ترجمة "تراث غير المادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تراث - ترجمة : المادي - ترجمة : تراث - ترجمة : تراث غير المادي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لان وجودي المادي غير حقيقي | Because my physical existence is artificial. |
والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي. | The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector. |
رأى الكندي أن الروح هي شيء غير مادي، يرتبط بالعالم المادي عن طريق تواجدها في الجسد المادي. | This means that for the human intellect to think about something, the First Intellect must already be thinking about it. |
ده تراث | It's tradition. |
24 الدعم المؤسسي جرى تضمين الخطة التشغيلية للبعثة عدة أنواع عدة من الدعم المادي والدعم غير المادي للعملية الدستورية. | Institutional support. Several types of material and non material support for the constitutional process were built into the UNAMI operational plan. |
تراث ثقافي متنوع | Multicultural heritage? |
تراث من التميز | A Tradition of Excellenc |
تراث من التميز | A Tradition of Excellence |
تراث تعليمها وتنويرها | A legacy for her education and enlightenment. |
...هذا غير المرجح و لكن أنت لا تنحدرين من خلفية ذات تراث ثقافي متنوع | It's unlikely... ...but you're not from a multicultural heritage, are you? |
المكان المادي | Physical location |
المكان المادي | PHYSICAL LOCATION |
لا تنسوا تراث ويم دوسينبيرغ | Don t Forget Wim Duisenberg s Legacy |
فالفضاء الخارجي تراث مشترك للبشرية. | Outer space is the common heritage of mankind. |
تحمي خمسة مواقع تراث عالمية | It's protecting five World Heritage sites. |
وتلتهم تراث القوى العظمى السابقة | 6 ages define the lifespan of an empire The age of Pioneers |
فأنا أحافظ على تراث العائلة | I keep alive the family tradition. |
... كل تراث للنـاس أصبح حلما | All the heritage of a people free to dream... |
ولوحظ أيضا أن نتائج إعداد الجرد المادي غير مدعومة بشهادات المخزون لتأكيد صحتها. | Also, the results of physical inventory counts were not supported by stock certificates to confirm their authenticity. |
تعزيز حماية ونشر التراث الأيبيري الأمريكي الثقافي والطبيعي، المادي وغير المادي | Fostering the protection and dissemination of the Ibero American cultural and natural, tangible and intangible cultural heritage |
ألف التعويض المادي | A. Material compensation |
واو الموقع المادي | F. Physical location |
وكذلك الهيكل المادي . | You have to have physical structure. |
ثانيا دخله المادي | Second, his income. |
ويتألف القطاع غير المادي أساسا من التعليم والثقافة، والصحة، والخدمات اﻻجتماعية، والدفاع الوطني، والخدمات المالية. | The non material sector basically consists of education, culture, health, social services, national defence and financial services. |
من ناحية أخرى، عندما تجول عقولنا، فإنها غير مقيده . أننا لا نستطيع تغيير الواقع المادي | On the other hand, when our minds wander, they're unconstrained. |
'4 ترتيبات الأمن المادي | (iv) Physical security arrangements |
صافي الناتج المادي للزراعة | Net material product of agriculture |
وتشكل هذه الموارد جزءا من تراث البلاد. | These resources are part of the country s patrimony. |
إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا. | The Jewish heritage is part of Europe s heritage. |
في الواقع، أنا أحب تراث بلدي التاريخي. | Well I'm in love with my country's historical heritage. |
اجتماع خبراء بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية | Expert meeting on protection of the heritage of indigenous peoples |
وإني لدي تراث في منطقة South Central. | See, I have a legacy in South Central. |
وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الموارد الطبيعية تراث شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بمن فيها الشعوب الأصلية، | Reaffirming further that the natural resources are the heritage of the peoples of the Non Self Governing Territories, including the indigenous populations, |
وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الموارد الطبيعية تراث شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بمن فيها السكان الأصليون، | Reaffirming further that the natural resources are the heritage of the peoples of the Non Self Governing Territories, including the indigenous populations, |
وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الموارد الطبيعية تراث شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما فيها السكان الأصليون، | Reaffirming further that the natural resources are the heritage of the peoples of the Non Self Governing Territories, including the indigenous populations, |
٦ العد المادي عملية سنوية. | 6. Physical count is an annual feature. |
فالخطر المادي كان يبدو كبيرا. | The physical danger was considered too high. |
كبديل عن الجمال المادي لروما، | As a replacement for the physical beauty of Rome, |
هذه تبرز قليلا بعدنا المادي | This is just the bit that protrudes into our physical dimension. |
أنا أحترمك ، وممنونة لدعمك المادي | I respect you, and I'm grateful for your material support. |
(ن) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك | (n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
(م) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك | (m) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind |
نشر موقع Avaaz عريضة لإنقاذ تراث سوريا الثقافي. | A petition to save Syria's cultural heritage is also available on Avaaz. |
مواقع الأهوار في جنوب العراق، موقع تراث عالمي. | Locations of the Ahwar of Southern Iraq, World Heritage Site. |
عمليات البحث ذات الصلة : التراث غير المادي - الضرر غير المادي - الضرر غير المادي - العاصمة غير المادي - الاستهلاك غير المادي - الاستهلاك غير المادي - تأثير غير المادي - كائن غير المادي - مشروع تراث - تكنولوجيا تراث - كود تراث