ترجمة "تحركات الأسعار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ففي سوق المضاربة المتقلبة، حيث يشتري الناس ويبيعون تحسبا للمزيد من تحركات الأسعار، يؤكد التاريخ أن تفسير تحركات الأسعار يشكل أمرا بالغ الصعوبة، حتى بعد حدوثها. | Indeed, in a volatile speculative market, where people buy and sell in anticipation of further price movements, history confirms that price movements will be hard to explain, even after the fact. |
ويجب أن يتضمن التقرير معلومات عن تحركات الأسعار وأثرها على القوة الشرائية للأجور الدنيا وأهم البيانات عن الاقتصاد الوطني. | The report must contain information on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages and the most significant data on the national economy. |
ويجب أن يتضم ن التقرير معلومات عن تحركات الأسعار وأثرها على القوة الشرائية للأجور الدنيا وأهم البيانات عن الاقتصاد الوطني. | The report must contain information on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages and the most significant data on the national economy. |
إن أسعار المساكن شديدة التقلب، وقد لا يكون بوسعنا أبدا أن نفهم بشكل كامل تحركات هذه الأسعار، باستثناء فهم التقلبات التي تمثلها. | Housing prices are on a rollercoaster ride, and we may never be able to make complete sense of their movements, other than to understand the volatility that they represent. |
وعلى هذا فإن المتاجرة استنادا إلى زخم تحركات الأسعار قد تشكل نشاطا متعقلا ذاتي التحقيق، حين يقرر المستثمرون امتطاء الفقاعة ما دامت مستمرة. | Trading on the momentum of price movements may then become a rational activity that becomes self fulfilling, as investors decide to ride the bubble while it lasts. |
مسؤول عن موضوع تحركات السكان )أي تحركات المشردين والﻻجئين والجنود المسرحين(. | Responsible for the subject of population movements (i.e., of displaced persons, refugees and demobilized soldiers). |
باء تحركات الأفراد | Personnel movements |
لإيقاف تحركات العدو | Mess up the works. |
ذات يوم، قمت أنا وأحد زملائي من جامعة هارفارد، كينيث فرووت، بدراسة تحركات الأسعار النسبية لعدد من السلع على مدة فترة تمتد لسبعمائة عام. | My Harvard colleague Kenneth Froot and I once studied the relative price movements of a number of goods over a 700 year period. |
. . . الرجال لا يفهمون تحركات الطبيعة | Men donít understand... the movements of nature. |
لكي يتجسسوا على تحركات القوات. | They are checking troop movements. |
وإذا كان القرار إيجابيا يتم تكليف المكتب التقني بإعداد تقرير عن تحركات الأسعار وأثرها على القدرة الشرائية للأجور الدنيا وأن يقد م أيضا أهم البيانات عن حالة الاقتصاد الوطني. | If the decision is affirmative, the Technical Office will be instructed to prepare a report on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages, also supplying the most significant data on the national economic situation. |
السبب يكمن في تحركات رأس المال. | The reason lies in capital movements. |
يتم تخطيط تحركات الكاميرا ثم تنفيدها. | Camera moves are then plotted out and executed. |
إن التضخم الحالي يتسم بقاعدة أعرض مما يبدو في الظاهر، بصرف النظر عن الجدال الدائر الذي أحاط بمدى كفاية سلة مؤشر أسعار المستهلك الصيني في عكس حقيقة تحركات الأسعار الأساسية. | Current inflation is more broad based than it appears, regardless of the controversy surrounding the adequacy of China s CPI basket in reflecting the reality of underlying price movements. |
الأسعار مرتفعة. | Prices are high. |
ارتفعت الأسعار. | Prices went up. |
مفارقة الأسعار | The Price Paradox |
تصحيح الأسعار | Getting Prices Right |
دال الأسعار | Prices |
لكن الأسعار! | But the prices! |
