ترجمة "تشريعات الاتحاد الأوروبي الثانوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتحاد - ترجمة : تشريعات - ترجمة : تشريعات الاتحاد الأوروبي الثانوي - ترجمة : تشريعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أما فيما يتعلق بالتعليم المهني الثانوي، فيجري في الوقت الراهن تنفيذ مشروع للاتحاد الأوروبي بعنوان برنامج الاتحاد الأوروبي للتعليم المهني والتدريب EU VET . | In terms of the secondary vocational education, a European Union project titled the EU VET programme is currently under implementation. |
أما المتخصصون من بين أعضاء البرلمان الأوروبي فإنهم يستخدمون خبراتهم وسلطاتهم المتزايدة على نحو مضطرد لممارسة قدر ضخم من التأثير على تشريعات الاتحاد الأوروبي. | A glance at any EU member state s parliamentary calendar shows that lawmaking there is largely confined to domestic issues. The specialist MEPs, on the other hand, use their expertise and their steadily increasing powers to exert a good deal of influence on EU legislation. |
الاتحاد الأوروبي | European Union |
الاتحاد الأوروبي | The EU is Missing in Action in Afghanistan |
الاتحاد الأوروبي | European Community |
الاتحاد الأوروبي | Category |
إن قوانين السلوك المعنية بصادرات الأسلحة التي أقر ها الاتحاد الأوروبي عام 1998 تقدم نموذجا للمنحى الذي قد تتخذه تشريعات أخرى. | The code of conduct on arms exports adopted by the EU in 1998 offered a model towards which other legislations could converge. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية | The EU vs. Democracy |
(مقترح الاتحاد الأوروبي) | (EU proposal) |
7 الاتحاد الأوروبي | European Union |
بيان الاتحاد الأوروبي | Statement of the EU |
رئاسة الاتحاد الأوروبي | Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa |
5 الاتحاد الأوروبي | European Union |
وكذلك الاتحاد الأوروبي | The European Union, same thing. |
وفضلا عن الاتحاد الأوروبي، أبدت عدة دول عزمها على وضع تشريعات أو قواعد تنظيمية لحماية الطيران المدني، وسبق لبعضها أن قام بذلك(). | Several States as well as the European Union (EU) have indicated their intention to draft legislation or regulatory standards for the protection of civil aviation, and some have already done so. |
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي. | The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union. |
وأضاف أن تشريعات اليونان تأثرت أيضا بقرارين إطاريين للاتحاد الأوروبي. | Two framework decisions of the European Union had also influenced Greek legislation. |
وفي عام 2004، تم تشكيل فريق عامل للمساواة بين الجنسين يتناول تشريعات المساواة بين الجنسين الصادرة على الصعيد الوطني في بلدان الاتحاد الأوروبي. | In 2004, a gender equality working group was formed that deals with the EU gender equality legislation on national level. |
هل على المملكة المتحدة البقاء كعضو في الاتحاد الأوروبي أو مغادرة الاتحاد الأوروبي | Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? |
الاتحاد الأوروبي والفرصة التركية | The EU s Turkish Opening |
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي | Blair s EU disaster |
الاتحاد الأوروبي واسترضاء روسيا | The EU s Appeasement of Russia |
الاتحاد الأوروبي والعلاجات العقيمة | The EU s Band Aid on a Bullet Hole |
الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو | The EU s Kosovo Catalyst |
الاتحاد الأوروبي ومرآة فيينا | The EU s Viennese Mirror |
تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي | Turkey to the EU s Rescue |
ويوصي الاتحاد الأوروبي للمحاسبين. | FEE further recommends that the board should disclose its reasons for considering a non executive (or supervisory) director to be independent. |
ولكن هل ينجو الاتحاد الأوروبي تتوقف الإجابة على ما نعنيه عندما نقول الاتحاد الأوروبي. | Would the European Union survive? The answer depends on what one means by the EU. |
(ب) الاتحاد الأوروبي لأصحاب الغابات، وشبكة الاتحاد الأوروبي للموارد برنامج شعوب الغابات والعمال والنقابات. | (e) Consider the need for further review of the international arrangement, in order that it continue to be dynamic and adapt to evolving conditions, and consider ways of helping member States to participate actively in such a review. |
وبعد ذلك تحل قوات الاتحاد الأوروبي محل قواتنا في مهمة متميزة يضطلع الاتحاد الأوروبي بها، ولسوف نساند الاتحاد الأوروبي في مسعاه نحو إنجاز هذه المهمة. | The European Union will then follow with a mission of its own, and we will support the EU in this endeavor. |
إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي. | The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states. |
بريطانيا وقشة الاتحاد الأوروبي الأخيرة | Britain s Last EU Straw? |
ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي | Politicizing EU Competition Policy |
دور الاتحاد الأوروبي في أفعانستان | The EU s Turn in Afghanistan |
والآن رفع الاتحاد الأوروبي حظره. | And the European Union has now lifted its ban. |
الاتحاد الأوروبي، وفد المفوضية الأوروبية | European Union, Delegation of the European Commission |
وقطع الاتحاد الأوروبي التزاما مماثلا. | The European Union has made a similar commitment. |
12 واستنادا إلى الاتحاد الأوروبي | According to the European Union |
إن الشراكة الشرقية تدور حول تكامل الاتحاد الأوروبي، واقتراب البلدان الستة من قيم الاتحاد الأوروبي وتشريعاته وأساليب عمله، وتمكين الاتحاد الأوروبي من دعم ومساعدة هذا التقارب. | The Eastern Partnership is about EU integration, about the six countries moving closer to the EU s values, legislation, and ways of working, and about the EU being there to support and help this convergence. |
ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي. | More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. |
وألقى كلمة أيضا المراقبون عن البرتغال (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) ولاتفيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وسلوفينيا. | Statements were also made by the observers for Portugal (on behalf of the European Union), Latvia (on behalf of the European Union) and Slovenia. |
وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. ولكن ماذا عن الانتخابات في بلدان الاتحاد الأوروبي ألا ينبغي لما يصلح لبلدان خارج الاتحاد الأوروبي أن ينطبق على بلدان الاتحاد ذاته | I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? Shouldn t what is good for the goose also be good for the gander? |
وي ناق ش كل من مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي حاليا اقتراحا صدر عن مفوضية الاتحاد الأوروبي لاعتماد توجيه جديد في هذا الخصوص. | A proposal from the Commission of the European Union for a new directive is currently under discussion by the Council of the European Union and the European Parliament. |
بل إن هذا قد يؤدي إلى تشريعات مجزأة، وربما تفكك وانهيار الاتحاد. | Indeed, it could lead to piecemeal legislation, disintegration, and potentially the breakup of the Union. |
عمليات البحث ذات الصلة : تشريعات الاتحاد الأوروبي - تشريعات الاتحاد الأوروبي - تشريعات الاتحاد الأوروبي النفايات - تشريعات الاتحاد الأوروبي الجديدة - قانون الاتحاد الأوروبي الثانوي - قانون الاتحاد الأوروبي الثانوي - تشريعات الاتحاد - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الاتحاد الجمركي - معاهدة الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الرئاسة - هيئات الاتحاد الأوروبي