ترجمة "تشير قبولها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشير - ترجمة : قبولها - ترجمة : تشير قبولها - ترجمة : قبولها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عليك قبولها.
But you must.
الشكاوى التي أعلن قبولها
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL
لا يمكنني قبولها لماذا
What's wrong? I can't take it!
لا, لا يمكنني قبولها
No, I couldn't!
الشكاوى التي أعلنت البعثة قبولها
APPENDIX Complaints of violations, February April 1993
وجنونك هو الذي يمنعك من قبولها
And your own madness is what prevents you from accepting it!
(ب) البلاغات التي أ علن عدم قبولها 394
(b) Declared inadmissible
أنا راغب تماما في قبولها يا جنرال
I'm perfectly willing to accept it, General Broulard.
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب المنطقة
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY REGION SS SA SV
ونحثهم على قبولها قبل يوم ١٩ تموز يوليه.
We urge them to do so before 19 July.
شروط العضوية وأنواعها وإجراءات قبولها وإسقاطها وحقوق الأعضاء وواجباتهم.
The conditions and types of membership, the procedures for its acceptance and cancellation and the rights and duties of members
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب الحق المنتهك
TOTAL COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED
ويتطلع أعضاء المجلس الى قبولها في اﻷمم المتحدة قريبا.
The members of the Council look forward to its early admission to the United Nations.
لم أكن أنوي قبولها ولكن هذا هو المخرج الوحيد
I wasn't going to take it, but it's the only way out.
وترمي هذه المبادرات إلى تعزيز فهم المحكمة وبالتالي زيادة قبولها.
Such initiatives are intended to enhance understanding of the Court and thereby increase acceptance of the Court.
ويرى آخرون، ان الدول ﻻ تكون ملزمة دون حصول قبولها.
According to the other view, States could not be bound without their consent.
لكن أعتقد بالأرقام الحقيقية سيكون قبولها أسهل من قبل الجمهور
The article is great the way it is. I just want to make sure that it'll be properly understood on our end.
كانت يتيمة. نعم، كان يمكن أن يتم قبولها لذلك السبب .
She's an orphan. Yes, we could have taken her for that.
وقالت أنها لم تكن الطالب الأعلى تقديرا عندما تم قبولها.
She was not the top student when we took her.
وقد كان بحث جدول اﻷعمال هذا مناسبة لكي تعيد الحكومة رسميا تأكيد قبولها لصحة quot اتفاقات السلم quot وكذلك قبولها غير المشروط لجميع قرارات مجلس اﻷمن.
Consideration of the agenda was the occasion for the Government solemnly to reaffirm its acceptance of the validity of the quot Acordos de Paz quot and its unconditional acceptance of all Security Council resolutions.
غير أن الجديد الذي يبعث على اﻷمل هذه المرة هو إصرار مجموعة اﻻتصال على إجبار الجانب الصربي على قبولها، واﻻستعداد ﻻتخاذ اﻹجراءات الكفيلة بإجباره على قبولها.
The only new and rather encouraging element this time has been the insistence of the Contact Group on forcing the Serbian party to accept the plan, to the extent of hinting at certain measures to bring about such acceptance.
ثالث ا النسبية الخاصة تم قبولها في المجتمع الفيزيائى في عام 1920.
Third, special relativity was accepted in the physics community by 1920.
(ل) المادة 34 (3) (العطاءات التي لا تستطيع الجهة المشترية قبولها)
(l) Article 34 (3) (on tenders that the entity cannot accept) and
وأعربت الوفود عن قبولها بشكل عام للتغييرات المقترحة في النظام المالي.
Delegations generally accepted the proposed changes to the financial regulations.
وترحب باكستان بهذه المبادرة، وقد نقلت لﻷمين العام قبولها لمساعيه الحميدة.
Pakistan welcomes this initiative and has conveyed its acceptance of the Secretary General apos s offer of good offices.
٥ إن اﻻشتراطات اﻻضافية التي وضعها صرب كارادزيتش ﻻ يمكن قبولها.
