ترجمة "تحسن التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن التقنية - ترجمة : تحسن - ترجمة : تحسن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن
It's China there, moving against better health there, improving there.
إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن
Can you see there? It's China there, moving against better health there, improving there.
تحسن الوضع.
It's gotten better.
تحسن قريبا .
Get well soon.
وهذه اﻻتصاﻻت، إذا اعتبرت مﻻئمة، بين الدول المصدرة والمستوردة بشأن الصعوبات التقنية التي تظهر في تقاريرها يمكن أن تحسن من فعالية السجل.
Such contacts, if deemed appropriate, between exporting and importing States regarding technical difficulties shown in their reports may improve the effectiveness of the Register.
اليورو في تحسن
The Euro on the Mend
إنه تحسن هائل.
It's a tremendous improvement.
تحسن كثيرا , أشكرك
Oh, much better. Thank you.
تحسن كبير جدا
Much better.
هل من تحسن
Any better?
س ص تحسن
X minus Y is an improvement.
فى تحسن كبير
How do I look?
هل من تحسن
Is it any better?
هل البشر في تحسن
Are Humans Getting Better?
تحسن أيضا النقل البحري.
Water transportation also improved.
هل تحسن شعورك الأن
Do you feel better now?
و حقيقة, بما ان التفاصيل في تحسن والجودة في تحسن اسعار الماكينات ايضا انخفضت
And in fact, as the detail is improving, the quality is improving, the price of the machines are falling and they're becoming quicker.
آمل أن أخاك قد تحسن.
I hope your brother is better.
هي لا تحسن الإنجليزية مثلك.
She doesn't speak English as fluently as you.
وقد تحسن وضع الصحة ككل.
The health situation has improved on the whole.
بالطبع، تحسن كثيرا بعد ذلك.
Of course, it got much better after that.
أنا لا أشعر بأي تحسن .
Oh, I'm not feeling at all well.
كيف تحسن النحلة النشيطة عملها
Um How doth the little busy bee improve each shin
لقد تحسن دعيه نائم حسنا
Much better. Let him sleep. All right.
لقد تحسن جدا شكرا لسؤالك
He's much, much better, thank you. That's good.
لماذا أنت لا تحسن أتصرف
Why don't you behave?
تحسن الجو قليلا على القناه
Slightly better over the Channel.
إلا أن تحسن الكفاءة له حدوده.
But improved efficiency has its limits.
حاول أن تحسن من لغتك الإنجليزية.
Try to improve your English.
جيم التعلم الذاتي بحاجة إلى تحسن
C. Staff training needs improvement
وقد أدى هذا إلى تحسن الحالة.
This has ameliorated the situation.
لكي تساعد اقتصادنا .. لكي تحسن وضعنا
Help heal the economy
بالنسبة للرياح, فأنها تحسن بعد الظهر
As for the wind, it would get better in the afternoon.
تحسن مقاعد السيارة مع مرور الزمن
Well, car seats have got a lot better over time.
لقد تحسن كثيرا منذ الرابعة صباحا
It had gotten a lot better since 4 a.m.
انه صعب جدا أن تحسن وظيفة
It's very easy to spend money.
أوباما لم يكن لديه تحسن كثير.
Obama didn't have much improvement.
لا شيء يهم سوى تحسن صحتك
Nothing matters except for you to be well.
أنها لطيفة لكنها لا تحسن التصرف
She's nice, but she's got no manners.
لوسى مور ، إن ذوقك فى تحسن
Lucy Moore. Your taste is improving.
حسنا , هل تشعر باى تحسن , سيدى
Well, are you feeling any better, sir?
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية،
And typically, technology insights come for technology driven products.
لقد اتضح أن التمارين تحسن من الوظيفة البصرية. انها تحسن الذاكرة، الانتباه، الوضوح الذهني، كما أنها تبقي العقل شابا،
It turns out, exercise also enhances our cognitive function, it improves memory, and attention, mental clarity it even helps keep your brain young by triggering the growth of new brain cells.
كما طرأ تحسن كبير على مكافحة الأمراض.
There were significant improvements in disease control as well.
غير أن تقييم تحسن الجودة أمر صعب.
But assessing quality improvements is difficult.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحسن كبير - تحسن تدريجي - تحسن ملحوظ - تحسن تدريجي - تحسن كبير - تحسن مبيعات - تحسن مستمر