ترجمة "تتكون من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتكون - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تتكون من - ترجمة : تتكون من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تتكون من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها تتكون إنها تتكون من 53 دولة مختلفة. | It's made up It's made up of 53 different countries. |
الشبكة تتكون من عنصرين . | The network has two components in them. |
وهي تتكون من 16 صدفة متحدة المركز. كل واحدة منها تتكون من 92 كرة. | It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres. |
تتكون الهيئة من أربعة أعضاء. | The committee consists of four members. |
مم تتكون | What is it made of? |
هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء. | This novel consists of three parts. |
الولايات المتحدة تتكون من خمسون ولاية | The United States comprises 50 states. |
الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة. | The island consists of two distinct geographic zones. |
انه كمبيوتر تتكون أجزاؤه من البشر | It's a computer where the people are the parts. |
النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين | Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. |
إنها تتكون من 53 دولة مختلفة. | It's made up of 53 different countries. |
مما تتكون الكلمات | What's a word made of? |
انها تتكون (تصفيق) | It's made up (Applause) |
تتكون هذه العائلة من الأسلحة من نوعين أساسيين. | This family of rifles consist of two main types. |
تتكون بلديات المقاطعات من عدد من البلديات المحلية. | District municipalities are made up of a number of local municipalities. |
تتكون الذرة من مناطق شاسعة من المساحات الفارغة. | The atom is made up of vast regions of empty space. |
طاجيكستان جمهورية رئاسية تتكون من أربع مقاطعات. | Tajikistan is a presidential republic consisting of four provinces. |
تتكون المجموعة من إسبانيا، سويسرا، هندوراس، تشيلي. | The group consisted of reigning European champions Spain, Switzerland, Honduras and Chile. |
بيغ الطابعة تتكون من 18 ألف جزء | The Paige typesetter had 18,000 parts. |
هذه نظرة عن قرب للمعدن الذي تتكون منه مادة الأميانت، والآن يمكنكم أن تروا أنها تتكون من | This is a close up view of the mineral that asbestos is made from, and now you can see that it's composed of many tiny, fine little needles. |
من المساحة المبنية، جعلت المباني الصناعية بنسبة 4.5 من المساحة الإجمالية للمباني السكنية وبينما تتكون 34.5 ، والبنية التحتية للنقل تتكون 15.2 . | Of the built up area, industrial buildings made up 4.5 of the total area while housing and buildings made up 34.5 and transportation infrastructure made up 15.2 . |
وتساءل مما تتكون الذرة في الغالب من الفراغ. | What is the atom mostly made of? he thought. Space. |
بعبارة أخرى أن تلك الأشعة تتكون من البروتونات. | In other words this ray is made of protons. |
وهذه الأورام المتجانسة تتكون فقط من خلايا شفان. | Schwannomas are homogeneous tumors, consisting only of Schwann cells. |
تتكون رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. | Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. |
24 تتكون دورة الاستهداف المشترك من ست مراحل. | There are six phases of the joint targeting cycle. |
(أ) يجب أن تتكون العبوة من ثلاثة عناصر | (a) The packaging should consist of three components |
)النسبة المئوية لعينة تتكون من ٤٦ تقريرا وطنيا( | (Percentage of a sample of 64 national reports) |
تكوين اللجنة تتكون اللجنة من اﻷعضاء الثﻻثة التالين | Composition The Commission shall consist of the following three members |
وتساءل مما تتكون الذرة في الغالب من الفراغ. | 'What is the atom mostly made of?' he thought, 'Space.' |
حسنا تتكون قطرة الزيت | Okay? |
المذي لات تتكون حول الزيت. | Micelles form around the oil. |
وخلاف ا لمجالس بلديات القانون العام، والتي قد تتكون إما من خمسة أو سبعة أعضاء، يجب أن تتكون بلدية الامتياز من سبعة أعضاء. | Unlike the boards for general law townships, which may have either five or seven members, a charter township must have seven members. |
وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثﻻثة قضاة. | The tribunal would comprise two chambers with three judges each. |
تتكون الألياف الاصطناعية من البوليمرات الم خلقة أو الجزيئات الصغيرة. | Description Synthetic fibers are made from synthesized polymers or small molecules. |
تتكون المجموعة من البرازيل، كوريا الشمالية، ساحل العاج، البرتغال. | The group consisted of reigning South American champions Brazil, North Korea, Ivory Coast and Portugal. |
تتكون مجموعات من الأوعية الدموية في مدخل الحليمة السنية. | Groups of blood vessels form at the entrance of the dental papilla. |
تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان). | Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors). |
17 تتكون هيئة الرئاسة من ثلاثة قضاة ينتخبهم أقرانهم. | The Presidency consists of three judges elected by their peers. |
وهذه المعدات تتكون من ١٤٥ مركبة ومعدات ولوازم أخرى. | This equipment consists of 145 vehicles and other equipment and supplies. |
تتكون الوحدة حاليا من اﻷعضاء اﻻحد عشر التالية اسماؤهم | At present the Unit is composed of the following 11 members |
)أ( تتكون المحكمة بادئ ذي بدء من تسعة قضاة. | (a) The Court shall initially consist of nine judges. |
تستطيعون أن تروا أفريقيا كانت تتكون من أجزاء منفصلة . | You can see that Africa has been fragmented. |
اندونيسيا , البرازيل فكل هذه الدول تتكون من خليط اعراق | Indonesia, Brazil all of them are multiracial. |
هل كنت تعرف انها تتكون من العناصر أيضا D | Did you know that elephants are made of elements? |