ترجمة "ترتكز إلى الأرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأرض - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : ترتكز - ترجمة : ترتكز إلى الأرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) توصيات ترتكز إلى هذه الدراسات بعد بحثها بحثا كاملا | (b) Recommendations based on, and after full consideration of, these studies |
(ب) توصيات ترتكز إلى هذه الدراسات بعد بحثها بحثا كاملا | (b) Recommendations based on, and after full consideration of, those studies |
ثانيا الميزانية التي ترتكز على النتائج | Results based budgeting |
كما تم نقل الأعمدة الرخامية الستة التي كانت ترتكز عليهم الكنيسة إلى المدخل. | The six marble pillars were transferred into the outer entrance of the church. |
واستنادا إلى التقدم المشجع الذي تم إحرازه، ترتكز هذه التقديرات على اﻻفتراضات التالية | Based on the encouraging progress made, these estimates are based on the following assumptions |
ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة. | Thirdly, the OSCE is based on the affirmation of shared values. |
ومن الضروري أن ترتكز التنمية على السكان. | It was essential for development to be people centred. |
لا تقوم على أدلة. إنها ترتكز على | It's not based upon evidence. |
والأطر السياسية بدورها تستند إلى قواعد ومؤسسات، ولكنها ترتكز أيضا على إدارة السلطة القسرية. | Political frameworks, in turn, rest upon norms and institutions, but also upon the management of coercive power. |
(أ) المبادئ التي يتعين أن ترتكز عليها الإصلاحات | (a) The principles on which the reforms need to be based |
ويتعلق المجال الأول بالمبادئ التي ترتكز عليها المبادرة. | The overarching principle should be national ownership and leadership of the development process. |
أعمدة ترتكز على أكتاف سبعة من الجن العملاق | And the seven pillars are set on the shoulders of a djinni whose strength is beyond thought. |
ونيباد ترتكز على المبادئ الأساسية للملكية والقيادة والمساءلة الأفريقية، إلى جانب الحكم الرشيد وصون السلم والأمن. | NEPAD is anchored in the fundamental principles of African ownership, leadership and accountability, as well as good governance and the maintenance of peace and security. |
الأرض إلى الأبد. | Earth forever. |
إلى مركز الأرض . | To the center of the Earth, naturally. |
15 وترمي الأمانة إلى أن ترتكز على الزخم الحالي حرصا منها على تعظيم الفوائد المستمدة من الاتفاق. | The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement. |
5 الهياكل الأساسية هي الأساس الذي ترتكز عليه الأنشطة الإنمائية. | Infrastructure serves as the underlying foundation for development activities. |
(ب) توصيات ترتكز على هذه الدراسات بعد بحثها بحثا كاملا | (b) Recommendations based on, and after full consideration of, these studies |
هذه القوانين تحترم حقوق الانسان العالمية وهي ترتكز على الدليل. | These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence. |
حسنا، من خلال دراستنا، وجدنا أن هذه التغيرات ترتكز أساسا | Well, in our research, we've found that these changes are grounded fundamentally in the uniquely human ability to monitor time not just clock time and calendar time, but lifetime. |
عندما تنظر إلى جميع الأنظمة البيئية على الأرض، فإنك تنظر إلى الأرض. | When you look at all the ecosystems of Earth together, you're looking at the Earth. |
ولقد أسهمت اﻷمم المتحدة بجهود رائعة في السعي نحو الوصول إلى اﻷهــداف والمبادئ التي ترتكز عليها هذه المنظمة. | In all fairness, the admirable work of the United Nations and its accomplishments since its inception proved the relevance and importance of the tenets and objectives upon which it was conceived. |
زيارة إلى الأرض المسط حة | Visit to Flatland |
