ترجمة "تخبط" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تخبط قبل ما ت د خل . | Knock before you enter. |
ان تخبط قبل ما ت د خل . | Knock before you enter. |
ناتج عن تخبط الصوت في التجويفات الصخرية. | It's a multiple echo reverberating through the rock chambers. |
والنتيجة هي ما نشهده الآن من تخبط والتباس. | The result is the confusion that we now see. |
وراء الساقين من الرجال القتال. تخبط النضال جولة حافة الباب. | The struggle blundered round the edge of the door. |
قل للأب الكبير كم مرة تخبط سكيبر و تعثر و سقط | Tell Big Daddy how many times Skipper fumbled, and stumbled and fell apart. |
داخل تخبط إي حياة إنسان عادي في أي لحظة، نستطيع أن نجد ، | Inside the buffeting of an ordinary human life, at any moment, what the Buddha found, we can find. in southern Nepal, at the foot of the Himalayas, is one of the world's holiest places, Lumbini where, according to the sacred tales, the Buddha was born. |
انها سيئة بما فيه الكفاية لكي يعلم هؤلاء الفلاحون تخبط تنفجر سرية بلدي قليلا ، دون لديك قطع مع كتبي. انها محظوظة لبعض منهم ، وقطعوا | It's bad enough to let these floundering yokels explode my little secret, without your cutting off with my books. |
كما كان تخبط عملية إنقاذ قبرص مؤخرا مثيرا للانزعاج أيضا. ولا عجب أن يعتبر بعض المراقبين الانتعاش الأخير للأسواق واحدا من التحركات الأكثر إثارة للمخاوف في التاريخ. | And the recent bungling of the Cyprus rescue does not help. No wonder some have called the recent market rally one of the most unloved in history. |
واعتقد انني أتكلم باسم غالبية أعضاء الجمعية العامة عندما أعرب عن القلق الشديد إزاء ما يمكن وصفه على أفضل نحو بأنه تخبط اﻷمم المتحدة في مجال القطاعات اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | I think I speak for most members of the Assembly when I express serious concerns regarding what can best be described as the drift of the United Nations in the economic and social sectors. |
والواقع أن تخبط حكومة هاتوياما لم يكن مقتصرا على قضية القاعدة الأميركية فلي أوكيناوا، بل إن إهمالها كان جسيما في التعامل مع مرض الحمى القلاعية الذي ضرب ولاية ميازاكي، الأمر الذي سمح بانتشار المرض وخروجه عن السيطرة. | The Hatoyama government s floundering was not confined to the issue of the US base on Okinawa. Indeed, it also grossly neglected to deal with an outbreak of foot and mouth disease in Miyazaki Prefecture, allowing the disease to spread out of control. |
وفي وجه هذه الحالة المثيرة للقلق التي كانت تهدد التماسك الوطني، بذلت الحكومة الحريصة على بذل كل ما في وسعها للوصول باﻻنتقال الى ذروته بهدوء بأسرع وقت ممكن، جهودا هائلة ﻹيجاد حل لﻷزمة السياسية التي تخبط فيها بلدنا. | In the face of this worrisome situation that was threatening national cohesion, the Government, anxious to do everything it could to bring the transition to culmination as quickly as possible, has made numerous efforts to find a solution to the political crisis in which our country was plunged. |
ربما قد تكون فوتت اليوم الأول والذي شابه تخبط لتفعيل سماعات الرأس الخاصة بالترجمة، ولكنك إن لم تكن قادرا على الانضمام إلينا في اليوم الأول من قمة الأصوات العالمية للإعلام المواطني 2010 في سانتياغو عاصمة تشيلي، فأنت بالتأكيد لم تفتك المحادثة العالمية بشكل نهائي! | You may have missed out on the fumbling around with the translation headsets, but if you weren't able to join us for the first day of the Global Voices 2010 Citizen Media Summit in Santiago Chile, you definitely have not missed out on the global conversation! |
عمليات البحث ذات الصلة : تخبط الاقتصاد - تخبط نفسي - عملية وهي تخبط - تخبط في الذكريات - تخبط في المال