فضلا عن ذلك، فمع انتشار الثقة في مسألة فصل عملات النفط عن الدولار مع الوقت، فلسوف يتضاءل استخدام الدولار كمؤشر للعقود الخاصة، ولسوف تخلف تحركات العملة أثرا أعظم على الأسعار الكلية. | Moreover, as public confidence in the de linked oil currencies increases over time, dollar indexation of private contracts will diminish, and currency movements will have a greater impact on overall prices. |
وت سج ل جميع تحركات الطائرات في تلك المطارات. | All movements of aircraft in these airports are recorded. |
ولضبط الأسعار، يستخدم التمييز في الأسعار خصائص السوق (مثل مرونة الأسعار)، بينما تستخدم إدارة العائد خصائص المنتج. | Price discrimination uses market characteristics (such as price elasticity) to adjust prices, whereas yield management uses product characteristics. |
وهناك تحركات في اوروبا لمحاولة وقف الامساك بها | There's also moves in Europe to try and stop catching them. |
توجد توقعات متشائمة، خاصة في ضوء تحركات الجنود. | These are ominous predictions, especially in light of troop movements. |
7 الخدمات المتعلقة بسلامة تحركات جميع وسائل النقل | 6) air traffic control and those services providing air traffic control services with meteorological information |
وهناك تحركات في اوروبا لمحاولة وقف الامساك بها | There's movements in Europe to try and stop catching them. |
داسكاسان كانت مركزا لأفعال و تحركات آرمزتيك لسنوات | Daskasan has been the neural centre of ArmsTech's activities for years now. |
والفكرة هنا هي أن تحركات الأسعار سوف تطلق كلا من تأثير الثروة و الغرائز الحيوانية ، فتحفز المستهلكين بالتالي على إنفاق المزيد من المال وتحفز الشركات على الاستثمار في المزيد من القدرة في المستقبل. | The idea is that price action will trigger both the wealth effect and animal spirits, thus inducing consumers to spend more and companies to invest in future capacity. |
انخفضت الأسعار مؤخرا . | Prices have dropped recently. |
(هـ) تقلب الأسعار | (e) Price volatility |
كيف تحدد الأسعار | How do you set prices? |
وماذا عن الأسعار | How are the prices? |
و من ثم الجلد و هذه الحواف نوعه ما كلها تعزز الحركية ، و حركه المبني . كسلسلة تحركات زلزالية، تحركات جيولوجية ، أليس كذلك | And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right? |
و من ثم الجلد و هذه الحواف نوعه ما كلها تعزز الحركية ، و حركه المبني . كسلسلة تحركات زلزالية، تحركات جيولوجية ، أليس كذلك | And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. |
وينبغي أن ي نظر إلى تحركات شارون في هذا السياق. | It is in this context that Sharon's moves should be seen. |
والآن حان الوقت لترجمة الأفكار الجيدة إلى تحركات ملموسة. | Now is the time to translate good ideas into concrete action. |
وتشير تحركات المتطرفين عبر الحدود إلى أهمية التعاون الدولي. | The cross border movement of radicals suggests the importance of international cooperation. |
تعقب ووقف تحركات الإرهابيين ومنع إساءة استخدام وثائق السفر | the use and or abuse of Information Technology for terrorist purposes the tracking and disruption of the movements of terrorists and preventing the abuse of travel documents Abuse of refugee systems by terrorists. |
)ج( التفتيش الجوي وﻻ سيما لمراقبة تحركات القوات العسكرية. | (c) Aerial inspections, particularly to monitor the movements of military forces. |
هناك تحركات مريبة فى معسكر العدو ربما ينون الهجوم | There is movement in the enemy camp. It looks as though they intend to attack. |
الأسعار غالية هذه الأيام. | Prices are high these days. |
3430 تعهدات بشأن الأسعار | 3430 Price undertakings |
3530 تعهدات بشأن الأسعار | 3530 Price undertakings |
عمليات البحث ذات الصلة : تحركات الأسعار الأمن - تحركات الأسعار السلبية - تحركات السوق - تحركات الجيش - تحركات جيدة - تحركات عسكرية - تحركات الناس - تحركات المركبة - تحركات السياسة - تحركات العملة - تحركات العملة - تحركات ل - تحركات أخرى