ترجمة "تصنيع قطع المعادن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : تصنيع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة : قطع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تم ابتكاره في اليابان في مصنع تويوتا لتعقب تصنيع قطع غيار السيارات. | They originated in Japan at the Toyota factory to track the manufacturing of car parts. |
ولدى جامايكا قدر كبير من الهندسة الصناعية، الصناعات الخفيفة، بما في ذلك تصنيع المعادن، السقوف المعدنية، وصناعة الأثاث. | Jamaica has a considerable amount of industrial engineering, light manufacturing, including metal fabrication, metal roofing, and furniture manufacturing. |
لقد رأينا الكثير من الإثارة من هؤلاء الناس ، الذين يمكن أن يبدأوا الآن في مجال التشييد والبناء، تصنيع قطع الغيار، | We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. |
الصناعات الرئيسية هي الثقيلة وبناء الآلات العامة، إنتاج الحديد والصلب، تصنيع المعادن، لإنتاج المواد الكيميائية والالكترونيات ومعدات النقل، والمنسوجات والزجاج وتختمر، والصين، والسيراميك، والمواد الصيدلانية. | The principal industries are heavy and general machine building, iron and steel production, metalworking, chemical production, electronics, transportation equipment, textiles, glass, brewing, china, ceramics, and pharmaceuticals. |
تصنيع محلي . | local manufacturing. |
بحوث المعادن | Minerals Energy |
قطاع المعادن | MINERAL SECTOR Country |
المعادن الرئيسية | Principal target minerals |
في عام 2001 وحده، تم تصنيع أكثر من 16 بليونا من قطع الذخيرة أي أكثر من رصاصتين لكل شخص على كوكب الأرض. | In 2001 alone, more than 16 billion units of ammunition were manufactured that is, more than 2 bullets per person on the planet. |
)ب( اتخاذ إجراءات لوقف النهب غير المشروع للغابات وغيرها من الموارد الطبيعية عن طريق قطع اﻷشجار واستخراج المعادن، ومعاقبة المسؤولين عن ذلك | (b) Action should be taken to stop the illegal plundering of forests and other natural resources by logging and mining, and that those responsible be punished |
ممارسات تصنيع جيدة | Good Manufacturing Practices |
نحتاج تصنيع الذخيرة | We need to manufacture munitions. |
المعادن لامعة ولي نة | 'The metals were shiny and malleable. |
وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية. | The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. |
وتتطلب هذه المعادن ﻻستخراجها ومعالجتها استثمارا لرؤوس اﻷموال يقل عما تتطلبه المعادن الفلزية. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
ويقومون بفصل المعادن بيديهم | And they extract the metals by hand. |
انتاج المعادن )١٩٨٠ ١٠٠( | Mining production |
)د( المعادن الﻻفلزية ٣١,٩ | (d) Non metallic minerals 31.9 |
إنتاج المعادن الﻻفلزية ٠,٧ | Non metallic mineral production 0.7 |
تجهيز المعادن الﻻفلزية ٣١,٢ | Non metallic mineral processing 31.2 |
انقذت انقذت اكثر من مليون فرصه عمل من الضياع وليس فقط جنرال موتورز وكرايسلر و وكلائهم ولكن في تصنيع قطع غيار السيارات في جميع أنحاء البلاد. | It saved it saved more than a million jobs, and not just at GM, Chrysler and their dealerships but in auto parts manufacturing all over the country. |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، إنها تستخرج المعادن من المياه. | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? That's what microbes do they chelate metals out of water. |
يستطيع جسم الإنسان تصنيع أشياء | The human body can make stuff |
للت رس تطبيقات في النحت والمجوهرات، خاصة عند صنعها من المعادن النفيسة أو المعادن أكسدة الملونة. | Mail has applications in sculpture and jewellery, especially when made out of precious metals or colourful anodized metals. |
وشهدت أسعار المعادن زيادة حادة. | The prices of minerals experienced the sharpest increase. |
إنها تستخرج المعادن من المياه. | That's what microbes do they chelate metals out of water. |
جميع الفيتامينات، المعادن والعناصر الغذائية. | All the vitamins, all the minerals all the nutrients. |
حسنا ... هناك اليوم ٢٥٠ الف عامل إضافيين يعملون في مجال تصنيع منذ إعاده هيكلة تصنيع السيارات. | There are now 250,000 more people working in the auto industry than on the day the companies were restructured. |
٥ وقد تساهم بعض المعادن، وﻻ سيما المعادن الﻻفلزية، في تنمية البلد بصورة سريعة وغير مكلفة. | 5. Some minerals, particularly non metallic minerals, may contribute quickly and inexpensively to a country apos s development. |
تصنيع النسيج يعتبر من الصناعات الرئيسية. | Textile manufacturing is a major industry. |
إن إعادة تصنيع البلاستيك صعبة أيضا | Plastics are also hard to recycle. |
خطوات تصنيع الكوكايين تشمل ما يلي | The cocaine manufacturing progress includes |
لطالما انبهرت بكيفية تصنيع الطبيعة للمواد، | like chalk. |
وهناك سبع قطع هنا ، وسبع قطع هنا. | There are seven pieces here, seven pieces here |
قطع | Controls |
ألف عقود استكشاف العـ قـ يـ دات المتعددة المعادن | Contracts for exploration for polymetallic nodules |
أنشطة فرع المعادن والفلزات، المتصلة بالتعاون | Activities of the Minerals and Metals Branch relevant |
وزير المعادن وشؤون الطاقة رولف بوثا | Minister of Mineral and Energy Affairs Roelof F. Botha |
في أقصى اليسار توجد المعادن الطي ارة | On the far left are the volatile metals. |
و الآن، كيف يتم اختيار المعادن | So now, how to choose the metals? |
واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل | The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas none of these were separate anymore from each other or me. |
لقد رأينا الكثير من الإثارة من هؤلاء الناس ، الذين يمكن أن يبدأوا الآن في مجال التشييد والبناء، تصنيع قطع الغيار، جماعات دعم الزراعة العضوية أو مجرد بيع الكهرباء إلى الشبكة. | We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. |
ولقد أدى هذا إلى ارتفاع أسعار المعادن، الأمر الذي غذى بدوره فائض كبير في صادرات المعادن في أستراليا. | This has tended to increase metals prices, fueling Australia s large export surplus in metals. |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? |
أهم قطاع اقتصادي في سويسرا هو تصنيع. | Switzerland's most important economic sector is manufacturing. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصنيع المعادن - تصنيع المعادن - قطع المعادن - قطع المعادن - تصنيع قطع - تصنيع قطع - شركة تصنيع المعادن - ورقة تصنيع المعادن - أدوات قطع المعادن - آلات قطع المعادن - تصنيع قطع الغيار - تصنيع قطع الغيار - تصنيع قطع غيار - تصنيع المعادن وأدوات الآلات