ترجمة "تحسن التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن التقنية - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن | It's China there, moving against better health there, improving there. |
إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن | Can you see there? It's China there, moving against better health there, improving there. |
تحسن الوضع. | It's gotten better. |
تحسن قريبا . | Get well soon. |
وهذه اﻻتصاﻻت، إذا اعتبرت مﻻئمة، بين الدول المصدرة والمستوردة بشأن الصعوبات التقنية التي تظهر في تقاريرها يمكن أن تحسن من فعالية السجل. | Such contacts, if deemed appropriate, between exporting and importing States regarding technical difficulties shown in their reports may improve the effectiveness of the Register. |
اليورو في تحسن | The Euro on the Mend |
إنه تحسن هائل. | It's a tremendous improvement. |
تحسن كثيرا , أشكرك | Oh, much better. Thank you. |
تحسن كبير جدا | Much better. |
هل من تحسن | Any better? |
س ص تحسن | X minus Y is an improvement. |
فى تحسن كبير | How do I look? |
هل من تحسن | Is it any better? |
هل البشر في تحسن | Are Humans Getting Better? |
تحسن أيضا النقل البحري. | Water transportation also improved. |
هل تحسن شعورك الأن | Do you feel better now? |
و حقيقة, بما ان التفاصيل في تحسن والجودة في تحسن اسعار الماكينات ايضا انخفضت | And in fact, as the detail is improving, the quality is improving, the price of the machines are falling and they're becoming quicker. |
آمل أن أخاك قد تحسن. | I hope your brother is better. |
هي لا تحسن الإنجليزية مثلك. | She doesn't speak English as fluently as you. |
وقد تحسن وضع الصحة ككل. | The health situation has improved on the whole. |
بالطبع، تحسن كثيرا بعد ذلك. | Of course, it got much better after that. |
أنا لا أشعر بأي تحسن . | Oh, I'm not feeling at all well. |
كيف تحسن النحلة النشيطة عملها | Um How doth the little busy bee improve each shin |
لقد تحسن دعيه نائم حسنا | Much better. Let him sleep. All right. |
لقد تحسن جدا شكرا لسؤالك | He's much, much better, thank you. That's good. |
لماذا أنت لا تحسن أتصرف | Why don't you behave? |
تحسن الجو قليلا على القناه | Slightly better over the Channel. |
إلا أن تحسن الكفاءة له حدوده. | But improved efficiency has its limits. |
حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية. | Try to improve your English. |
جيم التعلم الذاتي بحاجة إلى تحسن | C. Staff training needs improvement |
وقد أدى هذا إلى تحسن الحالة. | This has ameliorated the situation. |
لكي تساعد اقتصادنا .. لكي تحسن وضعنا | Help heal the economy |
بالنسبة للرياح, فأنها تحسن بعد الظهر | As for the wind, it would get better in the afternoon. |
تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن | Well, car seats have got a lot better over time. |
لقد تحسن كثيرا منذ الرابعة صباحا | It had gotten a lot better since 4 a.m. |
انه صعب جدا أن تحسن وظيفة | It's very easy to spend money. |
أوباما لم يكن لديه تحسن كثير. | Obama didn't have much improvement. |
لا شيء يهم سوى تحسن صحتك | Nothing matters except for you to be well. |
أنها لطيفة لكنها لا تحسن التصرف | She's nice, but she's got no manners. |
لوسى مور ، إن ذوقك فى تحسن | Lucy Moore. Your taste is improving. |
حسنا , هل تشعر باى تحسن , سيدى | Well, are you feeling any better, sir? |
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية، | And typically, technology insights come for technology driven products. |
لقد اتضح أن التمارين تحسن من الوظيفة البصرية. انها تحسن الذاكرة، الانتباه، الوضوح الذهني، كما أنها تبقي العقل شابا، | It turns out, exercise also enhances our cognitive function, it improves memory, and attention, mental clarity it even helps keep your brain young by triggering the growth of new brain cells. |
كما طرأ تحسن كبير على مكافحة الأمراض. | There were significant improvements in disease control as well. |
غير أن تقييم تحسن الجودة أمر صعب. | But assessing quality improvements is difficult. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحسن كبير - تحسن تدريجي - تحسن ملحوظ - تحسن تدريجي - تحسن كبير - تحسن مبيعات - تحسن مستمر