ترجمة "تصميم ذات صلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : تصميم - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : تصميم - ترجمة : صلة - ترجمة : تصميم ذات صلة - ترجمة : تصميم - ترجمة : صلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها تسير على اتخاذ إعادة تصميم ثقافتنا ، قيمنا ، وعليها أن تكون ذات صلة للقدرة الاستيعابية للأرض ، | It's going to take the redesigning of our culture, our values, and it has to be related to the carrying capacity of the earth, not some human opinion or some politicians notions of the way the world ought to be. |
كل هذه الإشارات ذات صلة فقط بالصور، لكنها ليست ذات صلة بصفحات الويب. | And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. |
أنشطة أخرى ذات صلة | Action in implementation of United Nations resolutions |
أعتقد أنها ذات صلة | I think, is relevant |
(ج) معلومات أساسية ذات صلة | (c) Relevant background information |
والمواد التالية هي ذات صلة | The following sections are relevant |
تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة | Other relevant institutions identified |
باء مسائل أخرى ذات صلة | Other related matters |
أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع | Other Related Activities |
لا، نحن لسنـا ذات صلة | No, we're not related. |
21 قد تتلقى اللجنة عن طريق الأمانة معلومات ذات صلة، من الأطراف ومن مصادر أخرى ذات صلة. | The Committee may receive relevant information, through the secretariat, from the Parties and from other relevant sources. |
البطن FGIDs الألم ذات صلة H2A. | Abdominal pain related FGIDs H2a. |
فالديون الخارجية ذات صلة وثيقة بالتجارة. | External debt was closely linked to trade. |
٧ مسائل أخرى ذات صلة بالمعهد | 7. Other matters related to the Institute |
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services . Nil |
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services . |
و26 منها فقط ذات صلة بحياتي | Only 26 relevant to my life |
لان هذا يخبركم الشكل اين يكون x ذات صلة مع y او اين يكون y ذات صلة مع x | Because this just tells you what the shape where x is relative to y or where y is relative to x. |
أحكام أخرى ذات صلة من مشروع الاتفاقية | Other relevant provisions of the draft convention |
وتعتبر الوثائق التالية ذات صلة بهذا النقاش | The following documents are relevant to this discussion |
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك. | No other pertinent information was provided. |
باء أنشطة أخرى ذات صلة بمكافحة التصحر | Other activities relevant to desertification control |
(أ) مؤتمرات واجتماعات ذات صلة بقانون البحار | (a) Conferences and meetings related to law of the sea |
وتدابير بناء الثقة فكرة ذات صلة أيضا. | Confidence building is an important linking idea too. |
ثالثا عوامل ذات صلة بتنفيذ خطة السلم | III. FACTORS RELEVANT TO THE IMPLEMENTATION OF THE PEACE PLAN |
مواد دعم وأنشطة ذات صلة لبرنامج اللغات | Support materials and related activities for the Language Programme |
لكنها أيضا ذات صلة بالمرض وإعادة التأهيل. | But it's also relevant for disease and rehabilitation. |
مقالات ذات صلة بحرية التعبير في تونس | I report about censorship and freedom of expression related stories in Tunisia |
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية | It is unlawful to withhold pertinent information. |
'6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر. | (vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. |
كما قدمت بعض التقارير معلومات أساسية ذات صلة. | Some reports provided relevant background information. |
(ز) وضع نقاط مرجعية للأسعار غير ذات صلة. | (g) Unrelated price benchmarking. |
ويصعب بالتالي استخراج استنتاجات ذات صلة من الحادث (). | It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident. |
Page ١١ والمعلومات اﻹضافية التالية ذات صلة بالموضوع | The following additional information is also of relevance |
ثاني ا، ضم ن كلمات رئيسية ذات صلة في نسختك. | Second, include relevant keywords in your copy. |
قد يجدونها مملة. وقد يجدونها غير ذات صلة. | They may find it boring. They may find it irrelevant. |
وهناك مسألة ذات صلة هي مسألة البرامج الفرعية المحددة بأنها ذات أولوية عالية. | A related issue is that of the high priority designated subprogrammes. |
(هـ) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية متى كانت ذات صلة. | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. |
لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة. | Lahoud has become irrelevant. |
أي قضية أخرى ذات صلة بالإعداد لمؤتمر الأطراف الثالث | Any other issue relevant to the preparation of the Third Review Conference |
وتعتبر الخبرة المكتسبة من النظام الحالي ذات صلة وثيقة. | The experience of the current system is also very relevant. |
رابعا دور العلـــم والتكنولوجـــيا فـــي مجــاﻻت أخرى ذات صلة | IV. THE ROLE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY IN OTHER RELATED FIELDS |
)١( هناك أحكام أخرى في اﻻتفاقية تعتبر ذات صلة. | 1 There are other provisions of the Convention that are relevant. |
ثم لدينا آخرين يعملون في برامج أخرى ذات صلة. | And then we have others working in these other related programs. |
لذا أشعر أن مؤتمرات TEDx ذات صلة وثيقة بذلك. | So I feel that a TEDx is very relevant. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات صلة - ذات صلة - ذات صلة أو ذات صلة - مواد ذات صلة - معرفة ذات صلة - تعتبر ذات صلة - قضية ذات صلة - معظم ذات صلة - مواقع ذات صلة - تعتبر ذات صلة - خصوصا ذات صلة - مواضيع ذات صلة - برامج ذات صلة