ترجمة "تحديدها والاتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحديدها والاتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
63 قد تود الأطراف أن تناقش مسائل أخرى يتم تحديدها والاتفاق على بحثها. | Other matters The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. |
والاتفاق يعني تحقيق اختراق رئيسي. | The Agreement signifies a major breakthrough. |
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) | Other (please specify) |
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) | Other (specify) |
لكي يمكن تحديدها كميا ، صحيح | 'Cause you can quantify that, right? |
يمكنه تحديدها عن طريق جعل الصغار | It can address the problem by getting young people interested in science. |
مع ذلك، لا يمكنهم تحديدها بكلمات. | Yet, they can't put it into words. |
والاتفاق على إنشاء هذه اللجنة إنجاز رئيسي لاجتماع القمة. | The agreement to establish this Commission is a major achievement of the summit. |
التعاقد الخارجي العالمي والاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات | Global outsourcing and the GATS |
وجرى استعراض قوائم هذه الرموز (أو البنود التذكيرية) والاتفاق عليها. | The lists of such codes (or memorandum items) were reviewed and agreed. |
وحدود مثل هذه الشمولية ينبغي تحديدها، ومع ذلك. | The limits of such inclusiveness had to be defined, however. |
(أ) القيمة التي يمكن تحديدها في السوق المفتوحة. | (a) Value that can be appraised on the open market. |
وتتضمن اﻷولويات اﻷساسية التي تم تحديدها ما يلي | Major priorities which were identified included |
كنت منهكا، وكنت خائب الأمل لدرجة يصعب تحديدها. | I was exhausted, and I was also disillusioned in a way I couldn't quite put my finger on. |
والأسعار الثابتة يمكنك تحديدها، لكن كيف يتم ذلك | Now, fixed price you can decide, well, how do I set that price. |
كما تم تحديدها في نيزكية كربونية كما presolar الحبوب. | They have also been identified in carbonaceous chondrite meteorites as presolar grains. |
واتخذت بعض التدابير بغية التصدي للمشاكل التي تم تحديدها. | Some measures have been taken to respond to the problems identified. |
الإمهال قبل تعليم المقالة مقروءة عند تحديدها من عدمه. | Whether to delay before marking an article as read upon selecting it. |
مشاكل المجتمع لا يمكن حلها إلا إذا تم تحديدها. | Society's problems can't be solved until they're identified. |
مسارات النجاة يتم تحديدها حسب الحالة. تعمل تجهيزات الاضاءة | Escape routes are defined according to the situation. |
الأعياد المقدسة ستجدونها معلمة بالأحمر سيكون من السهل تحديدها | The holy festivals are marked in red, so they're easy to see |
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي). | Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts. |
75 والاتفاق بشأن مركز مكتب البعثة في الأردن قائم منذ آب أغسطس 2004. | An agreement on the status of the UNAMI office in Jordan has been in place since August 2004. |
وهي قيمة مجردة، التي يتم تحديدها من قبل الترميز المعنى. | It is an abstract value, whose meaning is determined by the codec. |
ولقد تميزت هذه الشراكة وتم تحديدها بوصفها نموذجا لأفضل الممارسات. | PANCAP has distinguished itself and has been identified as a best practice model. |
ولقد نفى كينز أن الأجور الحقيقية يجري تحديدها في سوق العمالة. | Keynes denied that real wages are set in the labor market. |
الجلسة الثانية لمحاكمتها قيل أنه تم تحديدها في 4 سبتمبر 2010. | The second session of her trial is said to be scheduled for 4 September 2010. |
وستكون المرونة عنصرا أساسيا في إطار بارامترات الميزانية التي تم تحديدها. | Flexibility will be essential, within the defined budgetary parameters. |
3 يأخذ علما بمشاريع أخرى تم تحديدها لتنفيذها خلال المرحلة القادمة. | Takes note of a number of other projects that have been identified for implementation in the next phases. |
وعليه، فقد بدأت بإجراء الإصلاح اللازم لبلوغ الأهداف التي تم تحديدها. | It has therefore begun the reform necessary to attain the objectives that were set forth. |
وهناك عدد كبير من الهجرة غير المسجلة وبالتالي يصعب تحديدها كميا. | Much of migration is undocumented and therefore difficult to quantify. |
فكما نرى سوف تختفي كل الفصائل التي تم تحديدها باللون الفضي | All the grayed out species disappear. |
تحديد العوائق المستمرة التي تحول دون تقدم وتمكين المرأة والفتاة، والاتفاق على اتخاذ إجراءات لمعالجتها. | to identify the continuing obstacles to the advancement and empowerment of women and girls and agree on actions to tackle these. |
فهناك جزئيات تم تحديدها في الخمر الأحمر تؤدي لزيادة متوسط العمر المتوقع، | There are actually specific molecules that have been identified in red wine as leading to greater life expectancy. |
ورغم أن هذه الأصول قد تم تحديدها، فإنها خارج سيطرة الوكالات المنفذة. | None of the Ministers carry any credibility with the general population. |
ودعا إلى إعادة النظر في وﻻيات هذه الهيئات وإعادة تحديدها حسب اﻻقتضاء. | The mandates of those bodies should be reviewed and redefined as appropriate. |
لويس هذا النموذج تم بناء على هذا لبضع سنوات تحديدها هذا الأمر | Marvel has been building up to this for a couple of years. |
أشياء أخرى مثل منابت الشعر وخشونة الصوت أو نعومته يتم تحديدها أيضا . | Things like where you'll get body hair, and how deep your voice will be is determined. |
والاتفاق على إنشاء لجنة لبناء السلام هو بدون شك أحد النتائج الرئيسية في مجال السلام والأمن. | Agreeing on a peacebuilding commission is without doubt one key result in the area of peace and security. |
(و) الموافقة على مجموعة أدوات لتقييم عملية إطلاق المواد الكيماوية في المرفق جيم والاتفاق على تحدينها | All pre session meeting documents will be available on the Stockholm Convention website (www.pops.int) by 18 March 2005, although some information documents will be distributed at the meeting. |
فالآن بعد أن تم عبور الجسر في نيروبي، أصبح الطريق مفتوحا نحو الأمن والاتفاق في دارفور. | Now that the bridge has been crossed in Nairobi, the road towards security and agreement in Darfur lies open. |
(ج) تعزيز عضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية، وانتخاب الرئيس، والاتفاق، حسب الاقتضاء، على الإجراءات التشغيلية للجنة | (c) Confirmation of the membership of the Chemical Review Committee, election of a chair and, as appropriate, agreement as to the operational procedures of the Committee |
908 والاتفاق الحكومي بشأن التعاون العلمي والتكنولوجي هو الصك القانوني الأساسي للتفاوض على برامج التعاون وتنفيذها. | The Government Agreement on Scientific and Technological Cooperation is the fundamental legal instrument for the negotiation and implementation of cooperation programmes. |
تأخذ اجراءت التبني، مسألة شهور إذا إنها كمتجر مغلق, كما تعلمون والاتفاق المختوم صناعة، حل منفعي | The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop. |
67 قد تود الأطراف مناقشة أي مسائل أخرى يتم تحديدها والموافقة على بحثها. | The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة والاتفاق - تحديد والاتفاق - التنازل والاتفاق - التفاوض والاتفاق - مناقشة والاتفاق - تمثل والاتفاق - التوقيع والاتفاق - التفاوض والاتفاق - العهد والاتفاق - مناقشتها والاتفاق - مناقشة والاتفاق - التفاهم والاتفاق - توافق والاتفاق - الموافقة والاتفاق