ترجمة "برامج ذات صلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : برامج ذات صلة - ترجمة : صلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم لدينا آخرين يعملون في برامج أخرى ذات صلة.
And then we have others working in these other related programs.
ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى.
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented.
(أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد، بالتشاور مع السكان الأصليين
(a) Preparing relevant programmes, plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people
١٩٥ تعتبر أنشطة برامج مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسية ذات صلة بهذا البرنامج.
195. The programme activities of the Multinational Programming Operational Centres (MULPOCs) are relevant.
quot )ب( تحضير برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد، بالتشاور مع السكان اﻷصليين
quot (b) Preparing relevant programmes, plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people
(د) ووضع مجموعة مهارات جديدة ذات صلة من خلال برامج التدريب وإعادة التدريب (الفقرة 83).
The existence of a legal and procedural framework Inter agency cooperation and coordination The promotion of an incremental approach to the establishment of e procurement and The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para.
(د) تنمية مجموعة مهارات جديدة ذات صلة من خلال برامج التدريب وإعادة التدريب (الفقرة 83).
(d) The development of a relevant new skill set through training and retraining programmes (para.
كل هذه الإشارات ذات صلة فقط بالصور، لكنها ليست ذات صلة بصفحات الويب.
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages.
أنشطة أخرى ذات صلة
Action in implementation of United Nations resolutions
أعتقد أنها ذات صلة
I think, is relevant
وتعمل كولومبيا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن مشاريع ذات صلة ومن أجل تعزيز برامج إعادة الإدماج الوطني.
Colombia is working with the United Nations Children's Fund on relevant projects and on strengthening national reintegration programmes.
(ج) معلومات أساسية ذات صلة
(c) Relevant background information
والمواد التالية هي ذات صلة
The following sections are relevant
تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة
Other relevant institutions identified
باء مسائل أخرى ذات صلة
Other related matters
أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع
Other Related Activities
لا، نحن لسنـا ذات صلة
No, we're not related.
21 قد تتلقى اللجنة عن طريق الأمانة معلومات ذات صلة، من الأطراف ومن مصادر أخرى ذات صلة.
The Committee may receive relevant information, through the secretariat, from the Parties and from other relevant sources.
البطن FGIDs الألم ذات صلة H2A.
Abdominal pain related FGIDs H2a.
فالديون الخارجية ذات صلة وثيقة بالتجارة.
External debt was closely linked to trade.
٧ مسائل أخرى ذات صلة بالمعهد
7. Other matters related to the Institute
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات
11. Election related supplies and services . Nil
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات
11. Election related supplies and services .
و26 منها فقط ذات صلة بحياتي
Only 26 relevant to my life
(ب) معلومات تحدد برامج وأنشطة المنظمة في مجالات ذات صلة بموضوع الدورة الاستثنائية وتبين البلد أو البلدان التي تعمل فيها
(b) Information identifying the programmes and activities of the organization in areas relevant to the subject of the special session and indicating in which country or countries they are carried out
وسوف ت عقد الأنشطة التحضيرية الإقليمية في عامي 2005 و2007 بمشاركة المنظمات الإنمائية الإقليمية والدولية التي لها برامج ذات صلة بالفضاء.
Regional preparatory activities will be held in 2005 and 2006 with the participation of regional and international development organizations with space related programmes.
واشتركت الادارة أيضا في برامج ذات صلة بالفكرة القائلة بأن التقدم السياسي والتنمية الاقتصادية لا ينفصمان ويتعين السعي لتحقيقهما بصورة متزامنة.
The Department also participated in programmes relevant to the notion that political progress and economic development are inseparable and must be pursued simultaneously.
لان هذا يخبركم الشكل اين يكون x ذات صلة مع y او اين يكون y ذات صلة مع x
Because this just tells you what the shape where x is relative to y or where y is relative to x.
أحكام أخرى ذات صلة من مشروع الاتفاقية
Other relevant provisions of the draft convention
وتعتبر الوثائق التالية ذات صلة بهذا النقاش
The following documents are relevant to this discussion
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك.
No other pertinent information was provided.
باء أنشطة أخرى ذات صلة بمكافحة التصحر
Other activities relevant to desertification control
(أ) مؤتمرات واجتماعات ذات صلة بقانون البحار
(a) Conferences and meetings related to law of the sea
وتدابير بناء الثقة فكرة ذات صلة أيضا.
Confidence building is an important linking idea too.
ثالثا عوامل ذات صلة بتنفيذ خطة السلم
III. FACTORS RELEVANT TO THE IMPLEMENTATION OF THE PEACE PLAN
مواد دعم وأنشطة ذات صلة لبرنامج اللغات
Support materials and related activities for the Language Programme
لكنها أيضا ذات صلة بالمرض وإعادة التأهيل.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
مقالات ذات صلة بحرية التعبير في تونس
I report about censorship and freedom of expression related stories in Tunisia
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية
It is unlawful to withhold pertinent information.
'6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر.
(vi) Other parties directly relevant for the country under consideration.
كما قدمت بعض التقارير معلومات أساسية ذات صلة.
Some reports provided relevant background information.
(ز) وضع نقاط مرجعية للأسعار غير ذات صلة.
(g) Unrelated price benchmarking.
ويصعب بالتالي استخراج استنتاجات ذات صلة من الحادث ().
It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident.
Page ١١ والمعلومات اﻹضافية التالية ذات صلة بالموضوع
The following additional information is also of relevance
ثاني ا، ضم ن كلمات رئيسية ذات صلة في نسختك.
Second, include relevant keywords in your copy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ذات صلة - ذات صلة - ذات صلة أو ذات صلة - تصميم ذات صلة - مواد ذات صلة - معرفة ذات صلة - تعتبر ذات صلة - قضية ذات صلة - معظم ذات صلة - مواقع ذات صلة - تعتبر ذات صلة - خصوصا ذات صلة - مواضيع ذات صلة - ذات صلة بالكحول