ترجمة "تحيات من ألمانيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ألمانيا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تحيات من ألمانيا - ترجمة : تحيات - ترجمة : تحيات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحيات من فوكلابروك , النمسا | Greetings from Voklabruck, Austria. |
تحيات من الرئيس الولايات المت حدة... | Greetings from the President of the United States. Let me see that. |
قدمته لكم البرنسيسه. ومع تحيات القطه وحم د ومع تحيات القطه وحم د | The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of friends who have not yet seen the picture, you will not divulge to anyone the secret of the ending of Witness For The Prosecution . |
تحيات القرصان القرمزي | The Crimson Pirate's? |
ثلاث تحيات لوايومنج | Three cheers for Wyoming! |
مع تحيات السيد (كالواي ) | Mr. Calloway's compliments. |
مع تحيات د.محمد فتحي | Subtiles patched by SKAN |
أحمل إليكم تحيات امبراطورتنا | His Imperial Highness, Prince Tuan. |
تحيات عيد الميلاد من الس يد (جـيت تكساس) نفسه | Christmas greetings from Mr. Jetexas himself. |
و أبلغها تحيات السيد قاسم . | Eat up! |
(هتاف وتصفيق) مع تحيات هشام محسن | (Cheers, applause.) |
مع تحيات ألفريد كراليك مدير شركة ماتوتشيك | Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company. |
كلا ايها الاحمق ، بل تحيات البارون كرودو | No, you oysterhead, Baron Gruda's. |
سير جاوين ، أحمل إليك تحيات امى وأبى | Sir Gawain, I bring you my mother's greetings and my father's. |
صاحب الجلاله .. لقد أحضرت لك .... تحيات أخوك المتواضعه | Your Majesty, I bring you your brother's humble greetings and his hopes that you will enjoy the boar hunting here in Zenda. |
عزيزي السيد، يوما سعيدا ، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي | Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family. |
quot وأود أيضا أن أقدم لتركمانستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot . | quot I would also like to extend to Turkmenistan the warmest greetings of members of the Council. quot |
quot وختاما، أود أن أقدم إلى طاجيكستان أحر تحيات أعضاء المجلس quot . | quot In conclusion, I should like to address to the Republic of Tajikistan the warmest greetings of the members of the Council. quot |
من ألمانيا | From Germany, the land of the Hun! |
أود أن أنقل تحيات شعب إقليم كردستان العراق، الذي هو جزء من العراق إلى الجمعية العامة. | I would like to convey the greetings of the people of Iraqi Kurdistan, which is part of Iraq, to the Assembly. |
... يمكنك اخبارها ان سامى اتصل و اخبرها انها اينما ذهبت فلها تحيات سامى | You can tell her that Sammy called... and you can tell her where she can go with little Sammy's compliments. |
وبعد ذلك عل م ألمانيا، لأن بعض ا من أسلافي كانوا من ألمانيا. | Next is a German flag, because some of my ancestors were from Germany. |
أهي من ألمانيا | Is she from Germany? |
بعد وفاة فريدريك، حكم المملكة هنري السابع من ألمانيا وكونراد الرابع من ألمانيا. | After the death of Frederick, the Kingdom was ruled by Henry VII of Germany and Conrad IV of Germany. |
هل نتعلم من ألمانيا | Learning from Germany |
وأود كذلك أن أنقل إلى المجلس تحيات الرايت أونرابل دون ماك كينون، الأمين العام للكمنولث. | I would also like to extend to the Council the greetings of to The Right Honourable Don McKinnon, Commonwealth Secretary General. |
ولقد نتج عن النزوح نزوح العقول من ألمانيا الشرقية إلى ألمانيا الغربية من الشباب المحترفين المتعلمين، وبحلول عام 1961 كان قد هاجر ما يقرب من 20 من سكان ألمانيا الشرقية إلى ألمانيا الغربية. | The emigration resulted in massive brain drain from East Germany to West Germany of younger educated professionals, such that nearly 20 of East Germany's population had migrated to West Germany by 1961. |
وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد. | And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. |
إشرب لأجل ألمانيا ألمانيا ، ألمانيا ، فوق الجميع فوق جميع شعوب العالم | Drink for Germany! lt i gt Germany anthem Germany Germany lt i gt lt i gt above everything lt i gt lt i gt above everything in the world lt i gt lt i gt When, for protection and defence, it always lt i gt lt i gt takes a brotherly stand together. lt i gt |
ففي الثالث والعشرين من أغسطس آب صوت مجلس النواب في ألمانيا الشرقية لصالح التزام أقاليم ألمانيا الشرقية من جانب واحد بدستور ألمانيا الغربية. | On August 23, East Germany s House of Representatives, the Volkskammer, voted for unilateral adherence by the East German Länder to West Germany s Constitution. |
الكفاح من أجل ألمانيا المتوسطة | The Fight for Middle Germany |
مشروع قرار مقترح من ألمانيا | Draft resolution proposed by Germany |
وأنقل تحيات شعب وحكومة أوروغواي إلى هذا المحفل الذي يعد أوسع محافل العالم اليوم، والأكثر تمثيلا والأهم. | I convey the greetings of the people and Government of Uruguay to this forum, which is the broadest, most representative and most important forum in the world today. |
ألمانيا | Original Spanish |
ألمانيا | Azerbaijan |
ألمانيا | American Jewish Committee |
ألمانيا | Mr. Eric Saizonou |
ألمانيا | German |
ألمانيا | Germany |
)ألمانيا( | (Germany) |
)ألمانيا( | (Germany) Australia |
ألمانيا | Germany . 426 452 81 |
ألمانيا | Germany 8.94 8.99 9.06 |
ألمانيا | Germany 8.94 9.0425 9.06 |
ألمانيا | Germany 185 827 185 827 |
عمليات البحث ذات الصلة : تحيات من - تحيات من - تحيات من - تحيات - من ألمانيا - من ألمانيا - تحيات القلبية من - تحيات المشمسة من - تحيات من ميونيخ - تحيات ودية من - تحيات سعيدة من