ترجمة "تشجيع الاستثمار الأجنبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشجيع - ترجمة : تشجيع - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : تشجيع الاستثمار الأجنبي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن، وينبغي، تشجيع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر. | Foreign direct investment flows can, and should, be encouraged. |
'3 تشجيع اشتراك الاستثمار الخاص الأجنبي في تنمية الهياكل الأساسية | (iii) Encourage the participation of foreign private investment in infrastructure development |
خامسا تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج القوانين والأنظمة الرئيسية | Promoting OFDI Key laws and regulations |
وتتضمن سياسات تشجيع الاستثمار المباشر الأجنبي تقديم حوافز الاستثمار، والإعفاءات الضريبية، والاستثناءات من التنظيمات والقوانين المحلية. | Such FDI policies include investment subsidies, tax abatements, and exemptions from domestic regulation and laws. |
الاستثمار الأجنبي المباشر | Foreign direct investment |
يتكون الهيكل القانوني للاستثمار الأجنبي من الدستور عام 1993، وقانون الاستثمار الخاص في النمو، والثاني نوفمبر 1996 قانون تشجيع الاستثمار. | The basic legal structure for foreign investment in Peru is formed by the 1993 constitution, the Private Investment Growth Law, and the November 1996 Investment Promotion Law. |
ثالثا ، إن الحكومة السنغافورية تؤدي دورا هاما في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. | Third, the Singapore Government plays a significant role in promoting OFDI. |
خسارة سباق الاستثمار الأجنبي | Losing the Foreign Investment Race |
كيف نعزز الاستثمار الأجنبي | How to Boost Foreign Investment |
3 الاستثمار الأجنبي المباشر | Foreign direct investment |
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية قضايا السياسة العامة المتصلة بنوع الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات | FDI and Development Policy Issues Related to the Growth of FDI in Services |
فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني | The Benefits of Chinese FDI |
وينبغي الاهتمام أيضا بكيفية تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر على المستوى الإقليمي والحاجة إلى تدعيم الجهود المبذولة لبناء القدرات البشرية والمؤسسية على المستوى دون الوطني لمساعدة البلدان النامية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. | Attention should also be paid to how to foster FDI at the regional level and the need to strengthen human and institutional capacity building efforts at the subnational level to help developing countries attract FDI. |
الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية حالة الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات المتصلة بالخصخصة الاتجاهات والتأثير وقضايا السياسات | FDI And Development The Case of Privatization Related Services FDI Trends, Impact and Policy Issues |
احترسوا من حمائية الاستثمار المباشر الأجنبي | Beware of FDI Protectionism |
الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج | Indian equity participation is largely majority owned. |
8 وترحب اللجنة بالتفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار بغية دعم مساعي البلدان النامية لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر النافع، وتطلب مواصلة ممارسة عقد دورات مشتركة. | The Commission welcomes the interaction with the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) in support of the efforts of developing countries to attract beneficial FDI and requests that the practice of joint sessions be continued. |
كما كان للاتفاقات الثنائية لضمان الاستثمار واتفاقات تجنب الازدواج الضريبي ولاتفاقات مناطق التجارة الحرة دور في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية. | Bilateral investment guarantee agreements, double taxation avoidance and free trade area arrangements have also played a role in encouraging OFDI from developing countries. |
وبإمكان وكالات تشجيع الاستثمار المعنية بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء، أن تنسق جهودها. | Investment promotion agencies for inward FDI and OFDI, both in developing and developed countries, could coordinate their efforts. |
وفي حالة رابط أمم جنوب شرق آسيا، يستأثر الاستثمار الأجنبي المباشر الأقاليمي بحوالي خمس إجمالي الاستثمار الأجنبي المباشر. | In the case of ASEAN, intraregional FDI accounts for close to one fifth of the total FDI. |
تشجيع الاستثمار وتدفقات القطاع الخاص | Promoting investment and private flows |
كما أظهرت أيرلندا أهمية الاستثمار المباشر الأجنبي. | Ireland showed the importance of foreign direct investment. |
3 تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية | The impact of FDI on development |
الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية | Emerging FDI from developing countries |
معوقات الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج | Obstacles to OFDI |
فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر | Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures |
إعادة النظر في دور الاستثمار الأجنبي المباشر | The investment climate and FDI |
تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج | Reasons for OFDI now include, apart from seeking markets, to acquire strategic assets like technology, marketing and brand names, and establish trade supporting networks. |
وقد كان لتخفيف الرقابة على الصرف والتحرير الواسع النطاق لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في التسعينات دور مهم في تشجيع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج. | The relaxation of exchange controls and the significant liberalization of OFDI policies in the 1990s played an important role in encouraging Indian enterprises to invest abroad. |
الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال السلامة كنا مجرد الفرجة ورعاية محيط الاستثمار الأجنبي المباشر و30 ثانية في وقت لاحق، انفجرت | FDI in safety we were just watching and taking care of the perimeter of FDI and 30 seconds later, it exploded we were hit by RPG's and AK's then began to arrive so far, I saw everything happening where the insurgents appeared, and where were the RPG, ve only dust and dirt everywhere, smoke |
تحو ل الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع الخدمات(5) | The shift of FDI to services |
ثانيا الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية | Outward FDI from developing countries |
المصدر الأونكتاد، قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الشركات | Table 2. FDI outflows as a percentage of gross fixed capital formation in selected economies, 2001 2003a (concluded) |
ثالثا حالة الاستثمار الأجنبي المباشر بين بلدان الجنوب | The case of South South FDI |
أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج | Drivers and motivation of OFDI |
فوائد وتكاليف الاستثمار الأجنبي المباشر لأغراض التنمية الأفريقية | Benefits and costs of FDI for African development |
33 وبالإضافة إلى الشركات المرتبطة بالحكومة والتي تعمل تحت إشراف مؤسسة Temasek Holdings فـي ريادة أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة، هناك ثلاث وكالات حكومية تتسم أيضا بأهمية استراتيجية في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من سنغافورة، وهي | Apart from these GLCs under the stewardship of Temasek Holdings in spearheading OFDI from Singapore, three government agencies are also strategically important in promoting OFDI from Singapore |
وهذه الاتفاقات في حدود حمايتها للاستثمار وفتحها لصناعات أمام الاستثمار الأجنبي المباشر، تيس ر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية. | ) To the extent that these agreements protect investment and open up industries for FDI, they facilitate OFDI from developing countries. |
ويسهم الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج من الاقتصادات النامية الآسيوية في نمو تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين الجنوب والجنوب والاستثمار داخل المنطقة. | FDI by SMEs involved evaluation of investment locations based on a set of variables which could be clustered under markets, costs, natural resources, infrastructure framework, policy framework and business promotion and support factors. |
وينبغي للأمانة أيضا أن تقوم بنشر المعلومات عن تجارب البلدان فيما يتصل بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر والتفاعل بين الاستثمار الأجنبي والاستثمار المحلي. | It should also disseminate information on country experiences related to FDI policies and the interaction between foreign and domestic investment. |
وقد تستفيد وكالات تعزيز الاستثمارات في البلدان النامية من هذه الإمكانية من خلال تكييف عملية التعزيز وتوجيه الاستراتيجيات نحو تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر. | IPAs in developing countries could take advantage of this potential by tailoring promotion and targeting strategies to encourage FDI. |
23 ورغم أهمية تحقيق الوفورات في التكاليف، فإن هذا العامل ليس أهم العوامل في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة. | Whilst a significant reason, cost saving is not the most important factor in fostering OFDI from Singapore. |
سعى البلد لسنوات عديدة إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر، فأنشأ مناطق اقتصادية خاصة للاستثمار الأجنبي. | The country has sought to attract FDI for many years, establishing special economic zones for foreign investment. |
وكان نصيب لكسمبرغ وإسبانيا من الاستثمار الأجنبي المباشر أقل في العام الماضي، بينما كان كلاهما المستفيد الرئيسي من الاستثمار الأجنبي المباشر عام 2003. | Luxembourg and Spain, both major recipients of FDI in 2003, received lower FDI inflows last year. |
4 وسوف يركز اجتماع الخبراء على قضايا تجميع وتحليل بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر ودورها في صياغة سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر من منظور إنمائي. | The Expert Meeting will focus on the issues of FDI data compilation and analysis and its role in the formulation of FDI policies from a development perspective. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار الأجنبي - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الاستثمار - الاستثمار الأجنبي المباشر - شركات الاستثمار الأجنبي - قانون الاستثمار الأجنبي - مشروع الاستثمار الأجنبي - شركات الاستثمار الأجنبي - أنظمة الاستثمار الأجنبي