ترجمة "تزييت القسري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هـ) يتمتع بخصائص تزييت ممتازة. | (e) Excellent lubricant characteristics. |
فتح الباب والتأرجح بها للتحقق من أن السطر تزييت تفرك مع الباب في موقف فتح | Open the door and swing it out to check that the lubrication line does not rub with the door in the open position |
ويقترن الاستعباد الجنسي عموما بالتحديد القسري للنسل والإجهاض القسري. | Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions. |
باء الإخلاء القسري | Forced evictions |
عمليات الإخلاء القسري | Forced evictions |
حاﻻت اﻻختفاء القسري | A. Forced disappearances . 33 14 |
المفروض زي ما الاخلاء القسري عالمي تكون كمان حملات عالمية لمواجهة الاخلاء القسري | Since forced eviction is international. |
ألف الزواج القسري المبكر() | A. Forced early marriages3 |
مناهضة حالات الإخلاء القسري | Fighting Forced Evictions |
٣ حاﻻت اﻻختفاء القسري | 3. ENFORCED DISAPPEARANCES |
)ز( الترحيل القسري للسكان. | (g) Forced displacement of the population. |
ألف حاﻻت اﻻختفاء القسري | A. Forced disappearances |
العقلية الروسية ومعسكرات العمل القسري | The Gulag of the Russian Mind |
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم | Asylum, forcible transfers and extradition |
وأصبح التشريد القسري أسلوبا حربيا. | Forced displacement is used as a tactic of war. |
اﻻختفاء القسري اﻻحتجاز تهديدات أخرى | Other threats 15 13 16 44 |
الجدول ٨ حاﻻت اﻻختفاء القسري | Table 8 ENFORCED DISAPPEARANCES |
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري | XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17 |
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري | XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES |
وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب، | Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance, |
إن القتل والتعذيب وحالات الاختفاء القسري وتدمير القرى والاغتصاب والتشريد القسري مازالت ت رتكب ضد شعب دارفور. | Murder, torture, enforced disappearances, the destruction of villages, rape and forced displacement continue to be committed against the people of Darfur. |
وظل مستوى التعذيب والاختفاء القسري عاليا . | High levels of torture and forced disappearances continued. |
ويعاني ضحايا الاختفاء القسري وضعا مماثلا . | Victims of forced disappearance are in a similar situation. |
حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي | Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights |
باء الإخلاء القسري 49 50 16 | Forced evictions 49 50 15 |
مسألة الاختفاء القسري أو غير الطوعي | Question of enforced or involuntary disappearances |
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري وغير الطوعي | 1. Enforced or involuntary disappearances |
حاﻻت اﻻختفاء القسري ومراكز اﻻحتجاز الخفية | Enforced disappearances and secret detention centres |
٦ تعريف التعذيب وحاﻻت اﻻختفاء القسري | 6. Definition of torture and enforced disappearance as offences |
)أ( حاﻻت اﻻختفاء القسري أو الﻻطوعي | (a) Enforced or involuntary disappearances |
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي | 2. Enforced or involuntary disappearances . 23 25 9 |
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي | involuntary disappearances . 100 23 |
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري أو الﻻطوعي | 1. Enforced or involuntary disappearances |
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي | 2. Enforced or involuntary disappearances . 48 50 15 |
لقد أخضعوا الشعب الكوري بطرق متعددة منها العمل القسري البغاء القسري حاولوا بشكل ما القضاء من اللغة الكورية | They subjugated the Korean people in multiple ways forced labor forced prostitution they tried to kind of eradicate the Korean language and the Korean culture. |
ويصف مشروع القانون جرائم اﻻختفاء القسري بمعناها الحصري، واﻻختفاء القسري يمارسه أفراد تنفيذا ﻷوامر رسمية، واﻻختفاء القسري الذي يتضمن مسؤولية جنائية، على أساس اﻹذن بارتكاب هذه الجرائم أو الموافقة على ارتكابها. | The bill defines the offences of enforced disappearance proper, enforced disappearance carried out by individuals following orders and enforced disappearance entailing culpable responsibility for allowing or agreeing to the commission of the offence. |
وتتحمل الدول مسؤولية منع الاختفاء القسري ومكافحته . | States have a responsibility to prevent and combat enforced disappearances. |
8 حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي | Enforced or involuntary disappearances |
2005 حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي | 2005 Enforced or involuntary disappearances |
وستجري إزالة العمل القسري من كتب القوانين. | Forced labour would be removed from the statute books. |
ووجهت الانتباه أيضا إلى قضية الزواج القسري. | They also called attention to the issue of forced marriages. |
مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطبيعي | Question of enforced or involuntary disappearances |
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي | 1. Enforced or involuntary disappearances |
حاﻻت اﻻختطاف واﻻختفاء القسري المبلغة الى البعثة | KIDNAPPINGS AND ENFORCED DISAPPEARANCES REPORTED TO THE MISSION |
اﻻعدامات التعسفية وباجراءات موجزة اﻻختفاء القسري والﻻإرادي | 1. Arbitrary executions and summary proceedings . 5 |
عمليات البحث ذات الصلة : القسري تزييت تغذية - مضخة تزييت - جدول تزييت - خطة تزييت - تحمل تزييت - تزييت الحلمة - تزييت الشحوم - الجدول تزييت - تزييت المستمر - عدة تزييت - نظام تزييت - تزييت الأنابيب - خبير تزييت