ترجمة "تطبيق المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق المحلية - ترجمة : تطبيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتخو ل المحاكم المحلية، بصفة رئيسية، تطبيق القانون العرفي وإعماله.
Local courts are primarily authorized to apply and enforce customary law.
ولا بد من تطبيق نهج مخصص يأخذ في الحسبان الظروف المحلية الفريدة.
There is no one size fits all' when it comes to the different elements in a post conflict peacebuilding strategy.
و هنا يلفت وديع الأسمر النظر إلى خطر تطبيق القوانين المحلية على الفضاء الإلكتروني
walasmar highlights the dangers of applying national legislation to online space
بيد أن البحث كشف عن بعض التباين بين المحاكم الرسمية والمحاكم المحلية في تطبيق العدالة.
Research has, however, revealed some differences between formal and community courts in the administration of justice.
وق دم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا.
Support was also provided to local governments in the application of urban governance tools in Africa and South Asia.
ويجري اﻵن بنشاط في كل أنحاء السويد توخي تطبيق الصيغ المحلية لجدول أعمال القرن ٢١.
All over Sweden local versions of Agenda 21 are now being actively pursued.
وشرحت الكيفية التي يمكن بها تطبيق هذه العملية في ظل ظروف مختلفة (لكل المنظمات والمجتمعات المحلية.
It was explained as to how this process can be applied in different circumstances, both for organisations and communities.
امتد تطبيق سياسة الشراكة المحلية في غانا امتد في 2010، ولكنه يظل في احتياج إلى الموافقة البرلمانية.
The adoption of the local content policy framework in Ghana followed in 2010, however it is still pending parliamentary endorsement.
واستنادا الى المعلومات المقدمة، يبدو أن اﻻتفاقية ليست جزءا رسميا من القوانين المحلية، لكنه في وسع المحاكم النرويجية الرجوع الى المعاهدات الدولية عند تطبيق القوانين المحلية.
From the information provided, it appeared that the Convention was not a formal part of domestic law but that Norwegian courts were able to refer to international treaties in applying domestic law.
البحث التطبيقي إجراء البحوث بشأن سياسات الاستجابة الجنسانية القائمة، لتقييم التنفيذ الثغرات وتعزيز تطبيق الدروس المستفادة، وتكرار تطبيق أفضل الممارسات، وتوظيف التغذية المرتدة لخدمة السياسات المحلية والإقليمية والعالمية.
Applied research conduct research on existing gender responsive policies to assess the implementation gaps promote the application of lessons learned and the replication of best practices, and feed back into local, regional and global policies.
جائزة الأثر العالمي سستسمح لمنظمة العمل للنزاهة بتصميم تطبيق هاتف جوال يمكن المجتمعات المحلية من تقديم التغذية الراجعة
The Global Impact Award will allow Integrity Action to design a mobile app that will enable local communities to provide feedback.
وثمة استثناء لهذا المعيار عندما يطول تطبيق سبل الانتصاف المحلية لمدة غير معقولة أو عندما تكون هذه السبل عديمة الجدوى().
This criterion is subject to an exception where the application of the remedies is unreasonably prolonged or useless.
وعندما تختتم المحكمة أعمالها من الجوهري أن تتوفر للسلطة القضائية المحلية القدرة الكاملة على تطبيق حكم القانون في البلدان المعنية.
When the Tribunal is closed, it is essential that the local judiciary have full capacity to apply the rule of law in the countries concerned.
المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية قابلية تطبيق تحفظ الدولة الطرف على المادة 22 من العهد
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies  Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant
ولا يمكن تطبيق نموذج واحد على جميع البلدان النامية، وينبغي لأية آلية للمشاركة أن تأخذ في الحسبان بالظروف والأولويات المحلية.
No single model could be applied to all developing countries and any engagement mechanism must take into account local conditions and priorities.
وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ القرار 19 12، المعنون توصيات بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية،(43)
Taking note of the report of the Executive Director on the implementation of resolution 19 12, entitled Recommendations on decentralization and strengthening of local authorities ,
كما أخبر اللجنة بمختلف النهج القانونية التي وضعها مؤخرا الحقوقيون النرويجيون بشأن تطبيق الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان في القوانين المحلية.
He also informed the Committee about different legal approaches recently developed by Norwegian jurists with regard to the application of international human rights instruments in domestic law.
298 وتأسف اللجنة لعدم تقديم إحصاءات عن الحالات التي تم فيها تطبيق الأحكام ذات الصلة من التشريعات المحلية بشأن التمييز العنصري.
The Committee regrets that no statistics were provided on cases where the relevant provisions of domestic legislation concerning racial discrimination were applied.
تطبيق
application
تطبيق
Implementation
تطبيق?
Apply changes?
تطبيق
Applet
تطبيق
Apply
تطبيق
Application
تطبيق
Apply changes without asking
تطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Application
ويدعون أيضا إساءة تطبيق أحكام العدالة في قضيتهم لأنهم تنازعوا في المحاكم المحلية لما يزيد عن 30 عاما دون الحصول على أي تعويض.
They also claim that there is a denial of justice in their case because they have litigated for more than 30 years in domestic courts without getting any relief.
لديها تطبيق، تطبيق ويب وأجهزة محمولة، يدعى اتصال المواطنين .
It has an app, a Web and mobile app, called Citizens Connect.
اختر تطبيق
Select Application
تطبيق النسيج.
Apply Texture...
تطبيق 2
IIM Application 2
تطبيق الاتفاقية
1.
تطبيق النسيج
Apply Texture
تطبيق آخر
Other application
اختبار تطبيق
Application
اختبار تطبيق
UPnP Test Application
اختبار تطبيق
Syndication
تطبيق الاسم
Could not checkout imported project
تطبيق قالب
dwt Apply Dreamweaver Template
تطبيق الاسم
Application Name
عي نة تطبيق
sample application
تطبيق تحديث
Apply Update

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطبيق تطبيق - تطبيق - تطبيق إلى تطبيق - العمالة المحلية - المواهب المحلية