ترجمة "تطور الأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطور - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور الأحداث - ترجمة : تطور الأحداث - ترجمة : تطور - ترجمة : تطور الأحداث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبدأ نبيل و لكن تطور الأحداث | A noble thought, but the way things are right now... |
وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة. | I think the evolution of insect flight is perhaps one of the most important events in the history of life. |
هناك تغييرات تدريجية نوعا من ما هو gonna يحدث حسب تطور الأحداث. فنصائح | Now, path dependence means there's sort of gradual changes in what's gonna happen as events unfold. |
ويصف تقرير نشر على مدونة كورية كيفية تطور الأحداث وتداعيات استجابة سامسونج للتقارير الصحفية السلبية. | Marmot's Hole blog wrote about how things developed and the repercussion of Samsung's response to negative press coverage. |
في تطور مهم في الأحداث، سيسافر أليكسي نافالني شخصيا إلى أستراخان للقاء شين في التاسع من أبريل نيسان، كتب على مدونته | In a particularly electric development, Navalny himself set out for Astrakhan to meet with Shein on April 9, writing in his blog |
وبين هذين النقيضين لا يملك الشعب الفنزويلي إلا أن يراقب تطور الأحداث، غير راغب في التنازل عن ديمقراطيته أو خسارة الامتيازات الاقتصادية التي اكتسبها. | Between these extremes, Venezuela s people will watch events develop, unwilling to compromise their democracy or lose the economic privileges they have attained. |
الأحداث | Minors |
الأحداث | Events |
الأحداث | Events |
الأحداث. | Action. |
تطور الأيلولة | The Evolution of Devolution |
تطور العمل | The Evolution of Work |
تطور الأبجدية. | The alphabet develops. |
منتهى الأحداث | Event Sink |
مراقب الأحداث | Event monitor |
مراقب الأحداث | Event Monitor |
جيم الأحداث | C. Events |
أعرض الأحداث | Display Events |
الأحداث متشابكة | They've been lapping it up. |
كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث نيابة الأحداث القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل. | They will continue with this programme and offer specialized training courses to professionals whose work involves dealing with young persons (juvenile police, social workers, juvenile welfare officers, juvenile prosecutors, juvenile court judges and labour inspectors). |
قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا. | Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims. |
ألف تطور الهامش | A. Evolution of the margin |
1 تطور الهامش | 1. Evolution of the margin |
جيم تطور الهامش | C. Evolution of the margin |
وهو تطور محمود. | That is a welcome development. |
تطور أسعار النفط | Oil price development |
العالم تطور كثيرا | The world improved so much. |
حتى تطور هذا | So the evolution of this |
تطور باتريك مذهل. | Patrick's transformation is amazing. |
مع تطور الرواية، | As the novel progresses, |
هناك تطور مذهل! | There's been a fantastic development! |
وستساعد هذه العملية اللجنة في رسم صورة أفضل لكيفية تطور الأحداث التي أفضت إلى الاغتيال والأحداث التي أعقبته مباشرة، بما في ذلك للأشخاص المشاركين فيها والاتصالات التي أجروها. | This process will help the Commission to develop a better picture of how the events leading up to and immediately following the assassination evolved, including the people involved and their contacts. |
امسح سجل الأحداث | Clear event log |
صيف الأحداث المتطرفة | Our Summer of Extremes |
باء جنوح الأحداث | Juvenile delinquency |
واستمر تجنيد الأحداث. | The practice of recruiting minors continued. |
'3 الأحداث الخاصة | (iii) Special events |
شؤون قضاء الأحداث | Administration of juvenile justice |
جيم قضاء الأحداث | C. Juvenile justice |
عرض الأحداث الأخرى | Show other events |
لا تتسبق الأحداث | Don't tempt Fate |
لن نستبق الأحداث | We ain't got it till we get it. |
ويقول الأشخاص الذين تحدثت معهم في الحكومة الأردنية والقصر أن تطور الأحداث دفعهم إلى الاعتقاد بأن المنصب سوف يكون من نصيب آخر رئيس وزراء عينه مبارك، وهو أحمد شفيق. | People to whom I spoke in Jordan s government and palace say that they were led to believe that the post would go to Mubarak s last prime minister, Ahmed Shafiq. |
أما العراق الذي تحكمه قوى سياسية شيعية فإنه يراقب عن كثب تطور الأحداث في سوريا، كما تفعل تركيا التي كانت حتى وقت قريب تعتبر سوريا حجر زاوية لسياستها الإقليمية. | Iraq, governed by Shia political forces, also keeps close tabs on Syria s evolution, as does Turkey, which, until fairly recently, considered Syria a keystone of its regional policy. |
لا تضيع تطور الأحداث في حياة مرسي من سجين إلى رئيس على رنا عل ام، والتي تعجبت من كيفية السماح لشخص هرب من السجن الترشح للإنتخابات في المقام الأول، فغردت | The turn of events in Morsi's life from prisoner to president is not lost on Rana Allam, who wonders how someone who had escaped from prison was allowed to run for president in the first place. She tweets |
عمليات البحث ذات الصلة : كما تطور الأحداث - تطور الأسعار - تطور الوقت - زاوية تطور - تطور إيجابي - تطور من - تطور العجز - تطور السوق