5. The additional requirements of the Karadžić apos s Serbs cannot be accepted.
وآخرون ضد هولندا(، التي أعلن قبولها في ٨ نيسان ابريل ٣٩٩١.
W. Communication No. 534 1993, H. T. B. v. Canada (decision
ولقد أودعت فعليا ٦٧ دولة صكوك تصديقها أو انضمامها أو قبولها.
There are already 67 States that have deposited their instruments of ratification, accession or acceptance.
و هي تلك الأفكار التي تم قبولها ولكن لم تنفذ بعد
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet.
أنا أقدم فقط وجهة نظري لا تشعر إنك مجبر على قبولها
I am merely offering an opinion, General. Please do not feel constrained to accept it.
المرفق الشكاوى التي أعلنت البعثة قبولها شباط فبراير نيسان أبريل ١٩٩٣ . ٧٣
Appendix. Complaints of violations, February April 1993 . 64
ضد هولندا، المعلن قبولها في ٨ نيسان أبريل ١٩٨٧، الفقرة ٣ ٢.
P. v. the Netherlands, declared inadmissible on 8 April 1987, para. 3.2.
امض إلى الكهنة وأمرهم بتقديم القربان، وعد لي بآرائهم في إمكانية قبولها
Go bid the priests do present sacrifice, and bring me their opinions of success.
وطلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن ترسل ردها في حال قبولها لهذا العرض.
The Committee had requested the State party to respond by 1 October 1993 if it wished to accept that offer.
وإضافة لذلك، فإن هذا المشروع يحتوي على مجموعة من اﻵراء التي يصعب قبولها.
Moreover, the draft resolution contained a number of ideas that were difficult to accept.
وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسميا بواسطة محكمة الخمير الحمر.
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal.
ولقد تشجع على قبولها بفضل الاستجابة الحماسية التي تلقاها من جانب أعضاء اللجنة المنتظرين.
And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission s prospective members.
ويجب أن تظل القائمة مفتوحة ﻹتاحة الرجوع الى اتفاقيات أخرى يزداد قبولها عالميا بالتدريج.
The list should remain open in order to allow reference to other conventions whose acceptance becomes gradually more universal.
وهو يحدد مختلف الطرق التي يمكن أن تستخدمها الدول للتعبير عن قبولها اﻻلتزام باﻻتفاق.
It prescribes various methods that States may utilize to establish their consent to be bound by the Agreement.
وركزت الجهود على بناء عمليات الشراكة مع المجتمعات المحلية لدعم تنميتها وتعزيز قبولها لمجتمع اللاجئين.
Efforts focused on building partnerships with local communities so as also to strengthen their development and enhance acceptance of the refugee community.
)ج) موارد من مصادر أخرى، خاصة وعامة، يجوز للمنظمة قبولها بما يتمشى مع قواعدها المالية
(c) Resources from other private and public sources which the Organization may accept consistent with its financial rules
وفي نهاية حزيران يونيه ١٩٩٣، سحبت حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية قبولها لهذه البعثات وتعاونها معها.
At the end of June 1993, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) withdrew its acceptance of the missions and its cooperation with them.
وكان إعلان بوش المبكر عن تجربة الهداية معروضا بلغة تم اختبار قبولها استطلاعيا بين المسيحيين الأصوليين.
Bush s early avowal of his conversion experience was given in language poll tested for acceptance by fundamentalist Christians.
وبمجرد نجاح أوكرانيا في الوفاء بالمعايير التي حددها الاتحاد الأوروبي فلابد من قبولها كعضو كامل العضوية.
Once Ukraine fulfills the EU s criteria, it should be accepted as a full member.
قدم رئيس الحكومة المصري عصام شرف استقالته أمام المجلس الأعلى للقوات المسلحة لتقرر رفضها أو قبولها.
The Cabinet of Dr Essam Sharaf has just asked if it could resign and the Supreme Council for Armed Forces (SCAF) is yet to decide whether it would accept their resignation or not.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن قبولها - رفض قبولها - يتم قبولها - يتم قبولها - يتم قبولها - تم قبولها - سحب قبولها - تشير مع - تشير بقوة - لا تشير - تشير ل