ترجمة "تحسنت باطراد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسنت - ترجمة : تحسنت باطراد - ترجمة : تحسنت باطراد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحسنت. | It's gotten better. |
انا تحسنت تحسنت جدا لاول مرة في حياتي | I'm well. Really well, for the first time in my life. |
لقد تحسنت. | It's improved. |
وظائف منفصلة ، تنمو باطراد. | You had separated functions, increasingly. |
لقد تحسنت هاه | Haven't I gotten better? |
لقد تحسنت الآن | I feel much better now. |
هل تحسنت _BAR_ | So are you any better? |
لقد تحسنت مهراتك كثيرا | You this bad woman. Her acting skills improved a lot. |
تحسنت لهجتي الانجليزية كثيرا. | My accent with English improved a lot. |
ببطء ولكن بتأكد, تحسنت. | Slowly but surely, it lifted. |
ولقد تحسنت شيئا فشيئا | And I've gotten better and better at doing this. |
يدى اليسرى قد تحسنت | My left hand is better. |
هل تحسنت حالة والدتك | Is your mother feeling better? |
ويجري باطراد تعزيز الأركان المؤسسية للديمقراطية. | The institutional foundations of democracy are growing stronger. |
النسبة السكانية تزداد بسرعة وتتزايد باطراد. | The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. |
كما تحسنت الاتجاهات الطويلة الأجل. | Longer term trends have also improved. |
وقد تحسنت ظروف معيشة شعبنا. | Our people apos s living conditions have been improved. |
تحسنت الحياة كثيرا بالنسبة لي. | life got a lot better for me. |
لا، إن حالتها تحسنت حقا | Oh, no, she's much better. |
حالته تحسنت الآن، ماخذ قيلولة. | But now he's better. |
كلا، مجرد مزاح، هل تحسنت | No. Just kidding. Are you better? |
500 تعليق تم إرسالهم والرقم يتزايد باطراد. | So far, there are nearly 3,500 and the numbers are growing rapidly. |
وفي الوقت ذاته، تتدهور الحالة الاقتصادية باطراد. | Meanwhile, the economic situation is declining steadily. |
٨ إﻻ أن الممارسات الديمقراطية تحسنت. | 8. Democratic practices have improved, however. |
وتدريجيا أسبوع يتلوه أسبوع تحسنت رجلاه. | And slowly, slowly week after week his legs were improving. |
لقد تحسنت إيفيلي بصورة إستثنائية جدا | This is the transformation that took place. |
وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية. | Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries. |
وينطبق هذا بشكل متزايد باطراد على الجريمة المنظمة. | The same applies more and more to organized crime. |
فنسبة الشبان ممن يسيئون استعمال المخدرات تتراجع باطراد. | The proportion of young drug abusers is steadily declining. |
لديكم هذه المسارات الخاصة بالدراجات التي تنشأ باطراد | You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. |
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ. | The protection of intellectual property rights has improved significantly. |
12 السيد بايليكا (بولندا) قال إن صورة اليونيدو الدولية قد تحسنت في السنوات الأخيرة، كما تحسنت نوعية الخدمات التي تقد مها. | Mr. BYLICA (Poland) said that the international image of UNIDO had improved in recent years, as had the quality of the services it provided. |
لذا بعد الجراحة، تحسنت الحياة كثيرا بالنسبة لي. | So after the surgery, life got a lot better for me. |
وسمعنا اليوم أيضا أن ظروف الأمن قد تحسنت. | We also heard today that security conditions have improved. |
وقالت إن حالة المرأة الغابونية تحسنت بطرق عدة. | The situation of Gabonese women had improved in several ways. |
وقد تحسنت الحالة بصورة ملحوظة، في الوقت الحالي. | The situation has markedly improved now. |
١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا. | 41. Prospects for commodity prices have recently improved. |
الكلب الإنجليزي لا يزال ينبح هل تحسنت ذاكرتك | The English dog still barks! Is your memory improving? |
وأن حالتهم قد تحسنت ألم تراهم سعداء أكثر | Are they a happier lot or aren't they? |
لكن ينبغي أن يﻻحظ أن عمل المحكمة ظل يزداد باطراد. | It should be noted, however, that the work of the Tribunal has been steadily increasing. |
وتشاطرهم في خيبة أملهم باطراد بقية العالم، وخاصة البلدان اﻹسﻻمية. | Their disappointment is shared more and more by the rest of the world, especially in the Islamic countries. |
وما فتئت النفقات العسكرية العالمية منذ عام ١٩٨٧ تنخفض باطراد. | Since 1987, world military expenditures have continued steadily to decline. |
ومن ناحية أخرى، تحسنت الظروف التجارية إلى حد كبير. | On the other hand, the terms of trade have improved. |
تحسنت سبل الحصول على خدمات المياه على الصعيد الوطني. | Access to water services has improved nationwide. |
ومن المؤسف أن ﻻ تكون هذه الحالة قد تحسنت. | It is regrettable that the situation has not improved. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنمو باطراد - ازداد باطراد - ينمو باطراد - تتطور باطراد - تشغيل باطراد - يتزايد باطراد - نمت باطراد - انخفض باطراد - تنمو باطراد - يتناقص باطراد - ارتفع باطراد - نمت باطراد