يمكنك العودة إلى الأرض | You can come back to Earth. |
هذا يشير إلى الأرض | This refers to the earth |
نحن سنديرهم إلى الأرض | We'll run them into the ground. |
هذا ما ينبغي أن ترتكز عليه أساسا مداوﻻت الفريق العامل المقترح. | This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group. |
وينبغي أن ترتكز سياسة اﻹدماج المنتج هذه على المعايير والتدابير التالية | This productive integration policy shall be based on the following criteria and measures |
أوقعت حقيبتي على الأرض وتبعثرت حبات العدس من حقيبتي إلى الأرض. | I dropped my purse on the ground and, like, lentils came out of my purse and onto the floor. |
وإذ تسلم بضرورة أن ترتكز التنمية الاقتصادية والاجتماعية على نهج محوره الناس، | Recognizing that a people centred approach must be at the centre of economic and social development, |
ترتكز فكرة باين (Bain) بداية على تنظيم منهج تدريس حول المفاهيم الأساسية. | Bain's idea is to first organize a learning curriculum around central concepts. |
تركيز منظومة لتأمين الحدود البحرية ترتكز على عد ة محاور لمراقبة السواحل، كالآتي | Concentration of the sea border security system on the following items in order to control the coastline |
25 يجب أن ترتكز استراتيجيات الزيادة المستدامة من إنتاج الأرز على الآتي | The strategies for sustainable increase in rice production must focus on |
ترتكز عملية تحرير السلسة الثالثة من التقارير على نهج قائم على المشاركة. | The process of preparation of the third series of reports follows a participatory approach. |
٩٨ والبيئة التي ترتكز اليها السياحة في الجزر غالبا ما تكون هشة. | 98. The environment on which island tourism is based is often fragile. |
وهما في الواقع تتناقضان مع جوهر المبادئ التي ترتكز عليها عملية السلم. | Indeed, they stand in contradiction to the very principles upon which the peace process is based. |
ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية. | Some games are more about social issues, some are more about economic issues. |
إن الحجة المؤيدة لاستقلال جنوب السودان ترتكز إلى حقيقة مفادها أن الجنوب سوف يكون قادرا على إدارة اقتصاد ناجح مستدام. | The case for South Sudan s independence is bolstered by the fact that it would be economically sustainable. |
وفي الواقع فإن هذا التحول كان سببا في إعاقة تطور باكستان إلى دولة حديثة عاملة ترتكز على هوية وطنية متماسكة. | In reality, this transition has impeded Pakistan s evolution into a modern, functioning state underpinned by a coherent national identity. |
وما زال هذا التقدم غير مشمول في معظم التقارير المتعددة الأطراف التي ترتكز على بيانات تعود إلى عدة سنوات ول ت. | This progress still does not appear in most of the multilateral reports based on data from several years ago. |
وطمأن أعضاء اللجنة إلى أن ديمقراطية موريشيوس ترتكز بثبات على احترام سيادة القانون، واحترام الدستور وضماناته، واحترام مبدأ فصل السلطات. | He assured members of the Committee that Mauritian democracy was firmly anchored on respect for the rule of law, respect for the Constitution and its guarantees and respect for the doctrine of the separation of powers. |
إلى السجن ، والعينين ne'er نظرة على الحرية! الخسيس الأرض ، إلى الأرض الاستقالة ، نهاية الحركة هنا | To prison, eyes ne'er look on liberty! Vile earth, to earth resign end motion here |
تنتمي الأرض تقليديا إلى العـ زب. | Traditionally the land belonged to the manors. |
ونظرت أسفل مني إلى الأرض | And as I looked down on the ground, |
علينا أن نثبتها إلى الأرض | Hold on! Guys! |
عمليات البحث ذات الصلة : ترتكز عليها - ترتكز تاريخيا - ترتكز عليها - ترتكز محليا - رحلات ترتكز - ترتكز لك - ترتكز كهربائيا - ترتكز مع - لا ترتكز - الزاوية ترتكز - أن ترتكز - إنها ترتكز - إلى شيء الأرض