ترجمة "تصبح مستحقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ديون مستحقة | Debt to official creditors |
٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع. | 29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable. |
13 يمكن هيكلة السندات بحيث تصبح مستحقة (أي مطلوب سدادها) بعد 25 عاما، وهذا يفضي إلى متطلبات خدمة ديون سنوية متساوية. | The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements. |
أرصدة دائنة مستحقة للدول اﻷعضاء | 3. Credits to Member States |
ديون مستحقة لدائنين خاصين مجمـوع | Island developing countries debt structure, 1990 |
هذه مستحقة من ساشين تيندولكار. | This is worthy of Sachin Tendulkar. |
الملاحظة 12 مبالغ أخرى مستحقة القبض | Note 12 Other Receivables |
اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع | Understatement of accounts payable |
مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة | Due from UNRWA General Fund |
لقد اضطر دافعو الضرائب إلى تحمل المليارات، فضلا عن مليارات أخرى في هيئة ضمانات ـ وهي الفواتير التي من المرجح أن تصبح مستحقة في المستقبل. | The taxpayer has had to pony up billions, and has provided billions more in guarantees bills that are likely to come due in the future. |
وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. | A fee may be payable for this service. |
واكدت انه لا يوجد ديون مستحقة عليها. | She insisted that no credit was due her. |
كما ظهرت مؤخرا متأخرات مستحقة لمصرف التنمية اﻻفريقي. | Arrears have also recently been incurred with the African Development Bank. |
خطابات اعتماد مبالغ مستحقة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | IV. SUMMARY OF BASIC ACCOUNTING POLICIES APPLICABLE TO THE |
(و) تشمل مبلغ 415 77 دولارا يمثل حسابات مستحقة الدفع بانتظار التسوية، تم تحويلها من الالتزامات غير المصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع. | The Board recommends that the Department include sufficient justification and analysis in mission budget proposals, where appropriate, for converting contracts for individual contractors to established posts, in cases where they perform core functions. |
ويجوز للموظفين فيما بعد أن يأخذوا إجازة زيارة الوطن في أي وقت خلال فترة سنتي الخدمة التي تصبح فيها هذه الإجازة مستحقة، شريطة مراعاة الأحكام الواردة في الفقرة (أ). | Subsequently, staff members may take home leave at any time during the two year period of service in which it falls due provided the conditions under paragraph (a) are met. |
عندما يتم التعرف على الإيرادات يتم تسجيلها على أنها مستحقة. | When the revenue is recognized, it is recorded as a receivable. |
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين | Investigation into allegations of undue remuneration of an intern |
وتمثل الخسائر النقدية حسابات مستحقة غير قابلة للتحصيل تم شطبها. | The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off. |
ويتعين، كجزء من هذه الاستراتيجية، تحديد مصادر التمويل من أجل كفالة إتاحة الموارد الكافية للوفاء بجميع الالتزامات حينما تصبح مستحقة في المستقبل، مع المحافظة على استقرار معدل التمويل السنوي للمنظمة قدر الإمكان. | As a part of this strategy, funding sources must be identified to ensure that sufficient resources are available to meet all liabilities as they fall due in the future, while maintaining the Organization's annual funding at as constant a rate as possible. |
وتراكمت عليها أيضا متأخرات كثيرة طال أمدها مستحقة للمؤسسات المالية الدولية. | They have also accumulated large protracted arrears with the international financial institutions. |
المﻻحظة ٧ مبالغ مستحقة لصناديق أخرى لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والحسابات | Note 7. Due to other UNEP funds and inter fund accounts |
واستراداد مبالغ مستحقة للمنظمة وﻻ يعتبر جزاء تأديبيا )القاعدة ٠١١ ٣(. | The recovery of monies owed is not considered a disciplinary measure (staff rule 110.3). |
وبذلك يستمر الجميع في التقدم ففكرة ربط نفسك بالسارية، فكرة مستحقة | So this idea to tie yourself to math, is a real worthwhile thing. |
وهناك نسبة 80 في المائة تقريبا من ديون أفريقيا مستحقة لمؤسسات رسمية، وقرابة ثلث هذه الديون عبارة عن ديون متعددة الأطراف، مستحقة أساسا لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. | Almost 80 per cent of Africa's debt is owed to official institutions, about one third of which is multilateral debt owed mainly to the International Monetary Fund (IMF) and World Bank. |
أنت تصبح بلادك. أنت تصبح ديانتك | You become your nation. You become your religion. |
الأفكار تصبح أقصر. تصبح مثل البايتات. | Ideas get shorter. They become sound bytes. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. Good night. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. |
ففي نهاية عام 2005 كان الرصيد الدائن في حساب معادلة الضرائب مكونا من 97.3 مليون دولار مستحقة إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و 12 مليون دولار مستحقة لدول أعضاء أخرى. | The credit balance in the tax equalization account at the end of 2005 consisted of 97.3 million due to the United States of America, and 12 million due to other Member States. |
وبناء على الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسارة مستحقة التعويض. | On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. |
٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٤٤٩,٩ مليون دوﻻر. | 35. Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. |
apos ٦ apos أرصدة مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا | (vi) Interfund balances receivable 397,243 |
apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا | (iii) Interfund balances payable 397,243 |
٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٩,٩٤٤ مليون دوﻻر. | Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million. |
الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك | life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
اذا , 25 لا تصبح 1 ولا تصبح 15 انها تصبح 150, ما هذا | So 25 doesn't go into 1, doesn't go into 15, it goes into 150, what is that? |
تصبح 2. اذا تصبح النقطة 2، 1 | It becomes a negative 2 So it becomes 2, negative 1. |
١ اﻷصول هي موارد تملكها المنظمة أو تكون مستحقة لها نتيجة ﻷحداث ماضية. | (i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events |
ويمثل هذا المبلغ أمواﻻ مستحقة للدول اﻷعضاء التي تساهم بالقوات التي تشكل القوة. | This represents money owed to Member States which contribute the troops who make up the Force. |
تصبح على خير , سيد شميلبليتـزر تصبح على خير | Good night, Mr. Shimelplatzer. Good night. |
تصبح على خير، يا سيدي تصبح على خير | Buenas noches, señor Buenas noches? |
تصبح على خير كولن تصبح على خير سميثى | Good night, Colin. Good night, Smithy. |
ولم تسدد حتى الآن مبالغ كبيرة مستحقة التسديد للمفوضية وقد تزداد هذه المبالغ كثيرا . | Regrettably, in many cases, taxes and other duties continue to be levied with no regard to the privileges and immunities of the United Nations, and significant amounts due for reimbursement to UNHCR continue to remain outstanding and may well further increase. |
وحثت السيدة برتيني جميع الدول الأعضاء التي عليها مبالغ مستحقة للمنظمة أن تبادر بدفعها. | She urged all Member States that had not yet done so to pay their outstanding contributions to the Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تصبح مستحقة - تصبح مستحقة فورا - تصبح مستحقة عليها - سوف تصبح مستحقة - سوف تصبح مستحقة - قد تصبح مستحقة - قد تصبح مستحقة الدفع - مكافأة مستحقة - أصبحت مستحقة - عطلة مستحقة - فاتورة مستحقة - مدفوعات مستحقة - أرباح مستحقة