ترجمة "تشديد السحابات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشديد - ترجمة : تشديد - ترجمة : تشديد - ترجمة : تشديد - ترجمة : تشديد - ترجمة : تشديد السحابات - ترجمة : تشديد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tighten Tighter Tightened Tighten Tightening

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه السحابات تشترك في تكوين ثقوب الأوزون.
They are implicated in the formation of ozone holes.
تشديد
Emphasis
إزالة السحابات عقد قوس رأس المغزل في مكان
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
وتم أيضا تشديد اختبار النزاهة.
The integration test has also been tightened up.
تشديد العقوبات على غسل الأموال
Increased sanctions for money laundering
ولهذا فمن الضروري تشديد الضغط عليهم.
It was therefore necessary that pressure be brought to bear upon them.
تشديد المكسرات قفل على البراغي التوتير
Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts
الآن تشديد مسامير الأعلى إلى أسفل
Now tighten the screws top to bottom
.... حاول تشديد الخناق و ثم ماذا
He tightened the noose and... then what?
تاريخ تشديد السياسة النقدية الأميركية يستوجب الحذر
A Cautionary History of US Monetary Tightening
واستمر بنك الشعب الصيني في تشديد السياسات.
The PBC continued to tighten.
ولا تزال الدانمرك ترى تشديد الضغط على الأطراف.
Denmark continues to believe that pressure on the parties should be stepped up.
تشديد الشروط المتعلقة بالكشف عن الممتلكات وتعارض المصالح
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
'5 تشديد المراقبة على المناطق والمباني المحظور ارتيادها
(v) Increased monitoring of off limits areas and premises
تشديد الرقابة على المنافذ الحدودية لعمليات الاستيراد والتصدير.
Tightened controls on import and export operations at border crossing points
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And then sent down hard rain from the water bearing clouds .
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and have sent down out of the rainclouds water cascading
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And We have sent down from the rain clouds water plenteous .
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And have sent down from the rainy clouds abundant water .
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And brought down from the clouds pouring water ?
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and sent down abundant water from the clouds
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And have sent down from the rainy clouds abundant water ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and send down water pouring from the rain clouds ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and have sent down from the clouds , pouring rain
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And sent down , from the rain clouds , pouring water
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and sent down heavy rains from the clouds
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
From the rain clouds We send waters pouring down in abundance ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And do We not send down from the clouds water in abundance ,
(د) تشديد التدابير الرامية إلى منع العنف العائلي ضد المرأة
(d) To intensify measures aimed at preventing domestic violence against women
ويدعو إلى تشديد الأمن على المصادر ذات النشـاط الإشعاعـي المرتفع.
Calls for tighter security for high activity radioactive sources.
وينبغي وضع تشديد أكبر على دراسة الحالات المتصلة بالوعود الانفرادية.
More stress should be put on the examination of cases relating to unilateral promises.
٣٣ وقد جرى تشديد شروط ائتمانات التصدير في اتجاه آخر.
The terms of export credits have also been toughened in another sense.
وما فتئ يوضع تشديد على الجمع بين النقل وسﻻمة الطرق.
Emphasis continued to be placed on combined transport and road safety.
تشديد المكسرات قفل بعناية أثناء الضغط على مسامير التسوية ثابتة
Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary
اليد تشديد كل المسمار على عفريت حتى يتوقف عفريت تحول
Hand tighten each screw onto the puck until the puck stops turning
ولكن تشديد السياسة النقدية من شأنه أن يضعف النمو البطيء بالفعل.
But monetary tightening would weaken already slow growth.
ثم انكسر السحر عندما أعاد بوتن تشديد قبضته على السلطة التنفيذية.
The spell was broken when Putin reasserted his grip on executive power.
ويدعو إلى تشديد الإجراءات الأمنية المتعلقة بالمصادر ذات النشاط الإشعاعي الكثيف.
Calls for tighter security for high activity radioactive sources.
ضبط مسامير الأوسط إزالة أي تطور يحدث عندما تم تشديد الخناق
Adjust the middle screws to remove any twist caused when the screws were tightened
تشديد المكسرات تأمين أثناء الضغط مسامير التسوية بحيث أنهم لا تدوير
Tighten the locking nuts while holding the leveling screws so they don't rotate
وتم تشديد الشروط بالنسبة للمشاركين في عملية كيمبرلي غير الممتثلين للإجراءات المعمول بها في مجال تقديم التقارير الإحصائية، بما في ذلك تشديد تدابير تعليق المشاركة في نظام عملية كيمبرلي.
The requirements to the KP Participants non compliant with the existing statistical submissions procedures were reinforced, including the measures to suspend the participation in the KPCS.
كما يعمل البنك المركزي الألماني على تشديد القيود على الائتمان في الداخل.
The Bundesbank is also tightening credit at home.
نرحب أولا بما يوجهه الأمين العام من تشديد إلى التنمية في تقريره.
We first welcome the emphasis the Secretary General has placed on development in his report.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السحابات الميكانيكية - السحابات تصاعد - السحابات والمكونات - السحابات الصناعية - السحابات السيارات - السحابات هندسيا - السحابات القياسية - السحابات والمثبتات - السحابات مؤقتة - تباعد السحابات