ترجمة "تحرير التجارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحرير - ترجمة : تحرير - ترجمة : تحرير - ترجمة : تحرير - ترجمة : تحرير - ترجمة : تحرير التجارة - ترجمة : تحرير التجارة - ترجمة : تحرير - ترجمة : التجارة - ترجمة : تحرير التجارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحرير التجارة
Trade liberalization
)ج( تحرير التجارة واﻻستثمار اﻷجنبي
(c) Liberalization of trade and foreign investment
جيم تحرير التجارة والحد من الفقر
C. Trade liberalization and poverty reduction
جيم تحرير التجارة وضمان نجاعتها بالنسبة لأفريقيا
C. Freeing trade and making it work for Africa
وما نحتاج إليه حقيقة هو تحرير التجارة.
What we really need is liberalization of trade.
ينبغي لهذه السياسات أن تشتمل عل تحرير التجارة.
Those policies should include trade liberalization.
كما أننا مصممون على مواصلة زخم تحرير التجارة.
We are resolved to continue the momentum of trade liberalization.
دال البيئة الدولية تحرير التجارة، والاستثمار الأجنبي المباشر، والاندماج
The international environment Trade liberalization, FDI and integration
تحليلات مقارنة لبرامج تحرير التجارة في تجمعات تكامل مختارة
four regions 19 000 Comparative analysis of trade liberalization programmes of selected integration groupings 9 300
غير أن مجرد الكﻻم على تحرير التجارة ﻻ يكفي.
However, it is not enough to simply speak of trade liberalization.
ففي العام 1994 تأسست منظمة التجارة العالمية بغرض تحرير التجارة طبقا لقواعد متفق عليها.
In 1994, the World Trade Organization was created to liberalize trade under agreed rules.
فلا تحرير التجارة أو انفتاح الاقتصاد من خلال إزالة أي قيود على التجارة الخارجية.
Then there is trade liberalization or the opening up of the economy through removing any restrictions on foreign trade.
13 ويعني تحرير التجارة أيضا زيادة المنافسة على الصعيد الدولي.
Trade liberalization also means more competition internationally.
2002 سياسة الحماية الجمركية ومسيرة تحرير التجارة، أوكسفورد، المملكة المتحدة
2002 Protectionism and trade liberalization process, Oxford, United Kingdom.
يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات،
Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services
إن زيادة تحرير التجارة العالمية عامل هام في مجال التنمية.
The further liberalization of world trade is an important factor in development.
إن المزيد من تحرير التجارة الزراعية لا يكفي لضمان الأمن الغذائي.
Further liberalization of farm trade will not ensure food security.
٤٢ وقال إن ماليزيا تعارض باستمرار النزعة الحمائية وتؤيد تحرير التجارة.
Malaysia had consistently opposed protectionism and supported trade liberalization, and therefore welcomed regional efforts to promote trade.
التجارة إن أوباما أول رئيس أميركي منذ فترة طويلة لم يلعب دورا رائدا في تحرير التجارة العالمية.
Trade. Obama is the first US president in a long time who has not played a leading role on global trade liberalization.
١٩ أكد وزراء الخارجية على أهمية تحرير التجارة واﻻستثمارات وزيادة التجارة العالمية لكفالة استدامة النمو في اﻻقتصاد العالمي.
19. The Foreign Ministers stressed the importance of trade and investment liberalization and increased world trade to secure sustained growth in the world economy.
وأود أن أشير إلى موضوع تحرير التجارة وترتيبات التجارة، وبخاصة فيما يتعلق بالبلدان التي تمر بعملية تكيف هيكلي.
I should like to refer to trade liberalization and trade arrangements, especially with regard to countries undergoing structural adjustment.
ويولى اﻻهتمام ﻷهداف مثل تعزيز التنمية المستدامة من خﻻل تحرير التجارة وتحقيق الدعم المتبادل بين سياسات التجارة والبيئة.
Attention is given to such objectives as promotion of sustainable development through trade liberalization and making trade and environment policies mutually supportive.
26 هل ستكسب البلدان النامية أم ستخسر من تحرير التجارة في قطاعات هامة تسهم تنميتها في الحد من الفقر وهل للترتيب التعاقبي لخطوات تحرير التجارة أهمية في هذا الشأن
Will developing countries lose or gain from trade liberalization in important sectors, the development of which contributes to poverty reduction?
