ترجمة "تطبيق الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : الحدود - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق الحدود - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) تطبيق الحدود القصوى المقررة لعدد صفحات الوثائق
(d) Enforcing page limits
لكن على اي حال، كان هذا عبارة عن تطبيق نظرية ثنائي الحدود
But anyway, this was an application of the binomial theorem.
ولكن الموقف الرسمي ﻻ يحبذ حتى اﻵن تطبيق القانون الوطني خارج الحدود اﻻقليمية.
However, the official stand is not yet favourable to extraterritorial application of the law.
إن معارضة اﻻتحاد اﻷوروبي ﻷي تطبيق للقوانين الوطنية تتجاوز آثاره الحدود اﻻقليمية معروفة تماما.
The opposition of the European Union to any extraterritorial application of national legislation is well known.
1 5 أمثلة على العواقب الناتجة عن تطبيق الحصار خارج نطاق الحدود الإقليمية للولايات المتحدة
1.5 Examples of the impact of the extraterritorial application of the embargo
فالمنهجية المتبعة حاليا مربكة ومعقدة، وينتابها كثير من أوجه التحريف الناجمة عن تطبيق الحدود المختلفة.
The present methodology is cumbersome and complicated. It suffers from several distortions resulting from the application of the various limits.
وتتميز المدونات بإمكانية تمديد وتعزيز تطبيق معايير العمل عبر الحدود الوطنية والولايات القضائية للدول والشركات الدولية.
The codes have the advantage of extending and strengthening the application of labour standards across national boundaries, government jurisdictions, and international corporations.
(ط) ضمان تطبيق القانون الجديد الخاص باستخدام وحيازة الأسلحة النارية تطبيقا صارما ، خصوصا من قبل حرس الحدود
(i) Ensure strict application of the new legislation on the use and possession of firearms, in particular by border guards
ونظرا ﻷن استمرار تطبيق مخطط الحدود ترتب عليه زيادة فترة اﻷساس للبلد فينبغي إلغاؤه في أقرب وقت ممكن.
Because continued application of the scheme of limits had the effect of increasing a country apos s base period, it should be eliminated as soon as possible.
٦٠ وﻻ يمكن تجنب تطبيق هذه العقوبات، أو الحدود، أو تبديلها إﻻ في الظروف التي يقرها قانون الشريعة نفسه.
60. These punishments, or hududs, can only be avoided or commuted in circumstances prescribed by Shariah law itself.
ولتبسيط العملية بأكملها، ينبغي أن نعدل عن تطبيق جميع هذه الحدود المختلفة وأن نركز على معيار أو معيارين بسيطين وواضحين.
To simplify the whole process, we should do away with the application of all these various limits and concentrate on one or two simple and transparent criteria.
وفيما يتعلق بإلغاء مخطط الحدود، فإن هذا اﻹلغاء يعني تطبيق مخطط الحدود على المعدﻻت اﻷساسية لﻷنصبة، المحتسبة وفق المنهجية الموحدة، وليس تطبيقه على معدﻻتها الراهنة المستمدة من معدل اﻻتحاد السوفياتي السابق.
With regard to the phasing out of the scheme of limits, the latter would imply application of the scheme of limits to theoretical rates of assessment, calculated in accordance with the standard methodology, rather than to their current rates which were derived from that of the former USSR.
على الرغم من تطبيق الاتفاقيات الدولية الأخرى لإنفاذ عبر الحدود من قرارات التحكيم فإن اتفاقية نيويورك هي حتى الآن الأكثر أهمية.
Though other international conventions apply to the cross border enforcement of arbitration awards, the New York Convention is by far the most important.
وفي نفس الوقت، نشهد حاﻻت من تطبيق يتجاوز الحدود الوطنية لقوانيـــن وتدابير ذات آثار قانونية وسياسية واقتصادية تشوه العﻻقات بين الدول.
At the same time, we are witnessing instances of the extra territorial application of laws and measures with legal, political and economic effects that distort relations between States.
ننوى عبور الحدود الحدود
We intend to cross the border. The border?
ألف تطبيق إعلان القاهرة متابعة ودعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبرتوكولاتها الإضافية والصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
Implementation of the Cairo Declaration follow up and support to the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto and the universal anti terrorism instruments
وعند تطبيق مخطط الحدود، توزع النقاط التي ﻻ يمكن أن تستوعبها البلدان التي بلغت معدﻻت أنصبتها المقررة المستوى المسموح به في اطار مخطط الحدود، على أساس تناسبي فيما بين البلدان التي ارتفعت أو انخفضت معدﻻت أنصبتها المقررة في حدود القيود المقررة في مخطط الحدود.
In applying the scheme of limits, the points that cannot be absorbed by countries whose rates of assessment have reached the level permissible under the scheme of limits are distributed, on a pro rata basis, among those countries whose assessment rate increases or decreases are within the constraints established by the scheme of limits.
4 توصي أيضا كافة الدول بمواصلة النظر في تطبيق القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود الذي أعدته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
4. Recommends also that all States continue to consider implementation of the Model Law on Cross Border Insolvency of the United Nations Commission on International Trade Law.
10 تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء البيانات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة
Decides that time limits on speeches in the plenary and in the Main Committees shall be applied in accordance with rules 72 and 114 of the rules of procedure of the General Assembly
ومن الواضح أن أكثر النهج فعالية للقضاء على زراعة اﻷفيون يتمثل في تطبيق برنامج شامل للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية لﻷعراق الوطنية في مناطق الحدود.
It is evident that the most effective approach to the eradication of poppy cultivation would be to implement a comprehensive programme for the social and economic development of the national races in the border areas.
تطبيق
application
تطبيق
Implementation
تطبيق?
Apply changes?
تطبيق
Applet
تطبيق
Apply
تطبيق
Application
تطبيق
Apply changes without asking
تطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Application
تطبيق
Application
الحدود
Border
الحدود
Limits
الحدود
Boundaries
الحدود
Borders
الحدود
Download
وتوجد أدلة كافية على ندرة تطبيق الحدود التي تضعها القوانين بشأن طول فترة الاحتجاز، وغير ذلك من الضمانات الأساسية كالحق في الحصول على التمثيل القانوني.
There is ample evidence that the statutory limits on length of detention and other fundamental safeguards such as the right to legal representation are seldom applied.
لديها تطبيق، تطبيق ويب وأجهزة محمولة، يدعى اتصال المواطنين .
It has an app, a Web and mobile app, called Citizens Connect.
اختر تطبيق
Select Application
تطبيق النسيج.
Apply Texture...
تطبيق 2
IIM Application 2
تطبيق الاتفاقية
1.
تطبيق النسيج
Apply Texture
تطبيق آخر
Other application
اختبار تطبيق
Application

 

عمليات البحث ذات الصلة : تطبيق خارج الحدود - تطبيق تطبيق - تطبيق - تطبيق - تطبيق إلى تطبيق