينة ذات دلالة إحصائية. ذلك أن ضعف الدولار مرتين خلال الفترتين الأخيرتين من تشديد بنك الاحتياطي الفيدرالي لسياساته لا يثبت أن نفس الشيء سوف يحدث مرة أخرى. | Of course, past performance is no guarantee of future results, and two cases do not constitute a statistically significant sample. Just because the dollar weakened twice during the last two periods of Fed tightening does not prove that the same thing will happen again. |
وعلاوة على ذلك، تتناقض النتائج التي توصل إليها سيراليني مع أحدث الدراسات التالية لأربع وعشرين دراسة طويلة الأمد (تصل إلى عامين وخمسة أجيال)، والتي وجدت أن البيانات لا تشير إلى أية مخاطر صحية، ولا تعرض أية فوارق إحصائية ذات دلالة بين الأغذية المعدلة وراثيا والتقليدية. | Moreover, Séralini s results contradict the latest meta study of 24 long term studies (up to two years and five generations), which found that the data do not suggest any health hazards and display no statistically significant differences between GM and conventional food. |
جميع اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي تعتبر ذات أولوية منخفضة. | 21. The estimated requirements of 24,909,200, reflecting an increase of 7,920,900, relate to the following |
إن التنمية واستدامتها تعتبر أن من القضايا ذات اﻷهمية الحيوية لمنطقتنا. | Development and its sustainability are critical issues for our region. |
هذه الفاصلة العشرية تفيد بأن هذه المنازل الثلاث تعتبر ذات قيمة | This decimal tells you that all three of these are significant. |
بالطبع لا تعتبر شركة Pez Dispensers الشهيرة كمؤسسة بأصول ذات سيولة | Pez dispensers would not be a liquid asset |
أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا | Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no. |
وهناك إحصائية أخرى جديرة بالذكر. | One statistic is worth noting. |
المرفق الثاني بيانات إحصائية وأبحاث | Annex II Statistical data and research |
باء إقامة إدارة إحصائية رشيدة | Building good statistical governance |
لا يوجد بيانات إحصائية بعد. | No statistics data available yet. |
اﻷول بيانات إحصائية وبيانات أخرى | I. Statistical and other data . 91 |
هذه في الواقع إحصائية مذهلة. | This is actually a very stunning statistic. |
تعتبر هذه النباتات من الأعشاب السنوية أو الدائمة ذات البذور الصالحة للأكل. | The plants are annual or perennial herbs with edible seeds. |
(و) الخيارات الممكنة الأخرى لتطوير قانون الفضاء الدولي التي تعتبر ذات أولوية. | (f) Other possible options for the development of international space law that are considered priorities. |
23 وتتسم غالبا أكثر البرامج والمشاريع نجاحا بأنها تلك التي تشارك فيها الشعوب الأصلية بطرائق ذات دلالة فعلية وطابع متنوع. | The most successful programmes and projects are often those that have involved indigenous peoples in meaningful and diverse ways. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات دلالة إحصائية - دلالة إحصائية - دلالة إحصائية - جمعية ذات دلالة إحصائية - تأثير ذات دلالة إحصائية - علاقة ذات دلالة إحصائية - ذات دلالة إحصائية عالية - عينة ذات دلالة إحصائية - عالية ذات دلالة إحصائية - النتائج ذات دلالة إحصائية - إيجابية ذات دلالة إحصائية - فروق ذات دلالة إحصائية بين - تختلف دلالة إحصائية - تصل دلالة إحصائية