ترجمة "تسهيل مساند" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسهيل - ترجمة : تسهيل - ترجمة : تسهيل - ترجمة : تسهيل مساند - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا مساند على الاطلاق | No arms at all. |
واقترح أيضا إنشاء نظام مساند. | The establishment of a back up system was also suggested. |
فريق مساند كبير. طاقم تصوير، | Big support team. |
وهنا يأتي دور مساند الرأس | So that's where a headrest comes in. |
فريق مساند كبير. طاقم تصوير، شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور. | Big support team. We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. |
كما تعرفون، السيد (بوبيسكو) مساند مهم جدا لأحد منظماتنا الخيرية الطبية | As you know, Mr. Popescu is a very great supporter of one of our medical charities. |
تسهيل الوصول | Accessibility |
مساند الرأس بحد ذاتها هي تحدي لانك تريدها ان تضبط بشكل كاف لتلائم | Now headrest is a challenge because you want it to adjust enough so that it'll fit, you know, a tall guy and a short girl. |
سرقنا الفكرة من مقاعد الدراجات ووضعنا مادة هلامية في المساند وفي مساند الاذرع | We stole the idea from bicycle seats, and put gel in the cushions and in the armrests to absorb point load distributes the loading so you don't get hard spots. |
تسهيل Flesch للقراءة | Flesch reading ease |
تسهيل Flesch للقراءة | Flesch reading ease |
)ب( تسهيل التجارة | (b) Trade facilitation |
هل يمكنك تسهيل ارتباكي | Can you ease my confusion? |
عندما سألتني تسهيل إرتباكك | when you ask me to ease your confusion ? |
أنا صممت تسهيل خيارها | I intend to simplify her choice. |
باستثناء مساند الجاني بعد وقوع الجريمة، فإن أغلب الحالات يعد الشريك متآمرا مساعدا مع الجاني الفعلي. | WIth the exception of an accessory after the fact in most cases an accomplice is a co conspirator with the actual perpetrator. |
مسؤولي ة سامي هي تسهيل الت حقيق. | Sami's responsibility is to facilitate the investigation. |
أداة تسهيل الاستخدام في كديName | KDE Accessibility Tool |
البرنامج الفرعي ٤ تسهيل التجارة | SUBPROGRAMME 4. TRADE FACILITATION |
لم يقم ترومان بتسديد الديون الاخيرة من هذا المشروع حتى عام 1934، عندما فعل ذلك بمساعدة مساند له. | Truman did not pay off the last of the debts from that venture until 1934, when he did so with the aid of a supporter. |
إن البرازيل مساند تقليدي لبناء السلام كجزء لا يتجزأ من عمل الأمم المتحدة، لا سيما عملياتها لحفظ السلام. | Brazil is a traditional supporter of peacebuilding as an integral part of United Nations work, in particular of its peacekeeping operations. |
الامر الاخر شعرت به هو مساند الذراع لم يتم التعامل معها بشكل مناسب من وجهة النظر المتعلقة بالمقدار | The other thing I felt was that armrests had never really been properly approached from the standpoint of how much of an aid they could be to your work life. |
٤ اتفاقات تسهيل المرور العابر وترتيباته | 4. Transit facilitation agreements and |
مساند الرأس بحد ذاتها هي تحدي لانك تريدها ان تضبط بشكل كاف لتلائم مختلف الاجسام ,رجل طويل, فتاة قصيرة | Now headrest is a challenge because you want it to adjust enough so that it'll fit, you know, a tall guy and a short girl. |
(أ) تسهيل اكتساب الأطراف الأخرى للتكنولوجيات البديلة | (a) Facilitation of the acquisition of alternative technologies by other Parties |
2 تسهيل التعاون التقني لتلبية تلك الاحتياجات | (ii) Facilitate technical cooperation to meet those identified needs |
(UN C 25 640) تسهيل التبادل التجاري | (UN C 25 640) Trade facilitation |
ويضيف بأنه كان يود تقديم دليل مساند، لكنه واجه منذ عام ٣٨٩١ صعوبات في الحصول على جميع مستندات المحكمة ذات الصلة. | He adds that he would like to submit corroborative evidence, but that he has encountered difficulties, since 1983, in obtaining all the relevant court documents. |
(ب) القيام، بغرض تسهيل تهريب المهاجرين، بما يلي | (b) When committed for the purpose of enabling the smuggling of migrants |
ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها. | The system helps facilitate separation and recycling of waste. |
تسهيل الحصول على القروض في المصارف والمؤسسات المالية | Facilitating access to credit from banks and financial institutions. |
وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية. | Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment. |
)د( تسهيل مهام مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية القائمة | Facilitating the functions of the existing United Nations Regional Centres |
قال أن اجراءاتك سريعة أدت الي تسهيل العملية | He said your quick actions made the surgery easier. |
فإن جعل الصغير يساعد على تسهيل وخلق الكبير ، | So, bringing together the Small to help facilitate and create the Big, |
بالتحقيقات الخاصة وبالتدابير الرامية إلى تسهيل تقصي عمليات الغسل | Special investigations and measures intended to facilitate the detection of money laundering |
مؤتمر تسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
وينبغي تشجيع الحكومات على تسهيل تلك التبادلات قدر الإمكان. | Governments should be encouraged to facilitate such exchanges as much as possible. |
وثمة دعم دولي متوقع من أجل تسهيل هذه الصفقات. | International support was expected in order to facilitate such deals. |
يمكن لبعض الأدوات التقنية المطورة حديثا تسهيل انتشار هذه السياسة. | Some newly developed technological devices may even facilitate the deployment of this policy. |
عملت الحكومة على تسهيل إقامة مؤسسات نسائية لدعم تنظيم الأعمال. | The government has facilitated the establishment of institutions to support female entrepreneurship. |
وإنني لأحث الحكومة التونسية على تسهيل إعادة قطع الغيار والمحرك. | I urge the Government of Tunisia to facilitate the return of the spare parts and engine. |
)و( الخبرة في تسهيل نشر المعلومات وعمليات التبادل وإقامة الشبكات | (f) Experience in facilitating information dissemination, exchanges and networking and |
ويتولى أيضا شاغل هذه الوظيفة تسهيل اﻷمور المتعلقة باجراءات الطعون. | The incumbent will also conduct appeals proceedings. |
بل ينبغي أن يكون دورها بصورة أساسية تسهيل تبادل المعلومات. | Their role should be mainly one of facilitating information exchange. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساند معك - مساند ضد - مساند المسؤولية - مساند المسؤولية - مساند على - مساند لل - مساند الدفاع - مساند القرار مع - مساند التزام مع - مساند المسؤولية مع - مساند التركيز على