ترجمة "تحتاج إلى الاحتفاظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الاحتفاظ - ترجمة : تحتاج إلى الاحتفاظ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحتاج إلى الخدمة المدنية تحتاج إلى مدرسين تحتاج إلى أطباء
You need civil service, you need teachers, you need doctors, all of those things.
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون.
It takes courage to be a human being. It takes courage to be!
وإذا حدث وتمكنت دولة آسيوية مثل الصين من الارتقاء إلى القمة فإنها لن تحتاج إلى نفس المستوى من التعاون الإقليمي والإذعان حتى تتمكن من الاحتفاظ بموقفها العسكري الراسخ.
Were an Asian country like China to rise to the top, it would not need the same level of regional cooperation and acquiescence to maintain its position and military footholds.
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد.
We have no intention to keep them permanently.
ولنتأمل هنا الزعم الأول بأن وضع الدولار كعملة احتياطية يوفر له الحماية، لأن الحكومات في مختلف أنحاء العالم تحتاج إلى الاحتفاظ بالدولار كاحتياطي من النقد الأجنبي.
Consider first the claim that the dollar s status as a reserve currency protects it, because governments around the world need to hold dollars as foreign exchange reserves.
تحتاج إلى تحديث
Needs Update
تحتاج إلى دمج
Needs Merge
تحتاج إلى مرشد.
You need a guide.
تحتاج إلى تنظيف
Of course. You need dusting.
تحتاج إلى مواهبك
Right up your alley.
تحتاج إلى الاستحمام.
You could use it.
إلا أن روسيا تحتاج إلى العائدات بقدر ما تحتاج أوروبا إلى الطاقة.
But Russia needs the revenue at least as much as Europe needs the energy.
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا.
In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey.
كما لو كنت مجرد اتخاذ الاحتفاظ بإضافة هذه المكعبات، و الاحتفاظ بالصعود، يمكنك أن تصل إلى الحد الأعلى.
Like if you were to just take keep adding these cubes, and keep going up, you'd run into the upper bound.
تحتاج دراجتي إلى تصليح.
My bicycle needs fixing.
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح.
My clock needs to be fixed.
تحتاج إلى أن تخب رنا.
You must tell us.
تحتاج أقلامك إلى بري.
Your pencils need sharpening.
تحتاج إلى كلمة قادحة
Require trigger word
إنها تحتاج إلى شيء
They have to have something.
وهي تحتاج إلى الأكسجين.
They need oxygen.
وهي تحتاج إلى أوكسجين
And this requires oxygen.
لا تحتاج إلى أوكسجين
Doesn't need oxygen.
تحتاج إلى وجود أوكسجين
It requires oxygen to be around.
كلها تحتاج إلى وجه.
They all need a face.
سوف تحتاج إلى مدافعين.
You will need advocates.
ربما تحتاج إلى هذا.
Maybe you need this.
ربما تحتاج إلى شراب .
Maybe you need a drink.
تحتاج إلى تغيير البيئة.
You need a change of environment.
البـــلاد تحتاج إلى البترول
The country needs petroleum.
تحتاج إلى فم رائع.
She needs a marvelous mouth.
أنت تحتاج إلى الراحة
You need rest badly.
تحتاج إلى تنطيف وجهك.
Necesitamos refrescarle la frente.
أنت تحتاج إلى أرملة
Oh, I see.
إنك تحتاج إلى مشروب
What you need's a drink.
هل تحتاج إلى مساعدة
What's the matter? Do you need help?
لا تحتاج إلى اللف
It doesn't need winding.
تحتاج إلى أن تعود إلى المنزل.
You need to come home.
تحتاج إلى رقمين للرفع إلى قوى
You need two numbers to raise a power
فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها.
The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products.
14 والمفوضية تحتاج إلى قاعدة تمويل صحية كما تحتاج إلى الشفافية والمساءلة والإصلاح الهيكلي.
The Office needed a healthy funding base as well as transparency, accountability and structural reform.
لست بحاجة إلى معدات باهظة الثمن، ولا تحتاج إلى موزع، حتى أنك لا تحتاج إلى مهارات.
You don't need expensive tools, you don't need a distributor, you don't even need skills.
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية
Subject matter Retention of citizenship
أهمية الاحتفاظ بالموظفين
The importance of retaining staff
ونحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها مع jaws التي تجتاح الداخلية
We need to hold it with internal gripping jaws

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحتاج إلى - تحتاج إلى توضيح - تحتاج إلى اهتمام - تحتاج إلى التواصل - تحتاج إلى إجراء - تحتاج إلى مرافقة - تحتاج إلى التكيف - تحتاج إلى التحقيق - تحتاج إلى تأمين - تحتاج إلى الاعتذار - التي تحتاج إلى - تحتاج إلى المشورة - تحتاج إلى الاعتراف - تحتاج إلى إدخال