ترجمة "تدهور القسري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور القسري - ترجمة : تدهور - ترجمة : القسري - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويقترن الاستعباد الجنسي عموما بالتحديد القسري للنسل والإجهاض القسري.
Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions.
تدهور التربة
Soil degradation
باء الإخلاء القسري
Forced evictions
عمليات الإخلاء القسري
Forced evictions
حاﻻت اﻻختفاء القسري
A. Forced disappearances . 33 14
المفروض زي ما الاخلاء القسري عالمي تكون كمان حملات عالمية لمواجهة الاخلاء القسري
Since forced eviction is international.
(هـ) تدهور المانغروف
(e) Mangrove degradation
أنواع تدهور اﻷراضي
Types of land degradation
)ح( تدهور الغابات
(h) Forest degradation
نوع تدهور اﻷراضي
Type of land degradation
ألف الزواج القسري المبكر()
A. Forced early marriages3
مناهضة حالات الإخلاء القسري
Fighting Forced Evictions
٣ حاﻻت اﻻختفاء القسري
3. ENFORCED DISAPPEARANCES
)ز( الترحيل القسري للسكان.
(g) Forced displacement of the population.
ألف حاﻻت اﻻختفاء القسري
A. Forced disappearances
العقلية الروسية ومعسكرات العمل القسري
The Gulag of the Russian Mind
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم
Asylum, forcible transfers and extradition
وأصبح التشريد القسري أسلوبا حربيا.
Forced displacement is used as a tactic of war.
اﻻختفاء القسري اﻻحتجاز تهديدات أخرى
Other threats 15 13 16 44
الجدول ٨ حاﻻت اﻻختفاء القسري
Table 8 ENFORCED DISAPPEARANCES
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17
رابع عشر حاﻻت اﻻختفاء القسري
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES
ألف تدهور قاعدة الموارد
Deteriorated resource base
5 أنواع تدهور الأراضي
Types of land degradation
1 تدهور البيئة والفقر
Degraded environments and poverty
ثانيا حالة تدهور اﻷراضي
II. STATUS OF LAND DEGRADATION . 12 22 4
)ط( تدهور أراضي الرعي.
(i) Rangeland degradation.
ثانيا حالة تدهور اﻷراضي
II. STATUS OF LAND DEGRADATION
تدهور وسقوط الإمبراطورية الرومانية
The Decline and Fall of the Roman Empire
س ص تدهور منتظم
X plus Y equals steady deterioration.
وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب،
Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance,
إن القتل والتعذيب وحالات الاختفاء القسري وتدمير القرى والاغتصاب والتشريد القسري مازالت ت رتكب ضد شعب دارفور.
Murder, torture, enforced disappearances, the destruction of villages, rape and forced displacement continue to be committed against the people of Darfur.
وظل مستوى التعذيب والاختفاء القسري عاليا .
High levels of torture and forced disappearances continued.
ويعاني ضحايا الاختفاء القسري وضعا مماثلا .
Victims of forced disappearance are in a similar situation.
حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights
باء الإخلاء القسري 49 50 16
Forced evictions 49 50 15
مسألة الاختفاء القسري أو غير الطوعي
Question of enforced or involuntary disappearances
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري وغير الطوعي
1. Enforced or involuntary disappearances
حاﻻت اﻻختفاء القسري ومراكز اﻻحتجاز الخفية
Enforced disappearances and secret detention centres
٦ تعريف التعذيب وحاﻻت اﻻختفاء القسري
6. Definition of torture and enforced disappearance as offences
)أ( حاﻻت اﻻختفاء القسري أو الﻻطوعي
(a) Enforced or involuntary disappearances
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي
2. Enforced or involuntary disappearances . 23 25 9
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي
involuntary disappearances . 100 23
١ حاﻻت اﻻختفاء القسري أو الﻻطوعي
1. Enforced or involuntary disappearances
حاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي
2. Enforced or involuntary disappearances . 48 50 15

 

عمليات البحث ذات الصلة : القسري قانونيا - توزيع القسري - انقطاع القسري - التهجير القسري - الإطعام القسري - تداول القسري - تزييت القسري