ترجمة "تدخل الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تدخل - ترجمة : تدخل - ترجمة : تدخل الحكومة - ترجمة : الحكومة - ترجمة : تدخل - ترجمة : تدخل الحكومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد يكون تدخل الحكومة مبررا ولكن في أضيق الحدود. | Government intervention is justified only in a very limited sense. |
وليس هناك أي تدخل، كما تدرك الحكومة الهندية جيدا. | There was no interference, as the Indian Government was well aware. |
كما ينبغي تخفيض تدخل الحكومة كلما أسفر هذا التدخل عن تكاليف يمكن تﻻفيها. | Government intervention should be reduced whenever such intervention results in avoidable costs. |
وهي تنتخب حكامها ومشرعيها وسائر المسؤولين في اﻹقليم دون تدخل من الحكومة اﻻتحادية. | They elect their governors, legislators, and other provincial officials without the intervention of the Federal Government. |
ومن دون تدخل مباشر من الحكومة فإن حل هذه المشكلة سوف يكون بالغ الصعوبة. | Without direct government intervention, it would be difficult to fix the problem. |
ولكن بمجرد تدخل الحكومة بهذا القدر من الث ـق ل فإنها تظل في موضعها لمدة طويلة عادة. | But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time. |
وقد قام الباسروا أنفسهم بانتخاب رؤساء جميع المستوطنات المعنية كلهم دون أي تدخل من الحكومة. | The Chiefs of all the settlements concerned were all elected by the Basarwa without any interference from the Government. |
بل عنى حرية الشركات بأن تكسب مهما كان الخطر على الناس وبدون تدخل من الحكومة | He meant this the freedom of corporations to profit no matter the risk to people and without interference from government. |
وبدأت الحكومة تدخل في مبادرات حوار بين فئات المجتمع المحلي لإعادة بناء الثقة والطمأنينة بين الطوائف. | The Government has started to engage in community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities. |
١٢ وفي مجال تخفيض تدخل الدولة، أرست الحكومة أسس تحديث القطاع العام وتقليصه والنهوض بقدرته اﻹدارية. | 12. In order to reduce State intervention, the Government is laying the groundwork for modernizing and trimming the public sector and enhancing its management capacity. |
فالبعثة تلتمس بانتظام تدخل القضاة ومفوضي الحكومة من أجل فرض احترام أحكام القانون وحماية حقوق اﻹنسان. | The Mission has regularly sought the intervention of judges and government commissioners to enforce respect for the law and protect human rights. |
الهدف العام لهذا العمل هو السماح لمختلف القادة المنتخبين بإدارة شؤون مناطقهم دون تدخل من الحكومة المركزية. | The overall goal of this act is to allow the various elected leaders to govern and oversee the affairs of their respective districts without the interference of Central Government. |
دعها تدخل | Let her in. |
دعها تدخل | Please open the door for her. |
العروس تدخل | The bride is entering. |
لا تدخل | It's something important to me. Get out! |
حسنا.فلتطرق.لن تدخل | All right, knock! You won't get in. |
ألن تدخل | Won't you please come in? |
.. دعها تدخل | Have her come in, please. |
لا تدخل | Don't come in. |
أنت تدخل! | You're coming in! |
ألن تدخل | Aren't you coming inside? |
دعيها تدخل | Have her come in. |
لا تدخل | Don't go in! |
هلا تدخل | Won't you come in? |
لا تدخل. | No, inside. |
بلا تدخل | No intervention. |
وتود الحكومة أن تدخل في مشاورات مع المفوضية من أجل وضع اتفاق ثلاثي لإعادة اللاجئين إلى جمهورية الكونغو الديموقراطية. | Other consultations with UNHCR had been encouraged regarding the needs for a tripartite agreement for the repatriation of refugees from the Democratic Republic of the Congo. |
وﻻ يمكن أن يطلب من الحكومة تنفيذ هذه التوصية ﻷنهــا ﻻ تدخل في نطاق صﻻحياتها. وهي تتوقف على الدول المانحة. | The Government cannot be required to comply with this recommendation, since it is not within its powers but depends on donor States. |
رأيتها تدخل الغرفة. | I saw her enter the room. |
لم تدخل البطاقة | No card inserted |
زوجتي. تدخل بالفعل | Just put your head in my arm so you won't get your hair wet. |
ألا تدخل شكرا | Won't you come in, please. |
ألن تدخل كلا | Aren't you coming? |
لا تدخل، سأجرحك | Don't come in. I'll cut you. |
أرجوك أن تدخل | Please come in. |
عندما تراك تدخل | When she sees you wander in |
ألم تدخل هنا | You haven't been here? |
تدخل التبغ بأنفك | Tobacco in your nose? That's disgusting. |
أتود أن تدخل | Would you like to come up? |
ألن تدخل لدقيقة | Won't you come in for a minute? |
ولكن هناك آخرون يتقبلون أن الحكومة قادرة من حيث المبدأ على تقديم شيء مفيد، ولكنهم يعتقدون أنها لا تفعل عادة، وأن المخاطر المترتبة على تدخل الحكومة تفوق فوائده المحتملة عادة . | Still others accept that government could in principal do something useful, but believe that it normally does not, and that the risks outweigh the benefits. |
لكن المعارضة الأوروبية واسعة النطاق للحرب أدت إلى استبعاد احتمال تدخل تركيا عسكريا ، وأجبرت الحكومة على تكوين رؤية أخرى للمصالح التركية. | But widespread European opposition to the war removed the possibility of Turkish military intervention, forcing the government to develop another vision of Turkey's interests. |
ويشدد على أن تشكيل هذه الحكومة وفقا للقواعد الدستورية، ودون تدخل أجنبي، سيعد دلالة أخرى على الاستقلال السياسي للبنان وعلى سيادته. | It stresses that the establishment of this Government in accordance with the constitutional rules and without any foreign interference would be another sign of the political independence and sovereignty of Lebanon. |
ولا تكفي إخفاقات السوق أو مزاعم الاحتياجات غير الملباة لتبرير تدخل الحكومة في الاقتصاد الخاص، لأن العلاج قد يكون أسوأ من المرض. | Market failures or claims of unmet need are not sufficient to prescribe government intervention in the private economy, because the cure may be worse than the disease. |
عمليات البحث ذات الصلة : تدخل الضوضاء - تدخل التعليمي - تدخل تقني - تدخل الميكانيكية - تدخل بشري - تدخل الدولة - تدخل الهامشية - تدخل الصحية - تدخل من