16 وذكر أنه ظهر، في السنوات الأخيرة، اتجاه ملحوظ نحو تحرير التجارة.
In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization.
وهناك جبهة حاسمة أخرى، وهي زيادة تحرير التجارة الدولية والنفاذ إلى الأسواق.
Another crucial front is the further liberalization of international trade and market access.
فمن المحتمل أن يؤدي تحرير التجارة إلى نشوء تكاليف تكيف في البداية.
Trade liberalization is likely to create adjustment costs at the outset.
المتوقعة على تحرير التجارة إذا ما بقيت جميع العوامل الأخرى على حالها.
These results therefore only reflect anticipated competitive responses to trade liberalization, all things being equal.
وباﻻضافة إلى هذا اتخذت الحكومة تدابير لتحرير اﻷسعار من أجل تحرير التجارة.
In addition, measures to free prices have been undertaken by the Government in order to free up trade.
٤٣ وسيأتي تحرير التجارة بعد اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
43. Trade liberalization will follow the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٣٣ ويتوقع، في اﻷجل القصير، أن تتضرر بعض البلدان من تحرير التجارة.
33. In the short term, some countries are expected to be adversely affected by trade liberalization.
22 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
22. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
18 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
18. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
واتخذت بلدان الرابطة أيضا مبادرات أخرى شتى لتتمة وتكملة تحرير التجارة من أجل بلوغ أهداف منطقة التجارة الحرة للرابطة.
Various other initiatives had also been undertaken by ASEAN countries to complement and supplement trade liberalization in order to attain the objectives of AFTA.
وترحب سلوفاكيا بالجهود الرامية إلى تحرير التجارة بوصفه وسيلة لتعزيز النمو الاقتصادي والتنمية.
Slovakia welcomes efforts aimed at liberalizing trade as a means to promote economic growth and development.
وفي إطار تحرير اقتصاد بوروندي، ستدعم الحكومة منطقة التجارة الحرة بفرض تنويع الصادرات.
Within the framework of liberalization of the Burundi economy, the Government will reinforce the free trade zone for the purpose of diversifying exports.
19 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
19. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
حتى وقتنا هذا، تعايشت اتفاقيات التجارة التفضيلية بين مجموعات صغيرة من الدول مع جولات تحرير التجارة غير التمييزية المتعددة الأطراف.
Until now, preferential trade agreements (PTAs) among small groups of countries co existed with multilateral, non discriminatory trade liberalization rounds. As a result, the rules that govern trade, such as anti dumping duties and countervailing duties to offset illegal subsidies, were in the domain of both the WTO and the PTAs.
أولا لابد وأن ندرك إن أوروبا أكثر براعة في الحديث عن مناطق التجارة الحرة مقارنة بإنجازاتها الفعلية في تحرير التجارة.
First, Europe is better at talking about free trade areas than delivering free trade.
وأضاف أن دراسة الانخفاض في المعاملة التفضيلية لا يجب أن يقف عقبة في طريق تحرير التجارة داخل منظمة التجارة العالمية.
Consideration of the decline in preferential treatment should not stand in the way of trade liberalization within WTO.
وإننا نعتبر المزيد من عمليات تحرير التجارة والانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية عنصرين رئيسيين في الاستراتيجية الإنمائية العامة لبلدنا.
We consider further liberalization of trade and WTO membership as key elements of our country's general development strategy.
هناك حجتان وتحول اقتصادي واحد قد يكون من شأنها التعجيل بالعودة إلى تحرير التجارة.
There are two arguments and one economic shift that could accelerate a return to trade liberalization.
وسوف تكون النتيجة تحرير التجارة في منطقة تنتج 40 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
The result will be trade liberalization in an area that produces 40 of global GDP.
17 تركز عادة مبادرات التكامل الاقتصادي الإقليمي على تحرير التجارة وتخفيض التعريفات وإلغاء الحصص.
Regional economic integration initiatives usually focus on trade liberalization, tariff reduction and quota abolition.
وأشار إلى وجوب تحرير التجارة كي تستفيد البلدان النامية إلى أقصى حد من التنمية.
Trade liberalization must be fostered to maximize development gains for developing countries.
٣٣ وقال إن تحرير التجارة الخارجية قد زاد من عدد الشركاء التجاريين للجمهورية التشيكية.
33. Liberalization of foreign trade had augmented the Czech Republic apos s trading partners.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحرير التجارة التمييزي - تحرير التجارة العالمية - التجارة التجارة