ترجمة "تسجل الدخول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هنا تسجل الدخول قليل. | Here it's slightly logged. |
ثلاث وضعيات التي، إذا رجعت للوراء 15 عاما ، إذا فكرت ب 15 عاما مضت، حينما تسجل الدخول، حينما تسجل الدخول لمكتب، حينما تسجل الدخول لمصنع، لم يكن هناك تواصل طوال الفترة الزمنية، لم يكن هناك تواصل مع محيطك الشخصي الخاص. | Three settings that, if we just step back 15 years, if you just think back 15 years, when you clocked in, when you clocked in to an office, when you clocked in to a factory, there was no contact for the whole duration of the time, there was no contact with your private sphere. |
لذلك تستطيع أن تسجل الدخول عبر المتصفح، ويمكنك اعتباره وكأنه سكايب على عجلات. | So you can log in through the browser, and it's kind of like Skype on wheels. |
ثلاث وضعيات التي، إذا رجعت للوراء 15 عاما ، إذا فكرت ب 15 عاما مضت، حينما تسجل الدخول، | Three settings that, if we just step back 15 years, if you just think back 15 years, when you clocked in, when you clocked in to an office, when you clocked in to a factory, there was no contact for the whole duration of the time, there was no contact with your private sphere. |
غير أن البيانات لا تسجل على الفور عند الدخول أو الخروج، بل ينجز هذا العمل في مرحلة لاحقة. | However, the data is not immediately registered upon entry or exit this work is done at a later stage. |
وهل يقوم النظام الذي تعمل به البرازيل بتسجيل بيانات المسافرين فورا عند الدخول أو الخروج، أو تسجل هذه البيانات في وقت لاحق | If such is not the case, how many entry or exit points, whether by air, land, or sea, are currently included in the existing data system. Does Brazil's system register traveler data immediately upon entry or exit, or is this data entered later? |
٣٧ وبموجب المفهوم التراكمي للمحاسبة الذي تتبعه اليونيسيف، تسجل التكاليف عندما تنشأ اﻻلتزامات أو عندما يتم الدخول فيها وليس عندما يتم الدفع. | 37. Under the accrual concept of accounting that UNICEF follows, costs are recognized when obligations arise or when liabilities are incurred and not when payments are made. |
مكالمتك قد تسجل | Uh uh. |
تسجل فيديو لسطح مكتبكName | Record a video of your desktop |
أوكرانيا تسجل هدفا في مرماها | Ukraine s Own Goal |
تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName | Records instances of crashes for easier recovery |
تسجل التطبيقات كواجهة مستخدم أولية | Registers the application as the primary user interface |
ليس مهم أن تسجل بياناتك | It doesn't matter your status. |
فقط عليك أن تسجل هنا. | Just register it here. |
أحيانا تسجل المقاييس جهدا بسيطا | Uh, sometimes the gauges register a little... |
انت لم تسجل فى كاليفورنيا | You didn t register in California? |
حسنا هل تريد أن تسجل | Good. Would you mind registering? |
الذكورة منخفضة للغاية في بلدان الشمال الأوروبي تسجل النرويج 8 بينما تسجل السويد 5 درجات فقط. | Masculinity is extremely low in Nordic countries Norway scores 8 and Sweden only 5. |
ولم تسجل عمليات مغادرة كبيرة للمخيم. | No significant departures from the camp have been registered. |
تسجل هذه التقنيات كل ما ترى. | They also record everything that they see. |
حسنا ، ألن تسجل الوديعة بالطبع، بالطبع | Well, aren't you going to make a deposit? |
إن المريضة تسجل خروجها يا سيليا | The patient's checking out. She's leaving, Celia. |
يجب ان تسجل وتكتب هذا الآن. | You have to write that down, now, no? |
يجب عليك ان تسجل ذلك، ماك | You'll have to chalk it up, Mac. |
التوعيه على الإباحية و العنف تسجل | Awareness on porn and fight blogs 92 . |
وتقدم البلدان اللاتينية درجات متناقضة على سبيل المثال، تسجل فنزويلا 73 درجة في حين أن شيلي تسجل 28 فقط. | Latin countries present contrasting scores for example Venezuela has a 73 point score whereas Chile's is only 28. |
لوحة الرسم تسجل وتعيد تشغيل عمليات الرسم. | DrawingPAN records and replays drawing process. |
ولذلك لن تسجل زيادة في العدد الحالي. | Therefore, no increase will be made to the current establishment. |
أنا مدرب، أرغب في أن تسجل هدف ا. | I am a coach, I want you to score a goal. |
أضمن بأنها لن تسجل على أي ترمومتر | I guarantee it won't register on any thermometer. |
واستمرت صادرات السلع غير المعدنية تسجل نموا برقمين. | Non metal exports continued to record double digit growth. |
موجز لأهم المجالات التي تسجل فيها زيادة نقصان | Table 2 Summary of main areas of increase decrease |
١ تسجل ارتياحها الى تقرير اﻷمين العام)٢( | quot 1. Registers its satisfaction with the report of the Secretary General A 48 389. |
١ تسجل ارتياحها الى تقرير اﻷمين العام)٧( | 1. Registers its satisfaction with the report of the Secretary General 7 |
أنت هنا لكي تسجل وتسجل الملاحظات لسجل موثق | You're here to keep track and take notes for an authenticated record. |
استطعت الدخول. | I managed to get in. |
اسم الدخول. | Login name. |
معلومات الدخول | Login Info |
الدخول للشبكة... | Logging on to network... |
اسم الدخول | Login ID |
معلومات الدخول | Login Information |
معلومات الدخول | Lose Formatting |
اسم الدخول | Send Again... |
معلومات الدخول | Filter on Subject... |
اسم الدخول | Move Messages to Folder |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تسجل - لا تسجل - تسجل الأصول - تسجل رقما قياسيا - تسجل الأصول الثابتة - تسجل أوراق مالية - يجب أن تسجل - تسجل المواد الخطرة - يجب أن تسجل - لم تسجل حتى الآن - يجب أن تسجل مع - الدخول مجانا - عند الدخول