Translation of "facilitate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Facilitate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) To facilitate (instruct) on
(ج) التيسير (والتعليم) فيما يتعلق بما يلي
That would facilitate our work.
ومن شأن ذلك أن ييسر عملنا.
(a) Facilitate deep sea fishing
(أ) تيسير صيد الأسماك في أعماق البحار
(iv) Facilitate mobilization of potential resources
4 تيسير حشد الموارد الممكنة
Private sector actions to facilitate development
رابعا الإجراءات التي يتخذها القطاع الخاص لتيسير التنمية
These conditions should facilitate flexible options.
ومن شأن هذه الظروف أن ت يس ر من وجود خيارات مرنة.
This will facilitate coordination and evaluation
وذلك سيسهل التنسيق والتقييم
This should facilitate the election process.
إن هذا يسهل عملية اﻻنتخاب.
This would facilitate coordination and evaluation
ومن شأن ذلك أن يسهل التنسيق والتقييم
(a) Facilitate the learning of Braille, alternative script, orientation and mobility skills, and facilitate peer support and mentoring
(أ) تيسير تعلم طريقة بريل، والخطوط البديلة، ومهارات التوجه والتنقل، وتيسير الدعم والتوجيه بواسطة الأقران
Sami's responsibility is to facilitate the investigation.
مسؤولي ة سامي هي تسهيل الت حقيق.
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
وقد تساهم العولمة أيضا في تيسير التهرب الضريبي بطرق قانونية.
We shall facilitate the path to bliss
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
We shall facilitate the path to affliction
فسنسيره نهيئه للعسرى للنار .
We shall facilitate the path to bliss
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
We shall facilitate the path to affliction
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
Can South South cooperation facilitate the process?
هل يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يسه ل هذه العملية
(a) To facilitate (instruct) in UNLB on
(أ) تيسير (تعليم) ما يلي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
I think that would facilitate our work.
وأعتقد أن ذلك سيسهل عملنا.
IN CROATIA AND TO FACILITATE ITS RECOVERY
الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
to facilitate relief operations to the populations.
تيسير تقديم المساعدة إلى السكان
United Nations Trust Fund to Facilitate Activities
صنـدوق اﻷمــم المتحــدة اﻻستئمانـي لتيسير اﻻضطﻻع باﻷنشطة
Religious and civil sectors can facilitate participation.
وبإمكان القطاع الديني والقطاع المدني أن ييسرا اﻻشتراك.
Such arrangements conserve resources and facilitate economization.
فهذه الترتيبات تحافــــظ على الموارد وتيسر تحقيق الوفورات.
We will facilitate for him the easy end .
فسنسيره لليسرى للجنة .
We will facilitate for him the difficult end .
فسنسيره نهيئه للعسرى للنار .
We shall facilitate for you the Easy Way .
ونيس رك لليسرى للشريعة السهلة وهي الإسلام .
We will facilitate for him the easy end .
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
We will facilitate for him the difficult end .
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
We shall facilitate for you the Easy Way .
ونيسرك لليسرى في جميع أمورك ، ومن ذلك تسهيل ت ل ق ي أعباء الرسالة ، وجعل دينك يسر ا لا عسر فيه .
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR.
ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات.
This could facilitate an agreement among petrol sellers.
وهذا من شأنه أن يسه ل الاتفاق بين بائعي البنزين.
They also facilitate these countries' access to technologies.
كما أنها تيسر سبل حصول هذه البلدان على التكنولوجيات.
Russia will do its utmost to facilitate that.
وروسيا ستبذل قصارى جهدها لتيسير ذلك.
Recent initiatives to facilitate the transfers of remittances
المبادرات الأخيرة لتيسير التحويلات
NHRIs should facilitate counselling for women suffering violence
وعلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن ت يس ر عملية الاستشارة للنساء اللواتي يعانين من العنف.
(d) Facilitate profitable and high potential trading activities
)د( تيسير اﻷنشطة المربحة والتي تنطوي على إمكانات كبيرة
Nicaragua Construction of a 0.9 To facilitate transportation,
نيكاراغوا
(a) UNPROFOR may conduct recces and facilitate repairs
)أ( يجوز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية إجراء عمليات استطﻻعية وتيسير القيام باﻻصﻻحات
This will facilitate follow up action by headquarters.
وسيسهل ذلك إجراءات المتابعة التي يتخذها المقر.
Wishing to facilitate universal participation in the Convention,
ورغبة منها في تيسير المشاركة العالمية في اﻻتفاقية،
This note is submitted to facilitate that process.
والمذكرة الحالية معروضة لتيسير هذه العملية.
(c) submit background papers to facilitate deliberations, and
)ج( تقديم ورقات معلومات أساسية بغية تيسير المداوﻻت،
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations.
على الحكومات أن تروج للحوار بين الحضارات، وأن تشجعه وتيسره.
The system helps facilitate separation and recycling of waste.
ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها.

 

Related searches : Facilitate Discussion - Facilitate Communication - Facilitate Learning - Facilitate Change - Facilitate Meetings - Facilitate Growth - Help Facilitate - Facilitate Business - Facilitate Access - Facilitate Understanding - Facilitate Compliance - Will Facilitate - Facilitate Support - Facilitate Life